3.2007.pdf

(6082 KB) Pobierz
НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
ІНСТИТУТ СХОДОЗНАВСТВА ім. А. КРИМСЬКОГО
ÑÕIÄÍÈÉ ÑÂIÒ
3.2007
Зас�½ова�½ий у 1927 р.
Насиль�½о припи�½е�½ий у 1931 р.
Від�½овле�½ий у 1993 р.
І�½ститутом сходоз�½авства
ім. А. Кримського НАНУ
Êȯ–2007
ГОЛОВА РЕДАКЦІЙНОЇ КОЛЕГІЇ
Л.В. МАТВЄЄВА
РЕДАКЦІЙНА КОЛЕГІЯ
Айбабі�½ О.І.
Білецька І.П.
Бо�½даре�½ко І.П.
Бубе�½ок О.Б.
Гаркавець О.М.
Дашкевич Я.Р.
Кочубей Ю.М.,
гол. ред.
Матвєєва Л.В.
О�½ище�½ко О.С.
Радівілов Д.А.
Рибалкі�½ В.С.
Смолій В.А.
Соха�½ь П.С.
Скляре�½ко В.Г.
Тище�½ко К.М.
Хамрай О.О.,
заст. гол. ред.
Чер�½іков І.Ф.
Яце�½ко Б.П.
Завідувач редакцій�½о-видав�½ичого відділу
та відповідаль�½ий секретар
Олекса�½др Литви�½
Літератур�½і редактори
Надія Овчарук, Мар’я�½а Зубче�½ко
Коректор
Ярослава Нагір�½як
Комп’ютер�½ий �½абір
Юлії Дудки
Комп’ютер�½ий дизай�½ та макетува�½�½я
Миколи Литви�½а
Адреса редакції:
01001, Київ-1, вул. Грушевського, 4, к. 215.
Телефо�½и: голов�½ий редактор: (044) 278-76-52,
редакція: (044) 279-99-71.
E-mail: instkrymsk@gmail.com
Редакція �½е завжди поділяє позицію авторів.
При передруку посила�½�½я �½а “Схід�½ий світ” обов’язкове.
1-ша сторі�½ка обклади�½ки: двір храму Са�½дзюса�½ге�½до (Кіото).
4-та сторі�½ка обклади�½ки: Кікугава Ейдза�½. 1787–1867.
“Гейша Тацугава”, аркуш із серії “Сучас�½ий Новий рік”.
Кольорова ксилографія.
www.oriental.iatp.org.ua/publ/ow/2007/2007_ 3/
ISSN 1608-0599
© І�½ститут сходоз�½авства ім. А. Кримського НАНУ, 2007.
Ç̲ÑÒ
ЕКОНОМІКА І ГЕОПОЛІТИКА
«Арка свободи і процвіта�½�½я» – розшире�½�½я горизо�½тів зов�½іш�½ьої політики Япо�½ії
(Виступ мі�½істра закордо�½�½их справ Таро Асо �½а семі�½арі
І�½ституту між�½арод�½их проблем Япо�½ії 30 листопада 2006 р.) ...............................................
5
Яце�½ко Б.П., Ткачук Л.М.
Нова зов�½іш�½ьополітич�½а стратегія Япо�½ії
і геоеко�½оміч�½а ситуація в Півде�½�½ій Євразії..............................................................................
10
Яце�½ко Б.П.
Япо�½ія як оди�½ із голов�½их це�½трів еко�½оміч�½ої сили ..................................................19
Ткачук Л.М.
Територіаль�½а орга�½ізація господарства Схід�½ої та Півде�½�½о-Схід�½ої Азії ...........
27
Смир�½ов І.Г.
Тра�½спорт�½о-логістич�½а ос�½ова Євразійської дуги спіль�½ого процвіта�½�½я
(Схід�½а та Півде�½�½а Азія) ..............................................................................................................
39
МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ
Бо�½даре�½ко І.П.
Рьока�½, або япо�½ський Сковорода .........................................................................
47
Осадча Ю.В.
Європа – Япо�½ія: до пита�½�½я міжкультур�½их і літератур�½их впливів
�½априкі�½ці ХІХ – початку ХХ століть ..........................................................................................
59
Пирогов В.Л.
Система ме�½таль�½их стереотипів,
відображе�½а в япо�½ських прислів’ях і приказках .......................................................................
72
Комісаров К.Ю.
Стилістич�½і особливості сучас�½ого япо�½ського мовле�½�½євого етикету.............
80
Рєз�½ікова Н.В.
Мов�½а специфіка украї�½сько-япо�½ського поетич�½ого перекладу .........................
86
Івах�½е�½ко М.О.
Ге�½езис образу драко�½а та його фу�½кції у япо�½ській чарів�½ій казці ...................
95
Букріє�½ко А.О.
Саморепрезе�½тація духу у творах Міядзави Ке�½дзі (архетип
мудрого старця)
..101
ІСТОРІЯ
Капра�½ов С.В.
Психотех�½іка та містич�½ий досвід у сі�½то: до пита�½�½я про типологію.............
107
Рубель В.А.
До пита�½�½я про адекват�½ість перекладу �½азви першої збірки
�½айдав�½ішої япо�½ської поезії «Ма�½’йосю» ...............................................................................
114
О�½ище�½ко В.О.
Сказа�½ие о земле Муцу («Муцу ваки») ................................................................
116
Хоме�½ко О.А.
Автомобілізація Япо�½ії і жі�½очий маркети�½г:
через призму реклами в япо�½ських жі�½очих жур�½алах (1958–1969) ......................................
132
Осауле�½ко Є.М.
Япо�½ське зібра�½�½я Музею Ха�½е�½ків ....................................................................
146
Summaries
..........................................................................................................................................
147
Наші автори
.....................................................................................................................................
149
CONTENTS
ECONOMY AND GEOPOLITICS
«The Arch of Freedom and Prosperity» – the expansion of horizon of Japanese foreign policy
(The
Speech of Japan Minister of Foreign Affairs Taro Aso at the Seminar in the Institute of
International Problems of Japan, 30.11.2006)..................................................................................
5
Yatsenko B.P., Tkachuk L.M.
The New Foreign Policy Strategy of Japan
and Geoeconomic Situation in Southern Eurasia .............................................................................10
Yatsenko B.P.
Japan as one of the Main Centers of Economic Power ..................................................19
Tkachuk L.M.
The Territorial Organization of East and South-East Asian Economies .......................27
Smirnov I.G.
The Transport-Logistics Bases of Eurasia Arch of Joint Prosperity
(Eastern and Southern Asia) .............................................................................................................39
LANGUAGES AND LITERATURES
Bondarenko I.P.
Rjokan, or Japanese Skovoroda .................................................................................47
Osadcha Yu.V.
Europe – Japan: Problem of the Cross-Cultural and Literary Influence at the End
of the XIX-th – Beginning of the ХX-th Centuries..........................................................................59
Pirogov V.L.
The System of the Intentional Stereotypes represented
in Japanese Proverbs and Sayings ....................................................................................................72
Komisarov K.Yu.
Stylistic Features of the Modern Japanese Polite Speech .........................................80
Rieznikova N.V.
Linguistic Peculiarities of the Ukrainian Poetry Translation into Japanese ...............86
Ivakhnenko M.O.
Genesis of the Dragon’s Image and its Functions in Japanese Fairy Tale ...............95
Bukrienko A.O.
Spirit Self-Representation in Miyazawa Kenji’s Work (Wise
Old Man Archetype)
.101
HISTORY
Kapranov S.V.
Psychotechnics and Mystical Experience in Shinto:
towards the Question of Typology .................................................................................................107
Rubel V.A.
To the Question of the Correspondence Title Translation
of the First Collection of the Most Ancient Japanese Poetry «Man’usu» ......................................114
Onyshchenko V.O.
A Tale of Mutsu (Mutsu Waki) .............................................................................116
Khomenko O.A.
The Process of «Automobilization» and Women Marketing in Japan:
as Seen through Car Ads in Japanese Popular Women Magazines (1958–1969) ..........................132
Osaulenko E.М.
The Japanese Collection of the Khanenky’s Museum .............................................146
Summaries
..........................................................................................................................................
147
Our Authors
........................................................................................................................................
149
ÅÊÎÍÎ̲ÊÀ ² ÃÅÎÏÎ˲ÒÈÊÀ
«АРКА СВОБОДИ І ПРОЦВІТАННЯ» –
РОЗШИРЕННЯ ГОРИЗОНТІВ ЗОВНІШНЬОЇ
ПОЛІТИКИ ЯПОНІЇ
(
Виступ мі�½істра закордо�½�½их справ Таро Асо �½а семі�½арі
І�½ституту між�½арод�½их проблем Япо�½ії 30 листопада 2006 р.
)
ЗНАЮ,
що через три роки, у груд-
�½і 2009 року, І�½ститут між�½арод�½их
проблем Япо�½ії (JIIA) відз�½ачатиме своє
50-річчя. І�½ститут зас�½ова�½о у 1959 р. То
був час, коли я і мої од�½олітки �½авчали-
ся �½а першому курсі у�½іверситету. Що �½е
кажіть, але за розвагами про те, що робив
Йосіда Сігеру, я з�½ав �½авіть ме�½ше, �½іж в
часи дити�½ства, коли постій�½о бачив його
�½априкі�½ці тиж�½я �½а узбережжі Оісо. І ось
сьогод�½і маю �½агоду усвідомити, що саме
в той час мій дідусь створив цей і�½ститут.
Сьогод�½і, па�½ове, поговоримо про по-
�½яття “дипломатія ці�½�½остей” та “арка
свободи і процвіта�½�½я”. Кож�½е з �½их має
і �½овий вектор, і �½ову суть, тож закликаю
осмислити ці два по�½яття ще раз.
Немає потреби повторювати, що ос�½о-
вою япо�½ської зов�½іш�½ьої політики є за-
безпече�½�½я міц�½ого союзу Япо�½ії і США,
а також активізація від�½оси�½ із сусід�½іми
краї�½ами, такими як Китай, Півде�½�½а Ко-
рея, Росія та і�½. Та сьогод�½і перш за все
слід додати ще оди�½ �½овий вектор у зов-
�½іш�½ій політиці Япо�½ії.
По-перше, “дипломатія ці�½�½остей” – це
дипломатія, яка �½адає великого з�½аче�½�½я
таким ос�½ов�½им ці�½�½остям, як демократія,
свобода, права люди�½и, верхове�½ство пра-
ва, ри�½кова еко�½оміка. По-друге, це �½ово-
утворе�½і демократич�½і держави, які ви�½и-
кли �½а периметрі Євразійського материка.
Вважаю, що бажа�½о і �½еобхід�½о створити
“Арку свободи і процвіта�½�½я”, з’єд�½авши
краї�½и цього регіо�½у у своєрід�½ий пояс.
Декларація прав і
демо�½страція рішучості
Можливо, це за�½адто по-захід�½ому...
�½е�½аче чоловік, який здав�½а звик до япо�½-
ських са�½далів гета, �½ерозсудливо одягає
піджак європейського крою. Або ж, мож-
Схід�½ий світ №3 2007
Я
ливо, з�½айдуться люди, котрі гадатимуть:
відколи це краї�½а, яка �½е тільки заз�½ала
великої поразки у вій�½і, а й �½акоїла багато
клопоту як всереди�½і краї�½и, так і поза її
межами, стала благопристой�½ою і дозво-
ляє собі говорити про “ці�½�½ості” та повча-
ти і�½ших? Але ме�½і здається, що це різ�½о-
вид хворобливої звички, за якої люди�½а,
дивлячись �½а своє зображе�½�½я у дзеркалі,
думає, що це марево, мара. Ни�½і �½авіть до-
бре забути про багато що. Од�½ак я хотів би,
щоб усі зрозуміли, що Япо�½ія вже досягла
зрілого віку, коли слід припи�½ити лякатися
свого зображе�½�½я у дзеркалі.
Звичай�½о, доросла люди�½а має поводи-
тися так, щоб �½е виглядати �½і чва�½ьком, �½і
підлабуз�½иком, але якщо відки�½ути упе-
редже�½�½я і свідомо гля�½ути �½а ста�½ справ,
то зрозумілою стає проста істи�½а: сучас�½а
Япо�½ія стала можливою завдяки �½акопи-
че�½�½ю досвіду багатовікової історії.
Для утвердже�½�½я демократії �½еобхід�½о
пройти шлях числе�½�½их �½евдач та �½ако-
пиче�½�½я досвіду. В Япо�½ії початком заро-
дже�½�½я демократії зазвичай вважають епо-
ху Мейдзі, од�½ак такі по�½яття, як “верхо-
ве�½ство права” та “дотрима�½�½я угоди”, іс-
�½ували тут ще з дав�½іх-даве�½. У Япо�½ії досі
відбувається дискусія стосов�½о того, коли
ж саме зародилась демократія – за часів
“Ко�½ституції сім�½адцяти статей”
(604
р.)
чи кодексу “Дзьоей сікімоку” (1232 р.).
Од�½ак особливої уваги заслуговує
період розвитку демократії в епоху Едо.
Візьмемо для прикладу тогочас�½і к�½иж-
кові магази�½и �½апрокат. Коже�½ із �½их �½а
той час мав близько ста постій�½их кліє�½тів.
Кож�½ого разу, коли з’являлась �½ова к�½ига,
продавець запаковував примір�½ики у паке-
ти і �½адсилав у дім кож�½ого свого покупця.
Той зі словами вдяч�½ості, як ві�½, мовляв,
цього чекав, розпечатував ко�½верт. Звідси
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin