{100}{200}Day Break 3/13|Co jeli pozwoli jej odejć?; What If He Lets Her Go? {293}{350}/Jestem detektyw Brett Hopper. {357}{427}/To jest dzień,|/który wszystko zmienił. {453}{525}Jeste aresztowany za morderstwo|asystenta prokuratora, Alberta Garzy. {525}{573}/Zostałem wrobiony w morderstwo. {575}{623}Kim wy jestecie? {631}{688}/Mojej dziewczynie, Ritcie, grozi niebezpieczeństwo. {691}{813}/Wiem o tym, ponieważ przeżywam|/ten dzień wielokrotnie. {813}{875}Dzień jest ten sam,|ale dziejš się różne rzeczy. {875}{957}/Każda decyzja jakš podejmę|/ma swoje konsekwencje. {964}{1033}Mogę uratować obcej kobiecie życie, lub też nie. {1033}{1065}/Nie poszedłem na kawę. {1065}{1108}/Mogę spróbować uciec... {1115}{1148}/lub się ukryć. {1182}{1264}/Kolejnego ranka czuję|/ból dnia poprzedniego. {1285}{1333}/Codziennie mam kolejnš szansę. {1333}{1424}Ten bajzel, w który jeste zamieszany ma zwišzek|z faktem, że przyglšdałe się latynoskim Apostołom? {1424}{1518}Zwrócilimy tego dzieciaka, Damiena Ortiz,|przeciwko Apostołom. Teraz ucieka. {1522}{1573}/Codziennie mam nowš wskazówkę. {1573}{1640}/Dzi otrzymasz paczkę.|/To ważne. {1642}{1664}/Dzi... {1674}{1719}/muszę odebrać tę paczkę. {1781}{1834}{C:$aaccff}DZIEŃ 1 {2738}{2769}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. {3385}{3448}- Nic ci nie jest?|/- Wszystko gra. {3656}{3692}/Co robisz? {3707}{3740}/- Chwila.|- Brett? {3750}{3786}Wezmę prysznic. {3786}{3831}Ja też.|Umyję ci plecy. {3848}{3894}Brzmi wietnie, skarbie. {3908}{3946}Wpuć mnie. {3970}{4004}Otwieraj. {4021}{4045}Co? {4086}{4145}Mylałam, że mamy wzišć prysznic? {4148}{4241}Tak, miałem... mielimy...|Pomylałem, że wezmę dzi wolne. {4270}{4318}Naprawdę?|Nigdy nie brałe wolnego dnia. {4320}{4376}Pomylałem, że możemy pobyć razem. {4416}{4488}- Muszę pracować, skarbie.|- To też we wolne. {4491}{4522}Nie mogę. {4522}{4570}Daj spokój, może być fajnie. {4685}{4721}O nie. {4836}{4862}Przepraszam. {4865}{4932}- Nie szkodzi.|- Wcale nie. {4939}{4982}Dostała jš od matki. {5023}{5140}Wynagrodzę ci to.|Możemy dzi pójć, gdziekolwiek chcesz. {5200}{5227}Dobrze. {5248}{5272}Tak? {5296}{5347}No to super. {5349}{5433}Muszę tylko podskoczyć do mieszkania|i odebrać paczkę, a potem w drogę. {5433}{5459}Idziemy. {5702}{5742}Powiedziałe gdziekolwiek? {5752}{5802}- Tak.|- Dobrze. {5817}{5845}Meksyk. {5857}{5881}Mek? {5891}{5922}Wybierzmy się do Rosarito Beach. {5924}{6032}Znam wietnš budkę z homarami,|gdzie sprzedajš szeciopak za dolca. {6083}{6138}Dobrze.|Brzmi super. {6356}{6385}/Upuciła to. {6639}{6673}Chcesz kawy? {6699}{6723}Tak. {6845}{6874}Policja. {6876}{6898}Zaczekaj. {6898}{6943}- W czym problem?|- Mogę prosić o jaki dokument? {6946}{7003}- Po co?|- To tylko policyjne dochodzenie. {7003}{7051}Poszukujemy potencjalnych wiadków. {7056}{7123}Nic nie widziałam. I mam poranne spotkanie,|które jest bardzo ważne... {7123}{7195}Rozumiem, proszę jednak o dokument. {7346}{7373}Słucham? {7404}{7454}Uspokój się.|Co się stało? {7495}{7555}Nie mogę, nie dzi, nie teraz. {7617}{7716}Przestań dzwonić, nie mogę.|Przepraszam. {7725}{7756}Po prostu nie mogę. {7838}{7950}Dobrze, ten sędzia Nizberg|jest twoim przełożonym. {7950}{8034}Dałam ci adres, telefon,|czego jeszcze chcesz? {8085}{8128}Dziękuję, to wszystko. {8152}{8200}/Mój samochód. {8236}{8262}Gdzie idziesz? {8262}{8301}Muszę im pomóc. {8310}{8339}- Rita...|- Zadzwoń na policję. {8339}{8380}Mielimy plany... {8382}{8440}Przepraszam, może to|odłożymy na inny dzień? {8442}{8497}Zaczekaj.|Nie musimy tego robić. {8497}{8545}Zaraz inni się tym zajmš. {8547}{8593}- Co się dzieje, Brett?|- Nic. {8595}{8636}- Nic?|- Nic. {8636}{8749}Najpierw bierzesz wolne i chcesz, abym ja wzięła.|Teraz chcesz olać taki poważny wypadek? {8751}{8828}Zachowujesz się strasznie dziwnie.|Co ci się stało? {8842}{8919}/Jest wiadomoć głosowa.|/Jaka kobieta mówi o paczce, którš ci wysłała. {8921}{8962}/To ma co wspólnego z Garzš. {8989}{9051}Idę im pomóc, a potem do szpitala. {9092}{9140}Tylko tam zostań,|nie wychod. {9142}{9171}Dobrze? {9176}{9272}Spotkamy się tam, po tym, jak wyjdę z mieszkania.|Nie wychod ze szpitala. {10070}{10092}Panie Hopper... {10094}{10111}Tak, panie Zeitoun? {10113}{10137}Muszę z panem porozmawiać. {10139}{10226}Wiem, pies szczekał i jest jaki przeciek. {10228}{10274}Tak... tak. {10276}{10312}Przepraszam za kłopot. {10548}{10583}To jaki żart? {11030}{11077}Mylicie, że to mieszne? {11107}{11168}- Czy on mówi do nas?|- Nie, nie ma szans. {11170}{11206}Tego chcecie? {11231}{11259}Chodcie i wecie sobie. {11259}{11312}- Zdecydowanie mówi do nas.|- Tak. {11617}{11681}Sedacja dożylna w roztworze soli.|Pełny wlew. {11681}{11755}Trzeba też wezwać dr Kima.|Może mieć odmę wentylowš. {11783}{11820}Rita, masz gocia. {11848}{11868}Chad. {11871}{11928}- Zmieniła fryzurę.|- Pół roku temu. {11928}{11981}Ładna.|Wolałem jednak tę z kręconymi włosami. {11983}{12031}Chad, ja pracuję.|Co tu robisz? {12032}{12077}Nie mogę wpać zobaczyć, co u byłej żony? {12079}{12106}Nie. {12140}{12194}No to przejdę do rzeczy.|Widziała ostatnio Hoppera? {12195}{12237}W jaki sposób jest to twoja sprawa? {12248}{12326}Moja sprawa, gdyż twój|chłopak zamordował Garzę. {12339}{12367}O czym ty mówisz? {12368}{12456}Asystent prokuratora został zastrzelony.|Hopper to główny podejrzany. {12456}{12504}Jest nakaz jego aresztowania. {12508}{12551}To musi być jaka pomyłka. {12554}{12602}Tak, ciężko uwierzyć.|Mylisz, że kogo znasz... {12603}{12691}- ...a on robi takie wariactwo.|- Chad, on nikogo nie zabił. {12701}{12736}Słyszałem co innego. {12753}{12827}Przykro mi, że ci to mówię,|ale Hopper ma poważne kłopoty. {12827}{12890}Kilku ludzi chce z tobš o nim porozmawiać. {12934}{13009}Nie musisz ić,|ale to może być pomocne. {13030}{13069}Dla dobra Hoppera. {13134}{13151}Czeć, Hopper. {13154}{13237}Wiem, że to w twoim zasięgu,|ale nie rób niczego głupiego. {13237}{13273}- Rita, musimy ić.|- Brett... {13273}{13333}Tak, to dobry plan.|Będzie uciekała ze zbiegiem. {13334}{13400}Musisz ić ze mnš, dobra?|Tylko tak mogę cię ochronić. {13401}{13448}Jedyna ochrona, której potrzebuje,|to przed tobš, kole. {13448}{13518}Skarbie, zadzwoń na policję.|Mamy tutaj faceta z pistoletem przy moich plecach. {13520}{13623}Cokolwiek powiedział, nic nie zrobiłem.|Nie zabiłem Garzy. Musisz mi uwierzyć. {13624}{13678}Brett, odłóż broń. {13679}{13729}Lepiej zrób to, co mówi.|Dziura robi się większa. {13730}{13774}Zamknij się!|Kochanie, posłuchaj. {13776}{13803}Wiem, że to wyglšda szalenie. {13804}{13865}Wiem, że nie mam prawa prosić cię o to,|ale to robię. {13865}{13956}Musisz ić ze mnš, wszystko wyjanię póniej,|tylko proszę... {13956}{14024}Chod ze mnš. {14031}{14091}Brett... {14108}{14203}To było naprawdę urocze, ale jeste aresztowany|i będę musiał cię doprowadzić. {14204}{14268}Nie dzisiaj. {14844}{14916}- Whisky sour.|- Się robi. {14917}{14988}Trochę wczenie na to, nie sšdzisz? {14989}{15075}- Hopper, co ty tu robisz?|- Szukam ciebie. {15075}{15132}- Mówiš, że zabiłe Garzę.|- Garza, tak, wiem. {15132}{15307}Wiem też, że proponowali ci umowę donoszenia|na mnie, w zamian za amnestię w ledztwie IA. {15315}{15401}Nigdy się nie zgodziłam... {15422}{15473}- Skšd, do cholery, wiesz?|- Po prostu mnie posłuchaj, dobra? {15474}{15547}Tylko o to proszę. {15564}{15602}/Wiadomoć ósma. {15603}{15703}/Hopper, dzisiaj powiniene był otrzymać paczkę.|/To ważne. Nikt nie może wiedzieć, że jš masz. {15703}{15767}/- Skontaktuję się z tobš.|- No nie... {15767}{15851}- Chłopcy z wydziału zabójstw puszczali mi to.|- Kto? Ci twardziele? {15851}{15933}Tak, sš niele napaleni na tę paczkę.|Mylš, że ma zwišzek z Garzš. {15934}{16012}Też tak mylę. {16029}{16086}- I to było w rodku?|- Tak. {16087}{16163}Kto wysłał ci spieprzonš klepsydrę? {16163}{16245}Nie wiem. Ale dlatego cię potrzebuję,|żeby sprawdziła mój telefon domowy. {16245}{16300}W poszukiwaniu połšczeń przychodzšcych|z ostatnich dwunastu godzin. {16300}{16420}Jeli znajdę tę kobietę od tej wiadomoci,|może zdobędę jakie odpowiedzi. {16472}{16559}Skšd wiesz, że po prostu tego im nie oddam? {16560}{16619}I sprawię, że wszystkie obietnice zniknš? {16620}{16679}/Hopper! {16758}{16851}Nie wiem.|Mam takie przeczucie. {16981}{17048}Shelten, słyszałem, że miałe Hoppera,|ale puciłe go wolno. {17049}{17115}- Twoja była dziewczyna na to pozwoliła?|- Tak, a gdzie ona jest? {17116}{17160}Jest zajęta.|Przyjdzie na niš czas. {17161}{17237}Zajęta? Mylałem, że mówiłe,|iż skończyłe z niš. Najwyraniej nie. {17238}{17295}- Jego wspaniała żona.|- Była żona. {17296}{17352}- Racja. Będzie cienko.|- miejcie się dalej. {17353}{17410}- Bijecie głowš w cianę.|- Tak? Niby jak? {17411}{17463}Nigdy nie zwrócicie Andrei Battle|przeciw Hopperowi. {17463}{17501}Czyżby? {17501}{17645}Zastanawiam się, z kim wolałaby|mieć do czynienia. Z Wewnętrznym czy z nami? {17863}{17928}Wiadomoć z sekretarki z zastrzeżonego numeru. {17928}{17976}- Zastrzeżonego?|- To numer policyjny. {17976}{18031}- Obeszła blokadę?|- Trochę wiary we mnie. {18031}{18108}Połšczenie pochodzi od stanowego prokuratora,|Nathana Baxtera. {18108}{18194}- Co się stało w kryjówce?|- Skup się, Baxter. {18194}{18273}To jaki twój znajomy? {18302}{18362}Co się dzieje, Hopper? {18362}{18448}Ten stanowy prokurator zakłada sprawę|przeciw latynoskim Apostołom. {18448}{18573}Tak, słyszałam pogłoski.|Co ty masz z tym wspólnego? {18577}{18657}Baxter kontaktował się w sprawie|informatora, którego prowadzę. {18657}{18693}Damiena Ortiz. {18693}{18788}Zwróciłem go przeciwko Apostołom|i trzymałem go w kryjówce, ale... {18788}{18829}co tam się stało i wszystko poszło w diabli. {18829}{18927}/- Zwróciłe się przeciwko mnie i sprzedałe...
chraf