{105}{149}{Y:i}Poprzednio... {153}{237}Jako wasz nowy ordynator,|przywrócę godnoć temu oddziałowi. {238}{350}Wyrzucajšc wszystko,|czego dr Kapoor kiedykolwiek dotknšł. {351}{395}Chance, próbujesz|wypełnić pustkę w sobie, {397}{455}ale to, co sobie wmawiasz,|nie jest prawdš. {456}{524}Przepisuję cię do innego terapeuty.|Do innego szpitala. {525}{558}Dr. Frome! Nie! {566}{615}Jest taki sklep z płytami|w East Village. {616}{660}Chcesz tam pójć w sobotę,|a potem skoczyć co zjeć? {661}{700}Schlebia mi to, ale... {917}{951}Boże. {1087}{1125}Co się stało? {1167}{1222}Jak bardzo cię boli? {1261}{1308}To umiech?|Umiechasz się? {1326}{1376}Zdałam egzamin komisyjny. {1381}{1410}Co? {1419}{1463}Mogę leczyć w Stanach! {1491}{1547}Stanęła przed komisjš? Jak? {1548}{1621}Niedawno spałam w szpitalu, a teraz to! {1622}{1694}Nie musiałam się o nic martwić.|Mogłam się uczyć. {1706}{1776}Leyla, to niesamowite.|Tak się cieszę... {1800}{1864}Trzeba to przyłożyć lodem.... {1906}{1969}Lauren, dzięki tobie|znów mogę być lekarzem. {2240}{2274}Bardzo przepraszam. {2350}{2403}Wszystko w porzšdku. {2410}{2448}Całkowicie w porzšdku. {2455}{2538}Przypomniałam sobie,|że muszę wczeniej ić do pracy. {2542}{2611}Widzimy się póniej? {2830}{2863}Super. Już nie pisz. {2864}{2906}Ruchy, bo spónisz się do pracy. {2907}{2956}Mam pracę? {2960}{3010}W rzeczy samej, bo znam kogo, {3011}{3117}kto zna kogo, kto pocišgnšł|za sznurki i załatwił ci pracę w... {3118}{3151}New Amsterdam. {3152}{3200}Nie chcę pracować|w New Amsterdam. {3201}{3263}To uczucie zwykle|odchodzi przed lunchem. {3268}{3361}Jestem dzieckiem. Zmuszanie|dziecka do pracy jest legalne? {3370}{3442}To mniej nielegalne,|niż pozwolenie na rzucenie szkoły. {3523}{3586}- Ubiorę się.|- Dobrze. {3589}{3651}Wybierz strój pt.|"pracuję w szpitalu". {3727}{3781}Jane Munsee, profesor historii. {3782}{3833}Jej uczniowie przywieli jš|z silnš zakrzepicš żył głębokich. {3834}{3861}Jak jej leczenie? {3862}{3918}Byłoby lepiej,|gdyby nie żšdała wypisu. {3919}{3954}Z jakiego powodu? {3955}{4032}Z powodu imperialnych zbrodni|przeciwko rdzennym Amerykanom. {4060}{4089}No tak. {4152}{4235}Profesor Munsee, jestem Max Goodwin,|dyrektor medyczny. {4236}{4299}Miło pana poznać.|Proszę podpisać, żebym mogła stšd wyjć. {4306}{4425}Ma pani doć spory zakrzep w nodze, {4426}{4504}a stanie, chodzenie|lub jakiekolwiek poruszanie się, {4505}{4581}może spowodować oderwanie się zakrzepu|i przepływ do płuc wraz z krwiš. {4582}{4642}Musimy pani podać heparynę. {4651}{4708}Tu, w New Amsterdam. {4713}{4790}Włanie przez te dwa słowa|muszę stšd wyjć, doktorze. {4838}{4879}New Amsterdam? {4880}{4930}Wie pan, co to dla mnie znaczy? {4937}{5039}mierć, kłamstwa,|zapomnienie mojego ludu. {5079}{5106}Rozumiem. {5115}{5170}Chodzi o czasy, gdy Holandia|skolonizowała Manhattan. {5171}{5303}Przed New Amsterdam|był tu Lenapehoking. {5342}{5448}Dom ludu Lenape, moich przodków. {5449}{5503}Bylimy tu na długo przed Holendrami. {5517}{5599}Poprzez nazwę|New Amsterdam akceptujecie {5634}{5727}a nawet więtujecie|wysiedlenie rdzennych mieszkańców. {5730}{5756}Dobrze. {5762}{5788}Rozumiem. {5789}{5821}Nie chce pani tu zostać, {5822}{5891}ale ma pani tykajšca bombę w żyłach. {5892}{5938}Potrzebuje pani kroplówki z heparynš {5947}{5979}albo pani umrze. {6006}{6044}Co panu powiem. {6064}{6129}Jeli zdoła pan|wynagrodzić mi 400 lat {6130}{6193}opresji przeciwko|rdzennym Amerykanom, {6194}{6262}zostanę w New Amsterdam. {6359}{6458}HellSubs Team & StormSubs Team|New Amsterdam 3x10 {6528}{6564}Daj mi swój telefon. {6580}{6655}Tam, skšd pochodzę,|tak mówiš złodzieje. {6656}{6692}Po pierwsze nie jestem złodziejem, {6693}{6778}tylko znajomš,|która poprawi ci humor. {6796}{6836}Daj mi twój telefon. {6837}{6869}Po drugie. {6944}{7038}Po trzecie, ułożyłam ci... {7052}{7097}listę odtwarzania. {7117}{7176}Napisz, gdy dotrzesz|do pištego utworu. {7224}{7263}- Dr. Frome?|- Potem pogadamy. {7264}{7299}- Ma pan chwilę?|- Tak, oczywicie. {7300}{7342}Musimy porozmawiać|o nowej ordynator neurologii. {7343}{7400}Dr Lucille... Agnes,|mój Boże, co za osišgnięcie. {7401}{7456}- Jak jš przekonała?|- W tym problem. {7466}{7551}Jest jaki sposób, żeby odeszła? {7552}{7592}To formalnoć, bez obaw. {7593}{7629}Jutro zarzšd oficjalnie jš zatwierdzi. {7630}{7677}Będzie spoko. Muszę przyznać, {7678}{7763}nie sšdziłem, że kto zrobi to|lepiej niż Vijay, ale dała radę. {7774}{7842}Mylę, że nie. {7843}{7882}Dała radę. Zaufaj...|Mój Boże. {7883}{7965}Dzień dobry, dr Romy Lucille.|Jestem zaszczycony. {7966}{8013}Nie zna mnie pani. {8014}{8064}Jestem dr Iggy Frome,|ordynator psychiatrii. {8065}{8102}Miło mi poznać. {8103}{8187}Wzajemnie i naprawdę nie mogę|się doczekać współpracy z paniš. {8188}{8277}Dr Kapoor i ja współpracowalimy {8278}{8342}i już nie mogę się doczekać,|by wymienić się spostrzeżeniami. {8350}{8381}Fantastycznie. {8383}{8458}Jeli pan wybaczy,|pacjenci wzywajš. {8464}{8517}Tak, jasne. {8527}{8566}Przepraszam. {8567}{8618}Miło było poznać.|Miłego dnia. {8640}{8704}Upewnij się, żebym nigdy|nie była sama tym dziwakiem. {8760}{8845}Ciężko oddychał zeszłej nocy,|a nad ranem się pogorszyło. {8880}{8976}Przeżył chłoniaka, ma astmę,|ale nigdy nie było tak le. {8977}{9033}Test na COVID dał wynik negatywny. {9037}{9106}Niall, tlen pomaga? {9113}{9165}Jestem prawie pewien,|że to pani decyzja. {9175}{9221}Nigdy nie bierze|niczego na poważnie. {9222}{9269}Dlatego mnie kocha. {9345}{9404}Skšd ma te zadrapania na dłoniach? {9480}{9543}Wczoraj poszlimy na grzyby. {9575}{9646}Sprowadzę kolegę, by miał na niego oko.|Czy to w porzšdku? {9676}{9726}Wszystko będzie dobrze. {9841}{9941}Mam pacjenta w zabiegowym...|Niall Fincannon. {9942}{9992}Ma poważne problemy z płucami. {9993}{10053}Przeżył chłoniaka.|Przyprowadziła go dziewczyna. {10054}{10088}Co wykazało przewietlenie klatki? {10089}{10129}Szukam Nialla Fincannona. {10130}{10187}Niall jest moim pacjentem.|Jak mogę pomóc? {10190}{10230}Jestem jego chłopakiem. {10287}{10338}Dr Reynolds włanie tam szedł. {10339}{10376}Może pokazać drogę. {10431}{10458}Proszę za mnš. {10627}{10657}Michael. {10866}{10906}Kochanie. {11099}{11138}wietnie. {11139}{11233}Pewnie się zastanawiacie,|dlaczego zwołałem to zebranie. {11234}{11277}W porzšdku.|Nie szkodzi. {11278}{11339}Tak, bo nie masz prawa|zwoływać posiedzeń zarzšdu. {11341}{11387}Dzięki za dołšczenie do nas, Karen. {11389}{11523}Dzisiaj rano wyzwano mnie|do policzenia się z przeszłociš szpitala, {11524}{11615}by zrobić co ze zbrodniami,|które zostały tu dokonane. {11616}{11658}Lindsey, wiedziała,|że jako Amerykanie, {11659}{11739}większoć z nas żyje na ziemi,|która została przejęta {11740}{11800}za pomocš brutalnej siły imperium? {11806}{11849}Mieszkam w Hoboken. {11871}{11959}Wiem, że niewiele możemy zrobić|z naszš przeszłociš, {11960}{12061}ale możemy wpłynšć |na naszš teraniejszoć. {12062}{12136}Możemy uhonorować|rdzennych mieszkańców Manhattanu, {12137}{12222}pierwotnych zarzšdców ziemi,|na której obecnie stoimy... {12223}{12260}ludzi Lenape. {12271}{12329}Na Boga, o czym ty mówisz? {12334}{12385}Zmienimy nazwę tego szpitala. {12386}{12446}Pożegnajcie się z New Amsterdam. {12457}{12492}I powitajcie... {12505}{12531}Lenapehoking. {12532}{12629}HST & SST prezentujš:|Lenapehoking 3x10 {12811}{12896}Dobra wiadomoć jest taka,|że wymawia się tak, jak się pisze. {12897}{13003}Serdecznie przepraszam|za marnowanie czasu. {13014}{13067}- Zebranie zostało odroczone.|- Nie zostało. {13068}{13138}Evan, wiedziałe, że Nowy Jork {13139}{13186}ma większš populację|rdzennych Amerykanów {13187}{13243}- niż jakiekolwiek miasto w USA?|- Nie. {13244}{13378}Nie, więc wyobra sobie,|jak muszš się czuć nasi pacjenci. {13379}{13435}Mam na górze pacjentkę,|która jest gotowa {13436}{13510}wyjć i umrzeć z powodu tej nazwy, {13511}{13601}bo przez to jej historia|nie ma znaczenia. {13602}{13649}Ona sama się nie liczy, ale... {13650}{13690}Evan, posłuchaj. {13691}{13743}Prosta zmiana nazwy {13744}{13819}pozwoli nam wynagrodzić przeszłoć|i naprostować teraniejszoć, {13820}{13879}a do tego nie będzie nic kosztować. {13880}{13946}Oprócz dekad starannie|kreowanej marki {13947}{14003}i wielomilionowej|kampanii projektowej, {14016}{14101}New Amsterdam jest tutaj|od prawie trzystu lat, {14105}{14181}i będzie przez kolejne trzysta.|Nazwa pozostaje. {14185}{14231}- Zebranie odroczone.|- Zebranie nie jest odroczone, Karen. {14232}{14265}Nie odraczamy. {14266}{14351}Wracamy na miejsca przy stole. {14352}{14405}Wesprzyjcie mnie.|Potrzebuję trochę pomocy. {14406}{14478}Jestem z tym sam. {14531}{14592}Ludzie, którzy próbujš|zmusić się do utraty wagi, {14593}{14650}prowadzš faktyczny konflikt|ze swoim celem. {14655}{14713}Ostry samokrytycyzm zalewa|organizm hormonami stresu, {14714}{14773}kortyzolem i adrenalinš,|które wywołujš niepokój {14774}{14817}i mogš prowadzić do podjadania. {14818}{14882}Znacznie lepsze wyniki|dajš regularne ćwiczenia, {14883}{14940}pożywna dieta i dbanie o siebie. {14950}{14986}Wie pan, co mam na myli? {14987}{15032}Tak, wiem. {15043}{15137}Co prawda uczyłem się tego przez 13 lat,|ale wiem, o czym mówisz. {15138}{15195}Saffy, spójrz na siebie.|Popatrz na to. {15196}{15235}Już mnie nie potrzebujesz. {15236}{15276}Nie potrzebuję. {15287}{15353}Potrzebuję za to podpisu. {15354}{15440}Zgoda na operację|zmniejszenia żołšdka? {15449}{15480}Tak. {15498}{15568}Trochę się pogubiłem.|Co z tym, co włanie powiedziała? {15569}{15677}To wszystko prawda,|ale w moim przypadku to nie działa. {15755}{15787}Proszę na mnie spojrzeć. {15788}{15875}Patrzę na ciebie. {15899}{16001}Patrzę na ciebie i widzę|niezwykle imponujšcš, {16002}{1...
canabis987