{1}{72}movie info: XVID 992x720 23.976fps 1.2 GB| /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {96}{192}"Dziesięciu Małych Indian| poszło na obiad..." {384}{480}"A potem nie było już nikogo"| na podstawie Powieści Agathy Christie {6866}{6921}Cóż za spokojne miejsce! {6931}{7019}Rzeczywiście, bardzo ciche.| Bardzo ciche. {7021}{7071}Tu jest Pani łazienka. {7228}{7305}Widzę, że dzielimy łazienkę. {7339}{7393}Może lepiej się| przedstawię. {7395}{7468}Jestem Vera Claythorne,| sekretarka pani Owen. {7469}{7525}Och. Ja nazywam się Emily Brent. {7582}{7632}Czy mogę coś jeszcze dla| Pani zrobić? {7645}{7708}Cóż, chciałbym zobaczyć panią Owen. {7742}{7838}Jestem nową sekretarką pani Owen.| Myślę, że to wiesz. {7851}{7925}Nie proszę Pani, ja nic nie wiem. {7929}{7983}Znam tylko listę| Pań i Panów, {7985}{8021}którzy są zaproszeni na weekend. {8023}{8079}Pani Owen o mnie nie wspominała? {8088}{8163}Nie widziałam jeszcze pani Owen. {8165}{8239}Przypłynęliśmy tutaj dopiero| kilka dni temu. {8278}{8349}To duży dom.| Jaką macie tu obsługę? {8350}{8411}Jesteśmy tylko ja i Rogers,| proszę Pani. {8827}{8889}Czy Pan Owen| wie, że dotarliśmy? {8891}{8969}- Jeszcze go nie ma, proszę Pana.| - A gdzie jest pani Owen? {8971}{9019}Mają opóźnienie w Londynie,| proszę Pana. {9021}{9089}Dostałem list.| Będą tu na obiad. {9091}{9140}O ósmej, proszę Pana. {9242}{9338}Mamy taką historyjkę w Irlandii,| o dwóch Anglikach, {9346}{9429}którzy zostali porzuceni na| bezludnej wyspie na 3 lata, {9430}{9481}i ani razu się do siebie| nie odezwali, {9483}{9545}bo nie zostali sobie przedstawieni. {9547}{9579}Nie jestem Anglikiem! {9581}{9633}Nazywam się książę| Nikita Starloff. {9635}{9675}Mówcie mi Nicky. {9677}{9735}Dobrze, to przełamało lody, Panowie. {9737}{9799}Ja jestem sędzia Quinncannon. {9811}{9907}Jak się Pan miewa?| Jestem doktor Armstrong. {9929}{10019}Nazywam się Lombard.| Philip Lombard. {10051}{10111}Jestem generał Mandrake. {10113}{10153}Sir John Mandrake,| czyż nie, Generale? {10155}{10219}Kilka lat temu| zostałem wezwany na konsultację. {10221}{10267}Pańska żona była chora. {10292}{10341}Moja żona nie żyje, proszę Pana! {10343}{10407}Jeżeli będą Panowie| tak uprzejmi, {10409}{10459}pokażę im pokoje. {10570}{10621}Obawiam się, że nie| dosłyszałem Pańskiego imienia. {10623}{10669}- Blore.| - Blore? {10671}{10767}- William Henry Blore.| - Och, Philip Lombard. {10793}{10841}Obawiam się, że| wziął Pan złą torbę! {10848}{10899}Jest pan bardzo uważny,| Panie Blore. {10900}{10987}C.M. - Charles Morley.| Stary przyjaciel. {10989}{11067}Lubię jego gust.| Pożyczam nawet jego ubrania. {11356}{11444}O przepraszam, Doktorze.| Myślałem, że to szafa. {11445}{11495}Zdaje się, że| dzielimy łazienkę. {11497}{11547}O, nie wiedziałem. {11571}{11625}Żałuję bycia kawalerem tylko, {11627}{11663}gdy muszę się ubrać na kolację. {11665}{11727}- Ach, niech Pan pozwoli.| - Dziękuję. {11730}{11791}Za Pan tę część| angielskiego wybrzeża? {11793}{11821}Nie, nie mogę powiedzieć, że znam. {11823}{11865}Jest coś magicznego| w wyspach. {11867}{11936}Tak, są jakby| swoim własnym światem. {11945}{11997}Chciałby Pan tutaj spędzić| swoje ostatnie dni? {11999}{12088}O nie, dziękuję, myślę,| że weekend wystarczy. {12098}{12183}Wszyscy budujemy swoje wyspy| wyobraźni. {12185}{12224}Uosabiają ucieczkę. {12225}{12267}Połowa moich pacjentów jest chora {12269}{12317}ponieważ stara się| uciec od rzeczywistości. {12319}{12401}- No, i co im Pan mówi?| - Och, opowiadam im bajki. {12402}{12469}Buduję im wyspy| wyimaginowanego bezpieczeństwa. {12488}{12567}Czy nie wierzy Pan w| medycynę, Doktorze? {12569}{12629}A czy Pan wierzy w| sprawiedliwość, Panie Sędzio? {12809}{12861}- Panie Blore?| - Tak? {12863}{12913}Łazienka jest wolna. {13424}{13498}- Sądzisz, że są już dobre?| - Wystarczająco dobre, jak dla nich. {13518}{13550}Ethel. {13552}{13619}Nie gap się tak.| Podnieś je. {13642}{13688}Umyłaś rano podłogę? {13690}{13757}Myślisz, że mam| czas na wszystko? {13759}{13832}To nie w porządku, zapraszać| cały dom gości. {13858}{13915}Porozmawiam z panem Owenem| kiedy się zjawi. {13917}{13955}Powiedz mu, że odchodzimy. {13957}{14051}Agencja nam nie powiedziała,| że dom jest tak duży i tak samotny. {14053}{14121}- Wiedziałaś, że to wyspa.| - Hm! Z jednym tylko domem. {14123}{14189}To mnie męczy.| Poczekaj chwilę! {14213}{14277}Czego nie zobaczą,| to im nie zaszkodzi. {14279}{14356}Każdy musi zjeść trochę brudu| przed śmiercią. {14537}{14633}Panie i Panowie,| Chciałbym wznieść toast... {14661}{14747}za naszą łaskawą gospodynię,| Panią Owen. {14762}{14837}Och, Doktorze! Widziałem!.| Pił Pan wodę. {14839}{14909}- To przynosi pecha.| - Woda nigdy nikomu nie zaszkodziła. {14910}{14957}Zwłaszcza w moim zawodzie. {14973}{15033}Niech Pan nie zapomina| o starym przysłowiu, Doktorze. {15035}{15085}"Nigdy nie ufaj człowiekowi| który nie pije." {15087}{15145}Brzmi jak z Biblii.| Świetna książka. {15152}{15248}A teraz przedstawiam naszego| uroczego gospodarza, Pana Owena. {15269}{15305}Bardzo dobry kolega! {15307}{15403}I mam nadzieję, drogi Panie, że| to już wszystkie możliwe toasty. {15419}{15456}Powiedz mi, Panno Claythorne, {15457}{15511}dlaczego nazywają to| miejsce Wyspą Indian? {15513}{15550}Nie wiem. {15554}{15623}Przepraszam Pana, ten człowiek z łodzi {15625}{15691}zdradził mi, że to dlatego, że| jest w kształcie głowy Indianina. {15724}{15783}O, to tłumaczy| tych małych Indian! {15785}{15813}- Indianie! {15815}{15901}Musimy wznieść toast.| Piję za Indian. {15903}{15959}Za każdego małego Indianina,| każdego z osobna. {15961}{16049}Sześciu, siedmiu, ośmiu, dziewięciu, dziesięciu.| Dziesięciu małych Indian! {16051}{16133}Dziesięciu małych Indian!| To jak z rymowanki. {16143}{16213}"Dziesięciu małych Indian| poszło na obiad... {16215}{16281}Jeden się zadławił| i zostało dziewięciu." {16283}{16321}O, biedny maluch. {16323}{16385}No to za niego!| A co stało się z pozostałymi? {16387}{16445}Dziewięciu małych Indian| poszło spać bardzo późno... {16447}{16503}"Jeden rano zaspał| i zostało ośmiu." {16505}{16533}I co było dalej? {16535}{16581}Rymy leżą na fortepianie. {16593}{16667}Pan Owen wydaje się| lubić małych Indian. {16686}{16761}[Dziesięciu Małych Indian] {16776}{16872}"Ośmiu małych Indian| podróżowało do Devon... {16893}{16989}Jeden powiedział, że tam zostaje| i zostało siedmiu. {16997}{17093}Siedmiu małych Indian| rąbało drewno... {17123}{17219}Jeden przeciął się na pół| i zostało sześciu. {17333}{17429}Sześciu małych Indian| bawiło się ulem... {17453}{17549}Jednego z nich użądlił trzmiel| i zostało pięciu. {17559}{17655}Pięciu małych Indian| wybrało się studiować prawo... {17675}{17771}Jeden został przyjęty do kancelarii| i zostało czterech. {17880}{17976}Czterech małych Indian| wychodziło w morze... {17997}{18093}Czerwony śledź połknął jednego| i zostało trzech. {18107}{18203}Trzech małych Indian| spacerowało w ZOO... {18229}{18325}Wielki niedźwiedź przytulił jednego| i zostało dwóch." {18377}{18429}Miejsce dla rymowanek| jest w przedszkolu. {18431}{18497}Nie martw się Panie Sędzio,| już niewiele zostało. {18499}{18581}"Dwóch małych Indian| siedziało na słońcu... {18583}{18679}Jeden bardzo się poparzył| i został tylko jeden. {18701}{18797}Jeden mały Indianin| został zupełnie sam... {18907}{19003}Więc poszedł i powiesił się... {19033}{19081}a potem... {19093}{19141}nie było... {19153}{19249}już nikogo." {19396}{19473}Proszę o ciszę,| Panie i Panowie. {19475}{19539}Tu Wasz gospodarz| pan Owen. {19541}{19609}Zostajecie obciążeni| następującymi zbrodniami: {19611}{19679}Generał Sir John Mandrake: {19681}{19757}świadomie wysłałeś| kochanka żony, {19759}{19823}porucznika Arthura Masefielda| na pewną śmierć; {19825}{19863}Emily Brent: {19865}{19923}doprowadziłaś do śmierci {19925}{19973}swojego młodego bratanka,| Petera Brenta; {19975}{20053}Doktor Edward G. Armstrong: {20055}{20119}przez niekontrolowane| pijaństwo {20121}{20191}zabiłeś panią Mary Cleese; {20193}{20269}Książę Nikita Starloff: {20271}{20327}jesteś winny| morderstwa {20329}{20379}Freda i Lucy Marlowe; {20381}{20445}Vera Claythorne: {20447}{20515}zamordowałaś| narzeczonego swojej siostry, {20517}{20557}Richarda Barclay'a; {20559}{20655}Sędzia Francis J. Quinncannon: {20661}{20723}jesteś odpowiedzialny za śmierć {20725}{20793}przez powieszenie Edwarda Seatona; {20795}{20839}Philip Lombard: {20841}{20917}jesteś winny| śmierci 21 ludzi, {20919}{20969}członków Wschodnioafrykańskiego| plemienia; {20971}{21023}William H. Blore: {21025}{21087}przez fabrykowanie zeznań {21089}{21145}doprowadziłeś do| śmierci Jamesa Landora; {21147}{21201}Thomas i Ethel Rogers: {21203}{21253}doprowadziliście do śmierci {21255}{21351}swojej pracodawczyni,| niepełnosprawnej pani Jennifer Brady. {21386}{21451}Więźniowie w obliczu sprawiedliwości, {21453}{21543}czy macie coś na swoją obronę? {21882}{21965}Proszę o ciszę, Panie i Panowie. {21967}{22027}Tu Wasz gospodarz, pan Owen. {22080}{22131}Co tu się dzieje? {22133}{22199}Co to za żart? {22201}{22237}To nagranie na płycie. {22262}{22325}Skandaliczne kłamstwo. {22479}{22551}Nazywa się "Łabędzi Śpiew". {22561}{22635}Czy mogę wiedzieć, kto umieścił| to na gramofonie? {22637}{22681}- Ja, proszę Pana.| - Dlaczego? {22683}{22765}Nie wiedziałem, co to było.| Przysięgam, nie miałem pojęcia! Ja... {22771}{22837}Ja tylko słuchałem rozkazów, proszę Pana.| To wszystko. {22839}{22899}- Czyich rozkazów?| - Pana Owena. {22901}{22961}Wyjaśnijmy to sobie dokładnie. {22963}{23045}Jak dokładnie brzmiały| rozkazy pana Owena? {23047}{23134}Miałem puścić nagranie dokładnie o 9.| Było zapieczętowane. {23136}{23193}Ja... myślałem, że to| tylko muzyka. {23199}{23247}To prawda, proszę Pana! {23249}{23321}N...
agrest_64_konto_w_odbudowie