[299][367]Tłumaczenie:|P_Forsberg [390][438]Do wersji:|1080p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD [1025][1056]/Codziennie przemykasz|/obok wielu ludzi. [1059][1087]/Niektórych nigdy nie poznasz, [1089][1133]/inni mogš zostać kiedy|/twoimi przyjaciółmi. [1144][1173]/Jestem glinš.|/Nazywam się He Qiwu. [1174][1200]/Numer odznaki: 223. [1204][1220]Przesuń się! [1283][1295]Stać! [1316][1330]Z drogi! [1437][1449]Hej! [1574][1597]/Rekord naszego zbliżenia: [1598][1630]/0.01 cm od siebie. [1640][1661]/57 godzin póniej... [1662][1680]/zakochałem się w tej kobiecie. [1696][1727]Halo? Proszę pani?|Mówi Qiwu. [1741][1772]Dzwonię do pani, nie do Mayi. [1773][1790]Jak się miewam? [1796][1823]W porzšdku. [1825][1857]Niech Maya trochę ochłonie. [1858][1884]Na pewno zadzwoni,|gdy będzie gotowa. [1885][1930]Proszę nie mówić jej,|że dzwoniłem, dobrze? [1950][1976]Idzie pani do kina?|Więc nie zatrzymuję. [1977][1991]Jest pani mšż? [2025][2054]Proszę pana? Tu Qiwu. [2069][2106]Proszę nie wołać Mayi.|Chciałem się tylko z panem przywitać. [2107][2125]Z kaszlem już lepiej? [2136][2183]Spieszy się pan?|Więc nie zatrzymuję. Nie, w porzšdku. [2184][2212]Zastałem może siostrę Mayi?|Nie? [2213][2238]A drugš siostrę?|Chcę się przywitać. [2239][2271]/Wszyscy mamy swoje nawyki.|/Mój to czekanie tutaj, [2271][2295]/aż Maya skończy pracę. [2296][2341]/Tutejszy szef mówi, że wyglšda jak|/Yamaguchi Momoe. Maya to lubi. [2343][2363]/Niedawno zerwalimy ze sobš. [2364][2393]/Chciała, żebym był bardziej|/jak Tomokazu Miura. [2394][2414]Konto nr 368. [2432][2457]Hasło:|Kocham cię na 10,000 lat. [2478][2507]Zadzwonić do Minga?|Chyba do Mayi. [2519][2535]Przeliteruj. [2547][2580]MING?|A nie MAYA? [2588][2621]Może to pomyłka?|Naprawdę? [2625][2644]Angielskiego nie znasz? [2674][2709]Ming? Wiedziałem! [2711][2733]Pewnie to Maya chciała,|żeby zadzwonił. [2734][2766]Powiedz, żeby się nie martwiła. [2768][2793]Będę dbał o siebie. [2794][2834]Powiedz jej, że może dzwonić,|kiedy tylko chce. [2836][2859]Co ma ci głowę zawracać. [2877][2897]Nie prosiła cię,|żeby zadzwonił? [2899][2920]To czemu dzwonisz mi na pager? [2921][2952]Na jogging?|Znowu dostałe kosza? [2957][2983]Nie?|To czemu mam z tobš ić? [2988][3021]cigać się?|Chyba ci odbiło! [3022][3050]Jogging uprawiasz dla siebie,|nie dla towarzystwa. [3051][3069]Nieważne. Pa. [3108][3133]/Każdy ma czasem złamane serce. [3135][3166]/Kiedy ja mam, idę na jogging. [3176][3205]/Ciało traci wtedy wodę, [3206][3232]/więc trudniej się rozpłakać. [3234][3253]/Nie mogę się mazgaić. [3254][3291]/Maya zawsze sšdziła,|/że jestem spoko facet. [3335][3352]Nadal problemy z dziewczynš? [3354][3373]Mija już miesišc. [3377][3395]Znajd sobie innš. [3396][3424]Może Mayę?|Nie jest zła. [3435][3443]Czeć. [3500][3526]Dzi kończy wczeniej.|Umów się z niš. [3528][3546]Podkochuje się w tobie. [3547][3569]Nie mogę.|Mam dzi randkę. [3570][3587]Może innym razem. [4057][4082] Naprawdę chcecie to zrobić?| Tak, tak! [4095][4115] Dajcie paszporty.| Dziękujemy. [4170][4180]Następny! [4214][4224]Następny! [4418][4426]Następny! [4602][4612]Ej, ty! [4628][4638]Siadaj! [4754][4772]Może być, panienko? [4773][4799]Daj większy,|ale nic wymylnego. [4803][4818]Ej, odłóż to! [4848][4865]Odłóż, powiedziałam! [4873][4885]Nie dotykać! [5075][5096]/Daj im parę piw. [5327][5340]Rachunek proszę. [5357][5384]/Czasami zostawałem u Mayi na noc. [5385][5412]/By jej rodzice się nie dowiedzieli, [5415][5450]/schodziłem przez balkon. [5467][5492]/Czy jeszcze kiedy tak zrobię? [5740][5760] Ile?| $2500. [5785][5796]Póniej, dobra? [5880][5900]Co ty robisz? Chod! [6024][6036]Wy dwaj! Do mnie! [6046][6055]Za mnš. [6060][6070]Do kasy. [6119][6137]To też. [7495][7515]Tu go nie ma. [7523][7539]A wiesz, gdzie jest? [7540][7548]Nie. [7560][7578]Ale zostawił to dla ciebie. [7587][7605]/Data na puszcze mówi mi, [7607][7630]/że nie mam czasu do stracenia. [7631][7668]/Jeli nie znajdę tych Hindusów,|/będę w tarapatach. [7670][7685]Po co ci płaszcz? [7697][7717]Chyba zbiera się na deszcz. [7859][7896]/Sama nie wiem, od kiedy|/stałam się taka ostrożna. [7901][7935]/Jak wkładam płaszcz,|/zakładam też okulary. [7940][7983]/Nigdy nie wiadomo,|/czy będzie słońce, czy deszcz. [8000][8017]/Konto nr 368. [8018][8030]/Hasło proszę. [8031][8047]/Kocham cię na 10,000 lat. [8048][8070]/Dzwonił mi kto na pager? [8071][8096]/Nikt nie dzwonił cały dzień. [8097][8113]/Dobra. Dzięki. [8156][8203]/Zerwalimy w Prima Aprilis.|/Pomylałem, że to żart. [8207][8239]/Więc niech ten żart|/potrwa miesišc. [8248][8270]/Codziennie kupuję [8272][8302]/puszkę ananasów|/z terminem ważnoci do 1. maja, [8303][8335]/ponieważ Maya uwielbia ananasy, [8338][8366]/a ja 1. maja mam urodziny. [8370][8385]/Powtarzam sobie, [8386][8425]/że jeli Maya nie wróci do czasu,|/gdy kupię 30 puszek, [8427][8454]/wtedy nasza miłoć|/też straci termin ważnoci. [8485][8511]Proszę pana, ważnoć tego|kończy się jutro. [8512][8535]Może wemie pan innš? [8536][8553]W porzšdku. [8593][8618]O której masz najwczeniejszy lot? [8646][8669]Chcę zarezerwować miejsce. [8710][8725]Jedno. [8952][8973] Widział pan tych ludzi?| Nie. [8980][9002]Proszę się przyjrzeć.|Majš ze sobš dzieci. [9004][9023]Naprawdę nie wiem. [9280][9303] Widział pan tych ludzi?| Nie. [9304][9320] A tych?| Nie. [9325][9335]Nie? [9465][9483] Na pewno pan go nie zna?| Nie znam. [9484][9506]Widziałam, jak pan|z nim rozmawiał! [9507][9542] Tato!| Już dobrze. [9627][9646]Moja córka! [9685][9705]Halo? [9713][9727]Czego chcesz? [9728][9764]Masz godzinę,|by dać mi jakie informacje, [9766][9792]albo nie ujrzysz już swojej córki. [9941][9967]Proszę lody dla niej. [10189][10206]Tatu! [10256][10284]/Niektórzy mogš powięcać|/swe dzieci dla pieniędzy, [10286][10326]/ale on nie był jednym z nich.|/Godzinę póniej, wyszłam. [10390][10403]Stój! [10533][10562]/Minęło pół roku,|/od kiedy kogo złapałem, [10563][10595]/ale dzi, w końcu|/złapałem poszukiwanego. [10602][10633]/Gdy miałem dobre nowiny,|/zawsze chciałem, by Maya [10635][10655]/dowiadywała się pierwsza. [10680][10695]/Halo? [10706][10721]/Halo? [10895][10936]Zabiję cię, Tomokazu Miura! [11088][11121]Masz ananasy z datš ważnoci|do 1. maja? [11122][11153] A który jest dzisiaj?| 30. kwietnia. [11154][11190]Faktycznie. Mylisz, że przechowuję|przeterminowane rzeczy? [11195][11220]Zostały jeszcze dwie godziny. [11221][11259]Nikt nie chce stęchłych rzeczy.|We wieżš puszkę. [11260][11310]A wy cišgle to samo:|Stare precz, nowe cacy! [11312][11344]Pojmujesz istotę|puszki z ananasem? [11345][11380]Owoc dojrzewa, zbiera się go i kroi,|a ty go wyrzucasz! [11382][11402]Wiesz, jak się czuje ananas? [11403][11433]Kole, ja tu tylko pracuję. [11434][11461]Wali mnie jaki ananas!|A co ze mnš? [11463][11493]Wykładam i zdejmuję towar|przez cały dzień. [11494][11534]Chciałbym, żeby nic się nie psuło.|Zaoszczędziłbym sporo pracy. [11537][11564]Lubisz przeterminowane rzeczy? [11565][11590]Cały karton. Ja stawiam. [11619][11643]/Od kiedy nagle wszystko... [11645][11674]/zaczęło mieć termin ważnoci? [11682][11713]/Włócznik się psuje.|/Sos mięsny się psuje. [11715][11741]/Nawet folia się rozkłada. [11750][11795]/Ciekawe, czy jest na wiecie co,|/co nie ma terminu ważnoci? [11796][11828]Chce pan włócznika? [11840][11860]Przeterminowanego nie chcę. [11898][11914]Nie? [13371][13392]/W końcu znalazłem|/swojš 30tš puszkę [13393][13415]/w sklepie całodobowym. [13428][13468]/Wraz z nadejciem 1go maja,|/zaczšłem rozumieć: [13479][13498]/W oczach Mayi... [13500][13530]/jestem tylko puszkš z ananasami. [13834][13868]Nie chcesz?|Sš przepyszne. [13873][13905]/Ponoć pies jest najlepszym|/przyjacielem człowieka. [13910][13955]/Więc dlaczego mój|/nie chce ulżyć mi w żalu? [14162][14190]/To musi być pewnie jaki rekord. [14191][14225]/Zjeć 30 puszek w jednš noc. [14237][14282]/Przynajmniej dobrze,|/że w maju nie rosnš duriany. [14283][14305]/Mam ochotę|/wyjć na miasto i zaszaleć. [14312][14339]/Maya pewnie jest dawno w łóżku. [14341][14364]/Ale przecież jest druga Maya. [14425][14452]Co cię tu sprowadza? [14517][14550]Mylałem o pónym wypadzie do kina. [14551][14574]Dawno jej nie ma. [14575][14589]Nie ma? [14590][14627]Sšdziłe, że będzie tak czekać?|To nie jest dla kobiet. [14629][14658]Im dłużej czekajš,|tym bardziej się denerwujš. [14660][14680]Doprowadza je to do szału. [14681][14705]Wyszła włanie z Richardem. [14706][14733]Mogłe się pospieszyć. [14743][14761]/Nawet w najgorszych snach [14763][14791]/nie dostałem kosza|/od dwóch May w jednš noc. [14793][14809]/Postanowiłem więc, [14811][14830]/że nigdy nie będę|/chodził z żadnš Mayš. [14831][14849]Halo? Lulu? [14851][14870]Mówi Qiwu. [14871][14893]Wyskoczymy na co do picia? [14901][14918]Już w łóżku? [14919][14942]Tak wczenie? [14954][14972]Obudziłem cię? [14981][15006]Nieważne. Pa. [15030][15045]Halo? [15057][15075]Zgadnij kto. [15085][15110]Bingo! [15115][15136]Wyskoczymy na co do picia? [15144][15191]Mšż ci nie pozwoli?|Kiedy wzięła lub? [15198][15216]Pięć lat temu? [15217][15246]To nie widzielimy się|już przeszło 5 lat? [15248][15269]Masz dwójkę dzieci? [15273][15306]Jeste szczęliwa.|To wietnie. [15308][15342]Więc niech ci się wiedzie. [15343][15360]Pa. [15404][15428]Zastałem Kong SiuWai? [15437][15458]He Qiwu z tej strony. [15470][15520]Chodzilimy razem do 4. klasy.|Pamiętasz? [15561][15577]Nie? [15578][15598]Nieważne. Pa. [15936][15975]/Te 30 puszek ananasów|/przyprawiły mnie o mdłoci, [15977][15998]/poszedłem więc do baru. [16001][16030]/Słyszałem, że alkohol|/jest dobry na żołšdek. [16276][16293]Nic panu nie jest? [16299][16333]Nie. Następnš kolejkę. [16403][16436...
Icikpyh