Dochodzenie 2 - David Hewson.pdf

(2796 KB) Pobierz
Spis treści
Karta redakcyjna
Słowo wstępne
Motto
Podziękowania
Główni bohaterowie
Rozdział 1. Czwartek, 3 listopada, 23.42
Rozdział 2. Poniedziałek, 14 listopada, 7.45
Rozdział 3. Poniedziałek, 14 listopada, 18.52
Wtorek, 15 listopada, 7.43
Rozdział 4. Wtorek, 15 listopada, 19.52
Środa, 16 listopada, 8.45
Rozdział 5. Środa, 16 listopada, 18.34
Rozdział 6. Piątek, 18 listopada, 8.04
Rozdział 7. Sobota, 19 listopada, 9.03
Rozdział 8. Niedziela, 20 listopada, 8.10
Rozdział 9. Poniedziałek, 21 listopada, 9.15
Tytuł oryginału: THE KILLING 2
Przekład: EWA PENKSYK-KLUCZKOWSKA
Redaktor prowadzący: DOROTA KOMAN
Redakcja: DOROTA KOMAN
Korekta: JOANNA ZIOŁO, MATEUSZ SZMIGIERO
Projekt okładki, opracowanie graficzne i typograficzne: ANNA POL
Łamanie, montaż: MANUFAKTURA
Zdjęcie autora: Copyright © Mark Bothwell
Zdjęcie Sofie Gråbøl: Copyright © DR / Time Harden
Wydanie pierwsze
First published 2013 by Macmillan an imprint of Pan Macmillan,
a division of Macmillan Publishers Limited Pan Macmillan,
20 New Wharf Road, London N1 9RR Basingstoke and Oxford
Associated companies throughout the world
www.panmacmillan.com
Copyright © David Hewson 2013
Based on Søren Sveistrup’s FORBRYDELSEN II (THE KILLING 2)
an original Danish Broadcasting Corporation TV series
co-written by Torleif Hoppe and Michael W. Horsten
The right of David Hewson to be identified as the author of this work
has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988
Copyright © for the translation by Ewa Penksyk-Kluczkowska
Copyright © by Wydawnictwo Marginesy, Warszawa 2013
ISBN 978-83-63656-34-8
Wydawnictwo Marginesy
ul. Forteczna 1a,
01-540 Warszawa
tel./faks: 48 22 839 91 27, 48 696 451 127
e-mail:
redakcja@marginesy.com.pl
Konwersja:
eLitera s.c.
SŁOWO WSTĘPNE_
od Sørena Sveistrupa, twórcy serialu
Dochodzenie
(Forbrydelsen),
zdobywcy nagrody BAFTA
Tworzenie scenariusza do serialu telewizyjnego
Dochodzenie
było dla
mnie doznaniem wyjątkowym. Gdy teraz zasiadam do pisania,
najnowsza część serialu,
Dochodzenie II,
jest emitowana w Danii,
i z radością dowiaduję się, że brytyjska widownia nie może się doczekać
rychłej emisji w BBC.
Kiedy padła propozycja, by w ślad za serialem powstała książka,
podszedłem do niej z zainteresowaniem. Chciałem zobaczyć, co z tego
wyjdzie, ale wiele osób na pewno sceptycznie podchodziło do
przeniesienia serialu telewizyjnego na karty książki. Brytyjscy wydawcy
zapalili się natomiast do pomysłu tak bardzo, że o prawa do publikacji
zacięcie walczyło ich na aukcji aż dziesięciu. Ważne było, by zwycięzca
tej walki wybrał pisarza, który doceni serial, kogoś, kto będzie umiał
przeniknąć myśli Sarah Lund i kto poświęci czas, by wchłonąć duńską
kulturę i poznać Kopenhagę. David Hewson okazał się właściwą osobą.
I wygląda na to, że reszta świata podziela tę opinię, ponieważ prawa do
publikacji książki sprzedawane są do kolejnych krajów.
Wszyscy mamy świadomość, że to, co się sprawdza na ekranie, nie
zawsze sprawdza się na kartach książki, i odwrotnie – a zatem
w wypadku niektórych scen konieczne mogą się okazać przeróbki dla
potrzeb książki. David odwiedził mnie w Kopenhadze, omówiliśmy
elementy fabuły, zastanowiliśmy się nad tymi, które on chciałby
Zgłoś jeśli naruszono regulamin