The wrong man.txt

(62 KB) Pobierz
{193}{263}Mówi do was Alfred Hitchcock.
{273}{398}W przeszłoci prezentowałem|wam różne filmy grozy.
{402}{496}Ale tym razem chciałbym,|bycie zobaczyli nieco inny.
{500}{619}Różnica polega na tym,|że to jest prawdziwa historia,
{624}{658}w każdym słowie.
{662}{780}A mimo to, zawiera elementy|dziwniejsze niż jakakolwiek fikcja
{784}{881}zawarta w wielu filmach grozy,|które zrobiłem wczeniej.
{918}{1002}KLUB STORK
{1130}{1230}Wczesne godziny poranne|czternastego stycznia
{1233}{1310}tysišc dziewięćset|pięćdziesištego trzeciego roku,
{1314}{1424}dzień w życiu Christophera Emanuela|Balestrero, którego nigdy nie zapomni...
{2140}{2233}NIEWŁACIWY CZŁOWIEK
{4760}{4825}- To na razie.|- Dobranoc.
{4901}{4964}- Dobranoc, panie Rotunda.|- Dobranoc, John.
{4996}{5058}- Dobranoc, Manny.|- Dobranoc, John.
{5999}{6063}WYCIGI W HIALEAH
{6151}{6215}Rozrywka rodzinna|PODRÓŻ 1. KLASĽ ZA CENY FORDA
{6347}{6398}Dla nowojorskiej rodziny|bank z dywidendami
{6787}{6835}EKSPRES - MIEJSCOWY
{7077}{7116}Czeć, Manny. Jak rodzina?
{7120}{7168}Dobrze, dzięki, Stan.
{7172}{7244}- Co ma być, co zwykle?|- To samo.
{7306}{7353}Przyniosę ci tosta do stolika.
{7357}{7392}Dziękuję.
{9324}{9405}- O, Rose, obudziłem cię?|- Nie spałam.
{9451}{9496}Co się stało?
{9500}{9536}To tylko te zęby.
{9540}{9588}Trochę spałam.
{9592}{9637}Ale cię bolš, prawda?
{9641}{9687}Nie tak bardzo.
{9691}{9772}Cena boli chyba bardziej|niż wszystko inne.
{9776}{9844}Dentysta powiedział,|ile to będzie kosztować.
{9848}{9915}Tak?
{9919}{9975}300 dolarów za 4 zęby mšdroci.
{10012}{10073}To dużo pieniędzy,|ale przy tych cenach
{10077}{10136}może to niezbyt wygórowane.
{10140}{10235}Przy okazji dał mi nawet|mały wykład o ewolucji.
{10239}{10313}Wyglšda na to, że ludzie|majš coraz mniejsze szczęki
{10317}{10368}i coraz mniej zębów.
{10372}{10435}Ale zęby wyprzedzajš szczęki,
{10439}{10524}więc mamy więcej zębów,|niż potrzebujemy.
{10528}{10589}Dlatego mam|4 zatrzymane zęby mšdroci.
{10602}{10671}Dla mnie wyglšdasz idealnie.
{10750}{10843}Jeli ty jeste wynikiem ewolucji,|to niele sobie radzi.
{10847}{10916}Nie powinnimy narzekać|na parę zatrzymanych zębów.
{10920}{11007}Dobrze, nie będziemy narzekać.|Jak za to zapłacimy?
{11021}{11078}Już mielimy duże rachunki od lekarzy.
{11099}{11185}Wiem, Manny, ale mylałam,|że to się już skończyło.
{11189}{11299}Pożyczamy i latami|spłacamy to w ratach.
{11303}{11347}Przez to nie mamy grosza.
{11409}{11446}Co to jest, krzyżówka?
{11480}{11549}To taka zabawa.
{11553}{11592}Typuję jutrzejsze wygrane
{11596}{11664}i zapisuję swoje zakłady|tu na boku, o tak.
{11668}{11757}A następnego dnia obliczam,|ile bym wygrał albo przegrał.
{11760}{11814}Nie wiedziałam, że lubisz konie.
{11818}{11871}Lubię arytmetykę, kochanie.
{11875}{11912}Pewnie to muzyk we mnie.
{11916}{11971}Muzycy zawsze|fascynujš się matematykš.
{11975}{12045}Nie umiejš czytać, ale umiejš myleć.
{12057}{12131}Byłoby dobrze,|gdyby mógł wygrać 300 dolarów.
{12135}{12185}W życiu zawsze płacę za to, co kupuję.
{12192}{12249}Nie wygramy 300, pożyczymy je.
{12292}{12346}Jak tylko się podnosimy,|co się dzieje
{12350}{12396}i stršca nas z powrotem na dół.
{12400}{12448}Samo życie. Tak to jest.
{12452}{12492}Mylę, że szczęciarze z nas.
{12496}{12571}- Tak?|- Pewnie.
{12575}{12615}Kochamy się,
{12619}{12663}mamy dwóch mšdrych chłopców,
{12667}{12721}mam pracę, którš lubię.
{12725}{12810}Mylę, że niele sobie radzimy,|poza tym bólem zębów.
{12843}{12899}Potrafisz wszystko naprawić.
{12903}{12967}- Czyż nie mamy szczęcia?|- O tak, mamy.
{12971}{13052}A najszczęliwsza rzecz|w moim życiu to znalezienie ciebie.
{13089}{13151}O, Manny.
{13155}{13239}Czasem tak się boję, czekajšc,|aż wrócisz w nocy do domu.
{13243}{13300}Zawsze wracam, prawda?
{13440}{13484}Lepiej przepijmy się trochę.
{13488}{13541}- Zaniesz teraz?|- Chyba tak.
{13545}{13611}- Posiedzisz przy mnie chwilę?|- Jasne.
{14223}{14272}Wiesz, że zaoszczędziła nieco?
{14276}{14313}Tak?
{14354}{14415}- Jak?|- Twoja polisa ubezpieczeniowa.
{14419}{14481}Ja pożyczyłem na mojš,|ale twoja jest czysta.
{14485}{14522}Mylisz, że to wystarczy?
{14526}{14605}Zapytam, ale mylę,|że to pokryłoby dużš częć.
{14612}{14679}- Kogo zapytasz?|- Pójdę tam i dowiem się.
{14683}{14731}Cudownie.
{14740}{14779}Mamo! Mamo!
{14783}{14838}Ach, te dzieciaki. Tak?
{14849}{14884}Tak, o co chodzi?
{14888}{14965}Powiesz Gregowi, żeby nie grał|na organkach, jak ćwiczę?
{14969}{15030}- Greg? Greg?|- Powiesz mu?
{15034}{15069}- Gregory?|- Tak, mamo?
{15073}{15138}Nie graj na organkach,|jak Robert ćwiczy.
{15142}{15183}Ale grałem to samo.
{15187}{15233}- Naprawdę?|- On tak myli, ale...
{15237}{15269}To prawda!
{15273}{15327}Masz nie grać, nawet jeli to samo.
{15331}{15399}- Chowa się w szafie i hałasuje.|- Co się dzieje?
{15403}{15466}Robert grał na pianinie.|Greg mu przeszkadzał.
{15470}{15515}- Nie!|- Włanie, że tak!
{15519}{15571}- Grałem to samo.|- Nieprawda!
{15575}{15631}Wiesz, Bob, wydawało mi się,
{15635}{15683}że pod koniec, jak Greg grał,
{15686}{15727}to jakby złapał melodię.
{15731}{15781}- Spróbuj, Greg.|- Teraz nie mogę.
{15786}{15829}Możesz tylko, jak ja gram.
{15834}{15896}Sam przyznaj.|Wiem, że chce cię zirytować,
{15900}{15934}ale grał Mozarta.
{15938}{15979}- Tak!|- Pewnie, że tak.
{15987}{16054}A tobie niele szło,|nim dałe mu się rozproszyć.
{16058}{16090}Masz do tego talent,
{16094}{16129}więc może Greg też ma.
{16133}{16166}Nie byłoby miło?
{16170}{16218}- Gralibycie razem.|- Niele grałem?
{16222}{16251}- Pewnie.|- Pewnie.
{16256}{16296}Nie pozwalaj wybić się z rytmu.
{16300}{16381}Nie możesz walić w pianino|i nagle przestać.
{16385}{16432}Bardzo dobrze ci szło.
{16436}{16543}Mozart to napisał, jak miał 5 lat,|więc muszę umieć to grać. Ja mam 8.
{16547}{16601}A ja 5, więc muszę umieć to napisać.
{16605}{16681}Powiem wam co.|Wieczorem zrobimy lekcję muzyki.
{16685}{16719}Bob na pianinie,
{16723}{16762}- Greg na organkach.|- Ja pierwszy!
{16766}{16840}Każda lekcja po 15 minut, a Grega...
{16952}{17004}Halo?
{17008}{17065}Dzień dobry, mamo.
{17069}{17114}Jak się ma tata?
{17153}{17204}Dzisiaj?
{17208}{17283}Chyba mógłbym,|ale muszę najpierw co załatwić.
{17287}{17346}To nie potrwa długo.
{17350}{17440}Musiałbym wczenie wyjć.|Obiecałem chłopcom lekcje muzyki,
{17444}{17499}zanim pójdę do pracy.
{17503}{17620}Powiedzmy, że przyjdę|około 15.30 i wyjdę około 16.00?
{17638}{17672}Do widzenia, mamo.
{17693}{17767}Mama mówi, że tata le się czuje.|Chce, żebym wpadł.
{17771}{17831}Wpadnę do ubezpieczalni,|potem do taty
{17836}{17875}i wrócę jak najszybciej.
{18343}{18405}ASSOCIATED LIFE|NOWY JORK
{18499}{18589}- Pierwsza odpowied była 4 stycznia?|- Zgadza się.
{18593}{18677}- Mieszka pani na 55 Street 6342?|- Tak.
{18681}{18755}Dobrze. Proszę tu podpisać.
{18948}{19011}- Co jeszcze?|- To wszystko.
{19015}{19111}- Do widzenia. Dziękuję.|- Do widzenia. Dzięki.
{19371}{19427}Czy mogłaby pani sprawdzić tę polisę
{19431}{19499}i powiedzieć,|ile możemy na niš pożyczyć?
{19541}{19615}- Rose Balestrero?|- Tak. To moja żona.
{19637}{19726}Może pan chwilę poczekać?|Sprawdzę co.
{19730}{19790}Tak. Tak, zaczekam.
{20131}{20180}Nie patrzcie jednoczenie.
{20184}{20244}Nie słyszałam, co mówisz.
{20248}{20330}Ten mężczyzna przy okienku|to chyba ten, co tu już był.
{20381}{20470}- Mężczyzna, który?..|- Tak, jestem pewna.
{20854}{20915}Panno James?
{20955}{21011}Przy okienku stoi mężczyzna
{21015}{21092}i Peggy sšdzi, że to ten,|który groził ci broniš.
{21096}{21128}Chce się dowiedzieć,
{21132}{21198}ile może pożyczyć na polisę swojej żony.
{21225}{21279}Nie mam odwagi spojrzeć.
{21303}{21368}To ten sam mężczyzna.
{21379}{21416}Co możemy zrobić?
{21420}{21464}Przyjrzyj mu się.
{21468}{21556}Nie patrzę teraz na niego,|więc ty spójrz.
{21587}{21629}Chyba nie dam rady.
{21633}{21672}Co mam mu powiedzieć?
{21676}{21747}Nie podejdę do tego okienka.
{21751}{21853}- Tylko na niego spójrz.|- Chyba zemdleję.
{21931}{21974}Ann.
{22159}{22207}To ten sam.
{22247}{22299}Nie ruszam się z miejsca.
{22403}{22482}Porozmawiaj z nim o polisie.
{22486}{22562}Powiedz, że chyba dostanie pożyczkę,
{22566}{22634}ale musi przyjć z żonš.
{22933}{22978}Panie Balestrero.
{22982}{23037}- Pan Balestrero, oczywicie?|- Tak.
{23062}{23150}Może pan szybko dostać sumę,|którš możemy pożyczyć.
{23154}{23251}Odpowiada ona wpłatom|dokonanym przez pańskš żonę.
{23305}{23355}Sprawdziłam jej wysokoć.
{23471}{23517}Tak, rozumiem.
{23546}{23667}Pożyczkę musi oczywicie|podpisać właciciel polisy.
{23671}{23717}- Musiałaby przyjć?|- Tak,
{23721}{23775}pańska żona musiałaby przyjć do biura.
{23779}{23811}Rozumiem. Przyjdzie.
{23815}{23860}Jak długo musielibymy czekać?
{23864}{23916}To byłaby kwestia kilku dni.
{23920}{24007}- Dziękuję bardzo.|- Cieszę się, że mogłam pomóc.
{24283}{24343}- Poszedł?|- Tak.
{24375}{24459}- Gdzie jest panna Duffield?|- U pana Wendona.
{24556}{24619}Oto przyczyna, czemu nic nie zrobił.
{24716}{24780}To był mężczyzna, który cię okradł?
{24784}{24829}Jestem prawie pewna. A ty?
{24833}{24871}- Jestem pewna...|- A panna Duffield?
{24875}{24920}- Weszła tam.|- Ona...
{24924}{25021}Powiedziała, że tak jako dziwnie|wszedł do biura.
{25025}{25081}Włożył rękę do kieszeni,
{25085}{25165}ale wyjšł tylko ten złożony|kawałek papieru.
{25179}{25261}Powiedział, że chciał tylko|pożyczkę na polisę żony.
{25324}{25375}Zadzwonię do centrali.
{25403}{25448}Odwiedzicie nas w niedzielę?
{25453}{25547}Mam nadzieję. Dobrze,|że przyszedłe nas odwiedzić.
{25551}{25600}- {y:i}Ciao, mamo.|- {y:i}Ciao.
{25703}{25769}Proszę, aby panie zaczekały w domu.
{25774}{25862}Bšdcie przy telefonie,|zadzwonię w cišgu paru godzin.
{25975...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin