23 kroki do Baker Street ok.txt

(111 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{650}{750}* 23 kroki do Baker Street (1956) *
{888}{962}Tłumaczenie: andrzejko6 i WSHoran |(MULTI-SUB.COM) dla chomika: swiesio
{3114}{3179}Przepraszam? |Za co przepraszasz?
{3202}{3265}Nie stworzyłeś świata, |ja też nie.
{3295}{3369}A gdyby tak było, wątpię by było inaczej.
{3437}{3526}Korekta. Usunąć tę całą kwestię i zastąpić...
{3590}{3619}...zastąpić...
{3626}{3656}Przepraszam!
{3677}{3769}Za co mamy przepraszać? |Nie stworzyliśmy świata.
{3788}{3905}A gdybyśmy to zrobili, jaki bałagan |zrobilibyśmy, będąc tym, kim jesteśmy!
{4202}{4342}"Przepraszam! Za co mamy przepraszać? |Nie stworzyliśmy świata."
{4368}{4474}"A gdybyśmy to zrobili, jaki bałagan |zrobilibyśmy, będąc tym, kim jesteśmy!"
{4782}{4887}Bob, przerobiłem przemowę z aktu II. |Przepisz ją i zabierz do teatru.
{4889}{4937}Pearce będzie musiał nauczyć się nowych linii!
{4943}{5004}Nigdy nie nauczył się starych!
{5008}{5119}Na premierze myślałem, że jestem |na jakiejś innej sztuce. I chciałbym być!
{5125}{5260}Twoja sztuka jest już hitem w Nowym Jorku. |Dlaczego nie zostawisz tego w spokoju?
{5269}{5345}Co sugerujesz, żebym zrobił? |Przejść się po National Gallery,
{5347}{5413}czy usiąść tutaj i zgnić? |Albo zgnić w Nowym Jorku?
{5425}{5459}Zabierz to do teatru.
{5833}{5888}Dobry wieczór. |Czy to mieszkanie pana Hannena?
{5901}{5920}Tak.
{5939}{5986}"Czy mogłabym go zobaczyć?"
{5989}{6037}"Zapowiesz, że przyszła Jean Lennox?"
{6054}{6086}"Oczekuje cię?"
{6120}{6139}Nie.
{6160}{6238}Jesteś przyjaciółką pana Hannena?
{6285}{6350}Myślę o sobie, jako o jednej z nich.
{6370}{6417}- Może zaczekasz w środku? |- Dziękuję.
{6545}{6591}Przepraszam na chwilę.
{6678}{6740}Poproś pannę Lennox, by weszła.
{6776}{6831}Wejdź, proszę, panno Lennox.
{7000}{7031}Witaj, Phil.
{7058}{7134}Witaj, Jean. |Co robisz w Londynie?
{7160}{7313}Jestem na wakacjach. |Chciałam wpaść i się przywitać...
{7345}{7408}...i pogratulować ci sukcesu.
{7433}{7494}Przyjechałaś po to 3,000 mil?
{7557}{7595}Nie, oczywiście, że nie.
{7647}{7757}Phil, dlaczego nie dałeś mi znać, |kiedy wyjeżdżałeś z Nowego Jorku?
{7767}{7803}Znasz odpowiedź!
{7853}{7903}Johnny i Pat są w Londynie. |Czy dzwoniłeś do nich?
{7905}{7967}Nie dzwoniłem do nikogo. Byłem zajęty.
{7986}{8039}Nie rozumiem dlaczego tak się zachowujesz.
{8042}{8131}Jean, kiedy coś jest skończone, |wolę o tym zapomnieć.
{8142}{8190}Porozmawiajmy o czymś innym.
{8200}{8234}Podoba ci się apartament?
{8254}{8279}Jest śliczny.
{8295}{8350}Chodź i spójrz na ten piękny widok.
{8558}{8630}Budynek Parlamentu i Big Ben.
{8652}{8699}Widzisz? Remontują go.
{8718}{8765}I stacja Charing Cross.
{8773}{8855}Tam jest most Waterloo |i katedra św. Pawła.
{8875}{8963}Mamy nawet ruiny, które pochodzą z 1941 roku.
{8983}{9033}Nie bądź taki zgorzkniały. To nie pomaga.
{9036}{9138}Zgorzkniały? Ja? |Jestem odnoszącym sukcesy dramaturgiem.
{9140}{9190}Dlaczego miałbym być zgorzkniały?
{9213}{9274}Jestem w porządku, o ile ludzie |zostawiają mnie w spokoju.
{9325}{9390}Żałuję, że ludzie nie zostawią |wszystkiego tak, jak powinno być!
{9485}{9557}Muszę już iść, Jean. |Idziesz gdzieś?
{9591}{9656}Nie. Po prostu wrócę do mieszkania.
{9664}{9752}Masz mieszkanie? |Muszę kiedyś zobaczyć twój widok.
{9819}{9853}Bob, wychodzę.
{9870}{9893}Powinienem iść?
{9895}{9941}Nie, wpadnę tylko do pubu.
{9953}{10019}The Eagle? Na pewno mnie nie chcesz?
{10020}{10115}Na pewno! |Zadzwoń po taksówkę dla panny Lennox.
{10134}{10233}Kiedy skończysz pisać, |spotkaj się ze mną w The Eagle.
{10322}{10345}Do widzenia, Jean.
{10387}{10417}Do widzenia, Phil.
{10419}{10465}Miło z twojej strony, że mnie odwiedziłaś.
{11450}{11493}Zamówić taksówkę, panno Lennox?
{11496}{11583}Och, nie, dziękuję. Dam sobie radę.
{11664}{11742}- Nie wolno ci tego robić, wiesz? |- Czego?
{11750}{11828}Ochraniać go. będzie zły, jeśli to zrobisz.
{11834}{11881}Nie lubię, żeby wychodził sam.
{11888}{12005}Wiem, ale musi, jeśli uważa, że może. |Gdzie jest ten bar?
{12024}{12108}To dwie ulice w dół, po drugiej stronie drogi.
{12132}{12157}Po drugiej stronie ulicy?
{12162}{12220}Tak. Widać stąd.
{12753}{12776}Pozwól mi.
{12784}{12810}Dziękuję.
{12895}{12943}Długo dla niego pracujesz?
{12945}{13030}Odkąd przyjechał tu ostatnio. |Prawie dwa miesiące.
{13084}{13106}Czy on pije?
{13118}{13215}Cóż, nie pije za dużo, |ale... nie do końca!
{13284}{13344}Znasz go od dawna, |panno Lennox?
{13394}{13500}Byłam jego sekretarką przez trzy lata |w Nowym Jorku i tutaj...
{13518}{13581}...i gdziekolwiek chciał się udać.
{13645}{13755}Byliśmy zaręczeni... |I wtedy to się stało.
{13787}{13846}Odtąd, nie chciał mieć mnie w pobliżu.
{13895}{13939}Więc zostałam zwolniona.
{13981}{14009}Przepraszam.
{15219}{15261}Co na dzisiejszy wieczór?
{15264}{15292}Szkocką, proszę, podwójna.
{15293}{15317}Soda czy woda?
{15320}{15348}Czysta.
{15365}{15492}Jesteś Amerykaninem, prawda? |Będziesz chciał lodu?
{15499}{15564}Nie. Nauczyłem się pić to na swój sposób.
{16420}{16453}Proszę bardzo.
{16457}{16483}Dziękuję.
{16541}{16594}Co cię tak męczy, kochanie?
{16611}{16696}To długa historia. Jestem pewny, |że słyszałaś ją wiele razy.
{16700}{16763}Nie od tak młodego człowieka jak ty.
{16783}{16808}Czy to wystarczy?
{16829}{16905}Wystarczy. Dziękuję.
{17195}{17275}"Nie chcę mieć z tym nic wspólnego, |panie Evans. Nie podoba mi się to."
{17277}{17417}"Spodobają ci się pieniądze. |Będzie więcej niż ostatnim razem."
{17421}{17468}"Skąd mam wiedzieć, co z tym zrobisz?"
{17481}{17625}"Po prostu zrób co mówię, |zabierz pieniądze i zapomnij o tym."
{17628}{17682}"Mam zdradzić, ludzi którzy mi ufają."
{17700}{17758}"Och? Mam zmówić modlitwę?"
{17764}{17862}"Obiecałeś, że praca u lorda będzie ostatnia."
{17864}{17960}"To jest o wiele ważniejsza praca i..."
{18088}{18200}"...Mary przybywa dziesiątego. |Zejdziesz na dół i przejmiesz ją."
{18216}{18351}"Następnie zadbamy o ciebie i zapłacimy ci. |Czy jest coś prostszego niż to?"
{18359}{18461}"- Nie rozumiesz. To mi się nie podoba. |- Już za późno."
{18516}{18610}"Nie, panie Evans. Nie zrobię tego. |Nie zrobię tego. Nie zrobię!"
{18613}{18652}"Och... słuchaj..."
{18778}{18906}"...to mniej niż pięć minut. |Więc zastanów się nad tym!"
{18911}{18971}"Nie zrobię tego. |Nie zrobię!"
{19006}{19117}"Będziesz robiła, co ci każę, |lub zginiesz."
{19128}{19312}"Teraz, chodź, opanuj się. |Nie ma co płakać. Będziesz bogata."
{19315}{19424}"Dobrze, zresztą nie ma już przyzwoitości. |Kiedy zaczynam?"
{19452}{19534}"W nocy o dziewiątej, ten sam adres. |Zabiorę cię."
{19562}{19639}"Dziesiątego zaczniesz pracę."
{19650}{19704}"Dobrze. Mogę już iść?"
{19708}{19737}"Gdzie się spieszysz?"
{19767}{19792}"Napij się."
{19794}{19876}"Nie. Jaśnie pani idzie na koncert |i ktoś musi się nimi zająć."
{19887}{19928}"Wyjdę z tobą."
{19951}{19980}"W którą idziesz stronę?"
{19983}{20084}"Tuż za róg. 73 zawiezie mnie |prosto pod drzwi, ale będzie zapełniony."
{20504}{20593}Proszę pani? |Proszę tu przyjść.
{20669}{20694}Tak, kochanie?
{20696}{20748}Te dwie osoby. Znasz je?
{20777}{20874}Mężczyzna i dziewczyna? |Nie, nigdy ich wcześniej nie widziałam.
{20876}{20907}Jacy oni byli?
{20919}{20970}Zwykły mężczyzna i dziewczyna.
{20973}{21030}Byli wysocy, niscy, młodzi czy starzy?
{21036}{21169}On był wyższy od niej. |Nie za wysoki i nie za stary.
{21188}{21227}Przeciętni ludzie.
{21228}{21277}Czy oni mieli szesnaście, czy sześćdziesiąt lat?
{21290}{21338}Nie patrzyłam na nich specjalnie.
{21341}{21450}Ale myślę, że byli trzydziestolatkami. |Może trochę młodszymi.
{21503}{21533}Coś się stało, panie Hannen?
{21534}{21589}Bob, czy widział pan wychodzącego |mężczyznę z kobietą?
{21595}{21653}Nie, nikogo nie widziałem.
{21655}{21717}Proszę pani, nie zauważyła pani |niczego dziwnego w nich?
{21720}{21808}Ona miała pelerynę, |a on płaszcz przeciwdeszczowy.
{21815}{21950}Tak czy inaczej, przeszli tuż obok ciebie, |bliżej niż mnie. Widziałeś ich.
{21954}{22038}Nie, nie widziałem nikogo. |Obecnie nic nie widzę.
{22103}{22179}Przepraszam pana, |nie zdawałam sobie sprawy.
{22193}{22256}W porządku. |Tego właśnie chciałem.
{22522}{22632}Oboje średniego wzrostu. |W wieku - prawdopodobnie 25 do 35 lat.
{22668}{22775}Kobieta miała na sobie pelerynę, |a mężczyzna płaszcz przeciwdeszczowy.
{22796}{22843}Kobieta używała perfum.
{22864}{22983}Mężczyzna sapał, |jakby miał problemy z oskrzelami.
{23001}{23052}Jego głos był dziwny.
{23061}{23086}Przybyła policja.
{23087}{23149}Dobrze, pozwól mi skończyć.
{23190}{23239}Rozmowa przebiegała w następujący sposób:
{23300}{23382}"Nie chcę mieć z tym nic wspólnego, panie Evans. |Nie podoba mi się to."
{23407}{23524}Spodobają ci się pieniądze, |więcej niż ostatnim razem."
{23547}{23593}"Skąd mam wiedzieć, co pan zrobi...?"
{23611}{23643}"...kiedy zacznę?"
{23663}{23805}"W nocy o dziewiątej, w tym samym miejscu. |Dziesiątego zaczynasz pracę."
{23832}{23879}"Dobrze. Mogę już iść?"
{23897}{23956}"Skąd ten pośpiech? Napij się."
{23973}{24080}"Nie, Jaśnie Pani idzie na koncert |i ktoś musi się nimi zająć."
{24106}{24177}"Wyjdę z tobą, w którą stronę?"
{24193}{24303}"Tuż za rogiem. 73 zabierze mnie prosto |pod drzwi, ale jest zapełniony."
{24361}{24449}"To wszystko. Nie słyszałem więcej. |Wtedy wyszli."
{24536}{24558}Więc?
{24575}{24663}Czy tak było dosłownie, panie Hannen? |Słowo w słowo?
{24664}{24683}Tak.
{24687}{24723}Masz niesamowitą pamięć.
{24730}{24803}Moja praca polega na pamiętaniu o dialogach.
{24810}{24846}Czy to wszystko, co tam było?
{24856}{24894}Czy to nie wystarczy?
{24898}{24942}Coś złego się dzieje.
{24957}{25020}- Może. |- Co masz na myśli, może?
{25033}{25083}Powiedz nam, co pan sam o tym sądzi.
{25131}{25171}Rozumiem to w ten sposób...
{25189}{25279}Ta kobieta pracuje z dziećmi, |pra...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin