Epitafium Rzymowi.pdf

(68 KB) Pobierz
Mikołaj Sęp Szarzyński
EPITAFIUM RZYMOWI
1
Ty, co Rzym wpośród Rzyma chcąc baczyć, pielgrzymie,
A wżdy
2
baczyć nie możesz w samym Rzyma Rzymie,
Patrzaj na okrąg murów i w rum
3
obrócone
Teatra i kościoły, i słupy
4
stłuczone:
To są Rzym. Widzisz, jako miasta tak możnego
I trup szczęścia poważność wypuszcza pierwszego.
5
To miasto, świat zwalczywszy, i siebie zwalczyło,
By nic niezwalczonego od niego nie było.
Dziś w Rzymie zwyciężonym Rzym niezwyciężony
(To jest ciało w swym cieniu) leży pogrzebiony.
Wszytko się w nim zmieniło, sam trwa prócz odmiany
6
Tyber, z piaskiem do morza co bieży zmieszany.
Patrz, co Fortuna broi: to się popsowało,
Co było nieruchome; trwa, co się ruchało.
Juliusz Słowacki
RZYM
Nagle mię trącił płacz na pustym błoniu:
"Rzymie! nie jesteś ty już dawnym Rzymem".
Tak śpiewał pasterz trzód siedząc na koniu.
Przede mną mroczne błękitnawym dymem
Sznury pałaców pod Apeninami,
Nad nimi kościół ten, co jest olbrzymem.
Za mną był morski brzeg i nad falami
Okrętów tłum jako łabędzie stado,
Które ogarnął sen pod ruinami.
I zdjął mię wielki płacz, gdy tą gromadą
Poranny zachwiał wiatr i pędził daléj
Jakby girlandę dusz w błękitność bladą.
I zdjął mię wielki strach, gdy poznikali
Ci aniołowie fal - a ja zostałem
W pustyni sam - z Rzymem, co już się wali.
I nigdy w życiu takich łez nie lałem,
Jak wtenczas - gdy mię spytało w pustyni
Słońce, szydzący bóg - czy Rzym widziałem?...
1
2
3
4
5
Wiersz jest parafrazą łacińskiego epigramatu włoskiego humanisty Janusa Vitalisa
wżdy
– jednak
rum
– ruina
słupy
– tu: kolumny
Znaczenie zdania zapisanego w szyku przestawnym: „Widzisz, jako i trup (nawet trup) tak możnego miasta
wypuszcza (ukazuje) poważność (wielkość) pierwszego (pierwotnego) szczęścia.”
6
prócz odmiany
– bez zmiany
Zgłoś jeśli naruszono regulamin