За сто літ. Матеріяли з громадського й літературного життя України XIX і початків XX століття. Книга четверта.pdf

(259404 KB) Pobierz
ІСТОРИЧНА
СЕКЦІЯ
ВСЕУКРАЇНСЬКОЇ
АКАДЕМІЇ
НАУК
MÉMOIRES
DE LA
SECTION
HISTORIQUE
DE
L'ACADEMIE
DES
SCIENCES
D’UKRAINE,
jadis
Section
Historique
de
la
Société
Scientifique
Ukrainienne
à
Kiev,
vol.
XXX,
sous
la
redaction
de
M.
Hrushevsky,
Président
de
la
Section.
Sommaire
voir
la
dernière
page.
ЗА
СТО
ЛІТ
МАТЕРІЯЛИ
З
ГРОМАДСЬКОГО
Й
ЛІТЕРАТУРНОГО
ЖИТТЯ
УКРАЇНИ
XIX
І
ПОЧАТКІВ
XX
СТОЛІТТЯ
ЗАХОДОМ
КОМІСІЇ
НОВІШОЇ
ІСТОРІЇ
УКРАЇНИ
ПІД
РЕДАКЦІЄЮ
акад.
МИХАЙЛА
ГРУШЕВСЬКОГО
КНИГА
ЧЕТВЕРТА
(Записок
кол.
Історич�½ої
Секції
Украї�½ського
Наукового
Товариства
в
Київі
том
XXX).
ДЕРЖАВНЕ
ВИДАВНИЦТВО
УКРАЇНИ
1929
Бібліографіч�½ий
опис
цього
вида�½�½я
вміще�½о
в
„Літопису
Украї�½ського
Друку"
„Картковому
репертуарі"
та
і�½ших
покажчиках
Укра
�½ської
К�½ижкової
Палати
Дозволяється
випустити
Б
світ.
В.
О. Неодм.
секретаря
Академії
Наук,
Акад.
0.
Корчак-Чепурківський.
ФЕДІР
САВЧЕНКО
І.
П.
КОТЛЯРЕВСЬКИЙ
В
ОБОРОНІ
СВОЇХ
АВТОРСЬКИХ
ПРАВ.
Лист
або
точ�½іше
�½еопублікова�½у
заяву
Котляревського,
що
ми
її
�½ижче
друкуємо,
пощастило
з�½айти
підчас
�½аукового
відрядже�½�½я
до
Ле�½і�½граду
в
черв�½і
1928
р.
в
рукопис�½ому
відділі
бібліотеки
Пушки�½-
ського
Дому
В.
А.
Н.
під
шифром
18,073
С.
ХѴ6
6.
Науковий
і�½терес
Ті
перш
за
все
полягає
в
тому,
що
з
�½еї
діз�½аємось
про
те,
що
Наталку
Полтавку
�½аписа�½о
в
1819
році,
що
до
цього
часу
�½е
було
твердо
вста�½овле�½о.
Не
ме�½ш
цікава
во�½а
і
з
погляду
характеристики
того обіз�½а�½�½я
що
до
своїх
авторських
прав,
яке
мав
Котляревський
коло
1829
р.
(як
це
выходить
зі
змісту
самої
заяви:
„за
представле�½іе
въ
раз�½ыхъ
городахъ
моей
оперы
около
10
лѣт“).
Ві�½
�½аводить
дату,
§
і
самий
текст
зако�½у
�½а
користь
авторського
права.
Для
порів�½а�½�½я
�½аскільки
мало
в
цих
самих
справах
був
досвідче�½ий
Котляревський
лише
8
років
перед
тим
�½аводимо
уривок
з
його
листа
до
М.
І-
Г�½єдіча,
що
був
�½адрукова�½ий
в
„Литератур�½ых
Портфелях“
Пушки�½ского
Дома,
1923,
с.
36
і
оригі�½ал
його
переховується
тепер
також
в
Пушки�½ському
Домі:
„Приз�½аюсь
передъ
Вами,
со
всею
откро­
ве�½�½остью
и
чистосердечіемъ
земляка,
что
�½е
бывши
�½икогда
въ
здѣлкѣ
съ
к�½игопродавцами,
�½е
з�½аю
какъ
съ
�½ими
выгод�½ѣе
для
себя
поступить,
а
еще
болѣе
�½е
з�½аю
какую
цѣ�½у
Э�½еидѣ
положить.
Еслибъ
я
з�½алъ,
что
�½е
причи�½ю
вамъ
безпокойства
и
обреме�½е�½ія
то
усерд�½ѣйше
прошу
васъ
переговорить
съ
сими
Господами
и
уз�½ать
отъ
�½ихъ
какою
бы
суммою
почтили
малоросе.
Э�½еиду
и/�½а
какихъ
условіяхъ
и
ме�½я
по­
чтили
вашимъ
увѣдомле�½іемъ...
въГчерезъ
сіе
здѣлаетесь
моимъ
благо­
творителемъ
и
я
вашимъ
пособіемъ
вкусилъ
бы
плоды
двадцати
шести
лѣт�½яго
моего
терпѣ�½ія
и
посиль�½ыхъ
трудовъ“...
Лист
цей.
‘датова�½ий
27
груд�½я
1821
г.
„Господи�½у
Полтавскому
Полицмейстеру
Ива�½у
{Ива�½овичу
Ма�½тосу
отъ
отстав�½ого
Майора
Котляревского.і
Объявле�½ие.
Содержатель
стра�½ствующей
труппы,
и�½остра�½ецъ
Ива�½ъ
I
Штей�½ъ,
разъѣзжая
по
ярмаркамъ,
бывающимъ
въ
раз�½ыхъ
городахъ
раз�½ыхъ
гу­
бер�½ій,
съ
подвиж�½ою
своею
труппой
играетъ
�½а
театрахъ
сочи�½е�½�½ую
м�½ою
в
1819
году
малороссійскую
оперу
въ
двухъ
дѣйствіяхъ
подъ
�½а­
зва�½іемъ
Полтавка
безъ
моего
согласія
и
позволе�½ія.
М�½ѣ
�½еизвѣст�½о,
какъ
и
откуда
о�½ъ
ее
досталъ,
�½о
я
удостовѣре�½ъ
въ
томъ,
что
о�½ъ
пользуется
�½епозволитель�½о
чужимъ
добромъ,
и
моя
опера Штей�½омъ
�½е
благопріобрѣте�½а.
Въ
уставѣ
о
це�½зурѣ
Высочайше
утвержде�½�½омъ
апрѣля
въ
22-й
де�½ь
1822
года,
въ
положе�½іи
о
правахъ
сочи�½ителей
въ
§
I
сказа�½о:
„Каждый
сочи�½итель
или
переводчикъ
к�½иги,
имѣетъ
исключитель�½ое
право
пользоваться
во
всю
свою
жиз�½ь
изда�½іемъ
и
продажею
о�½ой
по
своему
усмотрѣ�½ію,
какъ
имуществомъ
благо­
пріобрѣте�½�½ымъ“.
Слѣдователь�½о
содержатель
труппы
Штей�½ъ
�½е­
позволитель�½ымъ
образомъ
получивши
мою
оперу
и
играя
ее �½а
театрахъ
безъ
моего
позволе�½ія,
лишаетъ
ме�½я
тѣхъ
выгодъ,
кои
собстве�½�½ость
4
Федір
Савче�½ко
моя
могла
бы
м�½ѣ
доставить.
Таковый
поступокъ
Штей�½а
кромѣ
того
что
безсовѣст�½ый
есть
противузако�½�½ый
и
достои�½ъ
преслѣдова�½ія
пра­
вительства“.
„Что
бы
оста�½овить
содержателя
труппы
и�½остра�½ца
Штей�½а
отъ
�½а�½есе�½ія
м�½ѣ
и
�½а
даль�½ѣйшее
яв�½ой
обиды,
покор�½ѣйше
прошу
Ваше
Высокоблагородіе
оперу
Полтавку
и
музыку
къ
�½ей
привяза�½�½ую
(!)
отобравъ
у
Штей�½а
отдать
м�½ѣ.
Обязать
его
роверсомъ,
чтобы
о�½ъ
�½и
�½а
какомъ
театрѣ
оперы
Полтавки
�½и
другой
какой
либо
моего
сочи�½е­
�½ія
�½е
игралъ
и
�½е
выпустить
его
Штей�½а
изъ
Полтавы
пока
�½е
разо­
чтется
со
м�½ой
за
представле�½іе
въ
раз�½ыхъ
городахъ
моей
оперы около
10
лѣтъ“.
Примітка
и�½шою
рукою:
„Прим.
Это
объявле�½іе
писа�½о
собстве�½�½о­
руч�½о
Ива�½омъ
Петровичемъ
Котляревскимъ,
сочи�½ителемъ
малороссій­
ской
Э�½еиды
и
оперъ:
Наталка
Полтавка
и
Козакъ
Чарив�½ыкъ.
Получе�½о
м�½ою
въ
Полтавѣ
въ
1858
году.
Алекса�½дръ
Тереще�½ко“.
ФЕДІР
САВЧЕНКО.
НЕНАДРУКОВАНІ
ЛИСТИ
КУЛІША
ДО
БОДЯНСЬКОГО.
113
„Листів
П.
О.
Куліша
до
О-
М.
Воли�½ського“
(1846
—1877
р.р.)
�½адрукував
�½а
сторі�½ках
„Київської
Стари�½и“
(1897—8
р-р.)
колиш�½ій
влас�½ик
їх
О-
О.
Тітов.
У
передмові
своїй
до
�½их
ві�½
писав:
Нам
остается
сказать
�½есколько
слов
о
подли�½�½ике,
с
которого
печатаются
помещае-
мые
�½иже
письма.
О�½
представляет
собою томик
в
почтовый
лист
(раз�½ого
формата),
�½а
283 листках,
исписа�½�½ых
четким,
доволь�½о
красивым
почерком,
в
.
бумаж�½ом
переплете.
В
�½аше
собра�½ие
эти
письма
поступили
вместе
с
осталь�½ыми
рукописями
О.
М.
Бодя�½-
ского.
Сохра�½ились
о�½и
хорошо;
при
переплете
расположе�½ы
в
хро�½ологическою:
порядке,
который,
впрочем,
выдержа�½
�½е
везде.
На
каждом
письме
рукою
О.
М.
Бодя�½ского
сде-
ла�½а
помета
-
когда получе�½о.
Небольшая
часть
этих
писем,
в
виде
выдержек,
была
�½а­
печата�½а
�½ами
в
„РусСком
Архиве“
за
1892
год
(�½ом.
II;
стр.
291—304).
Ниже помеща-
ются
все
имеющиеся
в
указа�½�½ой
рукописи
письма,
за
исключе�½ием
оче�½ь
�½ем�½огих
(�½е
более
12/
отличающихся
краткостью,
узко-деловым
или
чисто-семей�½ым
характером“.
Заз�½аче�½а
збірка
переховується
тепер
в
бібліотеці
Держав�½ого
Музею
у
Ростові
Ярославському
ч.
1583.
При
порів�½я�½�½ю
її
з
�½адрукова�½им,
ви­
явилося,
що
�½е�½адрукова�½их
Тітовим
у
цій
збірці
листів
залишилось
14.
Три
з
�½их
мають
форму
записки.
Але
рештка
своїм
змістом
�½е
відріж-
�½яється
�½ічим
від
тих,
що
їх
�½адрукував
Тітов.
Подаємо
їх
тут
в
цілому,
залишаючи
правопис
оригі�½алу1).
І—Пол.
19.
ЇХ.
47
въ
пяти.
Милостивый
Государь Осипъ
Максимовичъ!
Издаваемый
Вами
жур�½алъ
„Чте�½ія
въ
Обществѣ
Исторіи
Древ�½о­
стей
Русскихъ“,
слѣдующій
м�½ѣ
по
моей
подпискѣ
�½а
�½его
�½ѣсколько
мѣсяцевъ
�½азадъ,
покор�½ѣйше
прошу
Васъ
выслать
�½а
имя
моего
хозя­
и�½а
Оружей�½аго
Мастера
Ави�½ира
Яковлевича
Салищева-Жучки�½а,
въ
Тулѣ,
�½а
Посольской
улицѣ,
противъ
часов�½и
Николы,
въ
собстве�½�½омъ
домѣ.
На
его
же
имя,
для
вѣр�½ости,
прошу
высылать
и
прочія
к�½иги,
издаваемыя Историческимъ
Обществомъ,
�½а
которыя
я
подпишусь
въ
послѣдствіи.
Примите
увѣре�½іе
во
всегдаш�½емъ
почте�½іи,
съ
которымъ
имѣю
честь
быть,
Милостивый
Государь,
Вашим
покор�½ѣйшимъ
слугою
П.
Кулѣшъ.
1847,
се�½т.
15.
Тула.
II.
Пол.
30/ХІ,
48,
втор�½.,
въ
5
веч.
24
�½оября,
1848.
Тула.
Ни
од�½о
дѣло
�½е
дѣлается,
какъ
предполагаешь.
Встрѣтились
пре­
пятствія
къ
выѣзду
моей
же�½ы
из
Тулы.
Поэтому
просимъ
Васъ
�½е
брать
мѣста
въ
почтовой
каретѣ
до
ея
пріѣзда.
Вашъ
П.
Кулѣшъ.
26
�½оября.
Къ
вящшему
горю,
почта ушла,
и
мы
рыскуемъ
лишиться
20
р.
сер.;
�½о
всего
досад�½ѣе,
что
причи�½или
Вамъ
столько
�½апрас�½ыхъ
безпо­
койствъ.
Дѣло
въ
томъ,
что
даже
моей
жи�½ки
�½е
пускаютъ
безъ
разрѣ­
ше�½ія
графа
Орлова.
О�½о
получится �½едѣли
черезъ
двѣ.
Если
Вы
взяли
билетъ
�½а
мѣсто
въ
каретѣ,
то
есть
средство
переуступить
его
�½овому
пассажиру;
если
же
�½ельзя,
то
пускай
пропадают
20
р.
Мы
Вамъ
пришлемъ.
!)
Оригі�½ал
Кулішевого
листа
ч.
IV,
датова�½ого
5
січ�½я
1849
р.
втраче�½о
із вищеза­
з�½аче�½ої
збірки
за
1583.
Тому
друкуємо
його
з
копії
цієї
збірки,
що
її
виготував
до
друку
Тітов,—во�½а
тепер
переховується
в
тому
ж
таки
Ростовському
Музеї
за
ч.
2873/1452.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin