Bulwar - Boulevard.txt

(83 KB) Pobierz
1
00:00:14,320 --> 00:00:15,526
Dad?

2
00:00:17,400 --> 00:00:18,606
What is it?

3
00:00:22,200 --> 00:00:23,486
What is it you want?

4
00:00:26,280 --> 00:00:29,682
Ginger ale?
Do you want a ginger ale, Dad?

5
00:00:31,320 --> 00:00:32,765
He can't have that!

6
00:00:32,920 --> 00:00:34,680
Why not? The other nurse
didn't say anything.

7
00:00:34,800 --> 00:00:36,848
Well, I'm saying
something... carbonation.

8
00:00:37,000 --> 00:00:38,525
It's better for him.

9
00:00:38,720 --> 00:00:40,324
Do you really
think it matters?

10
00:00:40,480 --> 00:00:42,289
Yes, I do.

11
00:00:47,040 --> 00:00:49,088
We tried, Dad.

12
00:03:11,480 --> 00:03:13,164
- Hey.
- Hey.

13
00:03:13,320 --> 00:03:14,321
- You're awake?
- Sorta.

14
00:03:14,480 --> 00:03:15,686
Okay.

15
00:03:15,880 --> 00:03:17,848
- Good morning.
- Good morning.

16
00:03:18,000 --> 00:03:20,651
Thank you.
Who is that guy?

17
00:03:20,840 --> 00:03:23,320
Somebody.
Did you use the chamomile?

18
00:03:23,480 --> 00:03:24,720
Of course.

19
00:03:25,720 --> 00:03:26,801
Is this any good?

20
00:03:26,960 --> 00:03:28,291
"New York Times" didn't care
for it too much.

21
00:03:28,440 --> 00:03:31,171
- I liked the first one better.
- I'm sure.

22
00:03:31,320 --> 00:03:33,527
- Hey, have a good day.
- You, too.

23
00:03:33,680 --> 00:03:35,603
Hey, don't forget to pick up
the wine for dinner tonight.

24
00:03:35,760 --> 00:03:36,841
Yeah.

25
00:03:37,000 --> 00:03:38,843
- See ya.
- See ya.

26
00:03:42,480 --> 00:03:46,201
It all looks very good.
You're gonna be just fine.

27
00:03:46,360 --> 00:03:48,203
I can't believe
we just bought a house.

28
00:03:48,360 --> 00:03:50,362
- Yeah.
- Feel like I have writer's cramp.

29
00:03:50,520 --> 00:03:52,409
It is a lot.

30
00:03:52,560 --> 00:03:54,722
I just need to get the manager
to sign this

31
00:03:54,920 --> 00:03:56,570
and you can start
picking out furniture.

32
00:03:56,720 --> 00:03:58,324
Be right back.

33
00:04:04,640 --> 00:04:06,881
If you can please sign this,
we'll be done over there.

34
00:04:07,040 --> 00:04:10,123
Hanson and McKay.

35
00:04:10,280 --> 00:04:14,330
God is gonna
strike me dead for this one.

36
00:04:17,400 --> 00:04:18,526
- Nolan.
- Hmm?

37
00:04:18,680 --> 00:04:21,490
- Are you happy?
- Excuse me?

38
00:04:21,640 --> 00:04:23,802
Are you happy?

39
00:04:23,960 --> 00:04:27,248
I guess as much as anyone,
you know?

40
00:04:27,400 --> 00:04:29,926
I mean, here at your job,
our bank.

41
00:04:30,120 --> 00:04:31,565
Of course.

42
00:04:31,720 --> 00:04:33,722
They can wait.
There's no rush for the...

43
00:04:33,880 --> 00:04:35,723
two over there.

44
00:04:35,920 --> 00:04:37,604
I mean, you've been
here at this branch,

45
00:04:37,760 --> 00:04:39,330
what, 25 years now,
right?

46
00:04:39,480 --> 00:04:41,209
- Almost 26.
- Impressive.

47
00:04:41,360 --> 00:04:42,646
Thank you.

48
00:04:42,840 --> 00:04:44,842
You must have thought about
making a change from time to time.

49
00:04:45,000 --> 00:04:46,286
I've been here a long time.

50
00:04:46,440 --> 00:04:48,408
I know the people,
the customers, you know.

51
00:04:48,600 --> 00:04:51,365
You know, there's a job coming up
at the Belvedere Park branch.

52
00:04:51,560 --> 00:04:54,040
You'd be branch manager,
like me.

53
00:04:54,200 --> 00:04:58,489
A bump in pay, some perks.
You'd be running the show.

54
00:04:58,640 --> 00:05:00,051
You interested?

55
00:05:00,200 --> 00:05:02,328
Wow, that's...
That's a big surprise.

56
00:05:02,480 --> 00:05:04,608
Well, it all hinges
on Ralph Blydon, of course.

57
00:05:04,760 --> 00:05:06,091
- Regional president.
- Yes.

58
00:05:06,280 --> 00:05:09,284
I talked you up,
and he'd like to meet.

59
00:05:09,440 --> 00:05:12,887
He suggested dinner at his home,
something intimate.

60
00:05:13,080 --> 00:05:16,448
Me, my wife Gloria,
you and your wife... Joy?

61
00:05:16,600 --> 00:05:19,080
- Joy, yeah.
- Joy, sure, of course.

62
00:05:19,240 --> 00:05:21,527
- Don't mind them.
- Okay.

63
00:05:21,680 --> 00:05:24,206
My secretary will contact you
with the date and details.

64
00:05:24,360 --> 00:05:26,601
We'll see where it goes.

65
00:05:26,800 --> 00:05:28,689
- And don't look so worried.
- Okay.

66
00:05:28,840 --> 00:05:31,810
This'll be good for you.
It's a good thing.

67
00:05:31,960 --> 00:05:36,522
Of course.
Thank you. I'll head back.

68
00:05:36,680 --> 00:05:37,806
Of course.

69
00:05:46,120 --> 00:05:48,361
Oh, perfect.
Mm.

70
00:05:48,520 --> 00:05:50,921
Just need
another 30 minutes.

71
00:05:51,120 --> 00:05:52,406
Mm.

72
00:05:52,560 --> 00:05:55,006
All we have to do now is let
the wine breathe and we're good to go.

73
00:05:55,160 --> 00:05:57,367
The wine. I completely forgot.
Oh, damn it.

74
00:05:57,520 --> 00:05:59,170
Oh, no, if we don't have
a reasonable Cabernet for Winston,

75
00:05:59,320 --> 00:06:00,446
he'll pout
all the way through dessert.

76
00:06:00,600 --> 00:06:01,601
I'll go out and grab one.

77
00:06:01,760 --> 00:06:03,760
You don't have time to go
to the wine store, Nolan.

78
00:06:03,840 --> 00:06:05,001
I'll hit the mini-mart
around the corner.

79
00:06:05,160 --> 00:06:06,525
- Nolan.
- Babe, I know.

80
00:06:06,720 --> 00:06:08,609
Only the best
for the professor, please.

81
00:06:08,800 --> 00:06:10,643
Oh, but hurry!
Please.

82
00:06:10,800 --> 00:06:13,280
Of course!

83
00:06:13,440 --> 00:06:16,011
This kid was an English
comp grad student

84
00:06:16,160 --> 00:06:17,571
and he asked me
who Rushdie was.

85
00:06:17,720 --> 00:06:18,721
A grad student?

86
00:06:18,880 --> 00:06:21,326
- Yeah, Patty was there, right?
- Yeah.

87
00:06:21,520 --> 00:06:24,444
I considered weeping publicly,
but then I thought, what the hell?

88
00:06:24,600 --> 00:06:27,001
I just said, "Well, he's
an archeologist or something."

89
00:06:27,160 --> 00:06:29,200
Yeah, no, I think that you said
he was an astronaut.

90
00:06:29,280 --> 00:06:32,921
I said he was an astronaut.
The last astronaut on the moon.

91
00:06:35,040 --> 00:06:38,283
Well, this food was excellent,
and the company's even better.

92
00:06:38,440 --> 00:06:41,603
And this wine
was undoubtedly $7.99.

93
00:06:41,760 --> 00:06:42,886
Well, it's a good week.

94
00:06:43,040 --> 00:06:45,122
I was wondering how long
it would take you to notice.

95
00:06:46,680 --> 00:06:48,569
Well, I have a theory
about fine wine, which is that...

96
00:06:48,760 --> 00:06:52,082
- Oh, do tell.
- ...nobody really knows

97
00:06:52,240 --> 00:06:53,366
or even likes it

98
00:06:53,520 --> 00:06:55,761
or opera or...

99
00:06:55,920 --> 00:06:56,967
- Foreign movies.
- ...foreign movies.

100
00:06:57,120 --> 00:06:58,281
Oh, no, no, no, no, no.

101
00:06:58,480 --> 00:06:59,891
- Yes.
- Not foreign movies.

102
00:07:00,040 --> 00:07:04,204
No, but really.

103
00:07:04,400 --> 00:07:07,370
No, but, Joy, this meal
has been very delicious, thank you.

104
00:07:07,520 --> 00:07:08,851
I think it's just
the fourth glass

105
00:07:09,000 --> 00:07:11,401
of your fine wine
that's finally gotten to him.

106
00:07:11,560 --> 00:07:13,050
I'm fine.

107
00:07:13,240 --> 00:07:14,890
Was that too...
Was that too loud?

108
00:07:15,080 --> 00:07:16,411
- No. No.
- No? Oh, good.

109
00:07:16,560 --> 00:07:18,130
You're good.

110
00:07:18,280 --> 00:07:21,841
Well, would one of you blow into
the tube in my car so I can start it?

111
00:07:22,040 --> 00:07:23,929
I can't take credit
for this delicious meal.

112
00:07:24,080 --> 00:07:26,651
It's Nolan who is the cook.
I just supervise.

113
00:07:26,840 --> 00:07:29,889
- Well, it's very good, Nolan.
- Oh, nice job.

114
00:07:30,040 --> 00:07:33,010
Joy, I saw that you're reading
that new Hopkins novel.

115
00:07:33,160 --> 00:07:35,322
You know, I'm gonna finish it,
but I'm not a fan.

116
00:07:35,480 --> 00:07:38,370
Okay, but before you damn it,
know this.

117
00:07:38,560 --> 00:07:41,245
- He's a pretentious twat.
- My God.

118
00:07:41,400 --> 00:07:43,289
I think Joy would say it
a little more demurely,

119
00:07:43,480 --> 00:07:45,721
- but thank you.
- Yes, I imagine that she would.

120
00:07:45,880 --> 00:07:47,882
Yeah, well,
I don't do demure, all right?

121
00:07:48,040 --> 00:07:50,611
I mean,
I read it on our cruise,

122
00:07:50,760 --> 00:07:53,923
and if I wasn't afraid
it was an environmental hazard,

123
00:07:54,080 --> 00:07:55,206
I would have
tossed it overboard.

124
00:07:55,360 --> 00:07:57,931
How was that cruise?
That was Alaska, right?

125
00:07:58,120 --> 00:07:59,770
- Yeah.
- It was six days...

126
00:07:59,920 --> 00:08:01,001
- It was very nice.
- ...of gliding through the ice.

127
00:08:01,160 --> 00:08:02,764
Only thing missing
was whale blubber.

128
00:08:02,960 --> 00:08:04,485
Come on, you loved it.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin