1922.2017.NF.720p.WEBRip.iExTV.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}24
{3174}{3215}<i>Zeznanie.</i>
{3265}{3380}<i>Nazywam się Wilfred Leland James,</i>|<i>a to jest moja spowied.</i>
{3677}{3755}<i>Ku zbrodni i potępieniu przywiodło mnie</i>
{3771}{3893}<i>40 hektarów dobrej ziemi</i>|<i>w Hemingford Home w Nebrasce,</i>
{3895}{4012}<i>którš moja żona Arlette Christina</i>|<i>Winters James otrzymała w spadku</i>
{4031}{4091}<i>po swoim ojcu.</i>
{4114}{4237}<i>Chciałem przyłšczyć te 40 hektarów</i>|<i>do naszych trzydziestu.</i>
{4239}{4366}<i>Pragnšłem, by to wszystko</i>|<i>przejšł potem mój syn,</i>
{4368}{4425}<i>Henry Freeman James,</i>
{4427}{4473}<i>a po nim jego spadkobiercy.</i>
{4647}{4700}- Umiesz wrzucić wsteczny?|- Tak.
{4702}{4722}Pokaż.
{4809}{4868}- Porodku.|- Dobra, jeste gotowy.
{4886}{4931}Może nie na jazdę do Omaha...
{4939}{5028}czy nawet do Lincoln, ale powoli
{5030}{5063}po Hemingford Home.
{5065}{5092}Rozumiesz, co mówię?
{5143}{5181}Powoli.
{5279}{5392}<i>W 1922 roku ródłem dumy dla mężczyzny</i>|<i>była ziemia.</i>
{5429}{5471}<i>A także jego syn.</i>
{6299}{6331}Nie za kwana.
{6333}{6358}Ani za słodka.
{6373}{6401}Nie.
{6403}{6436}W sam raz.
{6550}{6576}<i>Moja żona,</i>
{6590}{6658}<i>która nigdy</i>|<i>nie polubiła życia na farmie,</i>
{6660}{6729}<i>najchętniej by sprzedała ziemię.</i>
{6755}{6825}<i>Chciała zostawić to wszystko.</i>
{6857}{6925}Co mielibymy robić z pieniędzmi,|ale bez ziemi?
{7082}{7103}Wyjechać.
{7133}{7155}Do Omaha.
{7189}{7219}Albo nawet St. Louis.
{7340}{7373}Miasta sš dla durniów.
{7414}{7439}Tata ma rację.
{7459}{7503}Nie chcę żyć w miecie.
{7612}{7656}Porozmawiamy po kolacji.
{9327}{9412}<i>Jeli uważasz inaczej,</i>|<i>przenie się do mamy.</i>
{9414}{9466}Mam ci zostawić ziemię po ojcu?
{9468}{9510}Nigdy w życiu.
{9512}{9533}Cóż...
{9582}{9602}No to...
{9646}{9686}odsprzedaj mi jš.
{9724}{9759}Jak to sobie wyobrażasz?
{9770}{9822}Trochę by to potrwało.
{9865}{9888}Osiem lat.
{9928}{10013}Może dziesięć.|Ale spłacę cię co do centa.
{10015}{10063}Lepiej dostać trochę niż nic.
{10081}{10125}Farringtonowie zapłacš od ręki.
{10138}{10217}To znacznie lepsza oferta niż twoja.
{10311}{10350}Ale mam inny pomysł.
{10488}{10583}Sprzedajmy Farringtonom|mojš ziemię razem z farmš.
{10585}{10655}Wezmš, bo to im zapewni|dostęp do torów kolejowych.
{10678}{10698}Potem będzie...
{10732}{10766}podział pieniędzy.
{10806}{10826}I rozwód.
{10920}{10962}Przecież tego chcesz.
{11084}{11104}A...
{11150}{11170}kto...?
{11267}{11325}Kto wemie chłopaka?
{11337}{11357}Ja.
{11378}{11443}Czternastolatek potrzebuje matki.
{11528}{11578}To nie w porzšdku, Arlette.
{11580}{11635}Odbierzesz mu wszystko, co zna.
{11637}{11677}- Zrobisz to?|- Nie w porzšdku?
{11752}{11822}Życie rzadko jest w porzšdku.
{11824}{11858}Zwłaszcza tutaj.
{12217}{12277}Potrzebuję trochę...
{12370}{12429}Muszę to przemyleć.
{13102}{13223}<i>Zastanawiałem się,</i>|<i>czy nie oddać sprawy do sšdu.</i>
{13254}{13315}<i>Ale co mnie powstrzymało.</i>
{13341}{13424}<i>Nie to, że sšsiedzi by plotkowali.</i>
{13426}{13477}<i>Co innego.</i>
{13544}{13600}<i>Znienawidziłem jš.</i>
{13658}{13702}<i>To mnie powstrzymało.</i>
{14141}{14199}Cholera, Wilf. Wystraszyłe mnie.
{14319}{14339}Co jest?
{14408}{14489}Nie sprzedasz tych 40 hektarów.
{14531}{14555}Doprawdy?
{14588}{14611}Nie bez walki.
{14740}{14796}Powalczysz sobie z Farringtonami.
{14806}{14860}A ja się...
{15853}{15926}<i>Wierzę, że w rodku każdego człowieka</i>
{15940}{15985}<i>siedzi kto inny.</i>
{16199}{16223}<i>Nieznajomy.</i>
{16420}{16447}<i>Przebiegły.</i>
{16600}{16622}Henry?
{16727}{16763}Co ty tu...?
{16845}{16870}Shannon.
{16872}{16900}Panie James.
{16906}{16978}Id do domu.|Muszę pogadać z Henrym.
{17028}{17048}Dobrze.
{17110}{17133}Do jutra.
{17155}{17181}Do jutra.
{17255}{17280}O co chodzi?
{17323}{17452}<i>Tej wiosny Henry poczuł miętę</i>|<i>do córki naszych sšsiadów.</i>
{17489}{17543}Już dawno chciałem ci przynieć.
{17574}{17599}Henry...
{17626}{17653}Sš piękne.
{17739}{17767}Poszukajmy wazonu.
{17845}{17990}<i>Ten przebiegły człowiek we mnie</i>|<i>chciał to wykorzystać.</i>
{18168}{18245}Straciłby Shannon.
{18247}{18298}I mnie.
{18316}{18367}Więc co zrobimy?
{18369}{18389}Cóż...
{18412}{18493}Czasem trzeba...
{18508}{18613}wzišć to, co ci się należy.
{18635}{18655}Nie.
{18657}{18710}Nawet jeli komu stanie się krzywda.
{18757}{18803}Nawet jeli kto umrze.
{18818}{18838}Tato.
{18896}{18916}Cóż...
{18983}{19005}Gdyby zniknęła...
{19045}{19115}wszystko byłoby po staremu.
{19151}{19202}Żadnych kłótni.
{19242}{19281}Żylibymy tu spokojnie.
{19607}{19697}Proponowałem jej wszystko, co mogłem,|ale nie chce odejć.
{19752}{19798}Zostało mi już tylko jedno.
{19854}{19916}Nam zostało.
{20115}{20135}Henry!
{20202}{20236}Pocałuj mamę.
{20462}{20486}Co z tobš?
{20540}{20560}Nic.
{20622}{20642}Wszystko gra.
{20974}{21005}<i>Mogę wzišć piwo?</i>
{21065}{21101}Dokończ to.
{21162}{21213}Ale jutro nie pij.
{21270}{21304}Ani pojutrze.
{21904}{21986}Zamordowany mężczyzna czy kobieta
{21988}{22104}umiera nie w boskim czasie, ale w ludzkim.
{22111}{22200}A jeli nie zdšży|odpokutować za grzechy...
{22202}{22237}cóż...
{22267}{22328}trzeba jej wszystko wybaczyć.
{22453}{22481}A co z nami?
{22516}{22546}Pójdziemy do piekła?
{22548}{22623}Jak możesz tak mówić,|skoro wokół widzisz niebo?
{22644}{22706}Które ona chce nam zabrać.
{22732}{22752}Pomyl.
{22772}{22819}Jeli pojedzie do Omaha...
{22880}{22952}wykopie sobie jeszcze większy grób.
{22964}{22987}Jeli cię zabierze...
{23010}{23046}zostaniesz mieszczuchem.
{23059}{23101}Zapomnisz o tym wszystkim.
{23153}{23206}Będziesz żył po miejsku.
{23244}{23282}Zaczniesz kopać własny grób.
{23669}{23712}Jedz, bo będziesz głodny.
{23731}{23758}Nie to nie.
{23845}{23876}A ty tylko siedzisz.
{23878}{23898}Odczep się.
{23913}{23946}- Co takiego?|- Odczep się,
{23948}{24010}żebymy znów byli rodzinš.
{24310}{24371}Prawnik mnie zapewnił,|że z mojš ziemiš...
{24405}{24439}mogę robić, co chcę.
{24467}{24491}Sprzedam jš.
{24521}{24604}Możesz tu zostać, wšchać winie,
{24606}{24651}sam sobie gotować i słać łóżko.
{24682}{24746}Ale ty pojedziesz ze mnš do Omaha.
{24798}{24834}Otworzę sklep z sukniami.
{24846}{24875}Tak będzie w porzšdku.
{25818}{25852}<i>Nie kombinuj, Wilf.</i>
{25854}{25951}Nie kombinuję.|Dużo o tym rozmawiałem z Henrym.
{25968}{25996}Chce jechać.
{26005}{26052}Przynajmniej na próbę.
{26090}{26166}A ja może poszukam pracy jako mechanik.
{26190}{26222}Samochody, ciężarówki,
{26230}{26290}ale głównie maszyny rolnicze.
{26296}{26357}Jeli umiem naprawić nasz traktor,
{26372}{26416}poradzę sobie ze wszystkim.
{26451}{26475}Poważnie?
{26537}{26574}Henry cię przekonał?
{26576}{26618}Powiedział mi...
{26638}{26662}że lepiej...
{26701}{26753}poszukać szczęcia w miecie...
{26777}{26863}niż zostać tutaj i być...
{26935}{26960}nieszczęliwym.
{27110}{27180}Chłopak gada z sensem,|a ojciec go słucha?
{27189}{27226}Nareszcie.
{27252}{27272}Alleluja.
{27306}{27344}Inaczej by mi przyłożył.
{27370}{27417}Nic takiego.
{27480}{27588}Henry, chod do nas! Trzeba to uczcić.
{27709}{27738}- Henry.|- Przestań.
{27756}{27798}Wreszcie razem.
{27805}{27856}- Chłopcy zmšdrzeli.|- Przestań.
{27901}{27929}Cholera.
{27939}{28018}Jeli będziesz grzeczny,|pozwolę ci to póniej wyssać.
{28075}{28147}Nie bšd taki sztywny.|Widziałam cię z Shannon Cotterie.
{28149}{28206}Ładna buzia i zgrabna figura.
{28298}{28356}Byłby głupi, gdyby nie skorzystał.
{28370}{28466}Ale uważaj, bo tutaj 14 lat|to już dobry wiek na małżeństwo.
{28573}{28594}Tak jest.
{28652}{28710}Za Shannon Cotterie i jej ukochanego!
{28712}{28811}Jeli mój syn nie zobaczy jej sutków,|to znaczy, że jest ofermš.
{28825}{28883}Kiedy jš zacišgniesz w zboże
{28885}{28957}albo za stodołę, spisz się na medal.
{28986}{29059}Wszystko dokładnie obmacaj|i pocieraj wacusiem,
{29061}{29120}aż się opluje.
{29166}{29226}Tylko nie rób tego w domu,
{29241}{29313}bo cię zamknš.|Jak kiedy mamę i tatę.
{29636}{29656}Chod.
{29722}{29742}Zostaw mnie.
{29796}{29832}Chcę spać.
{29834}{29864}Zaraz.
{29903}{29923}Dobra.
{29934}{29959}Jeszcze kawałek.
{30199}{30223}Już.
{30270}{30290}Kład się.
{31410}{31456}Nie może tak mówić o Shannon.
{31529}{31560}Ale mówi.
{31648}{31688}Taka już jest.
{31733}{31757}Przecież wiesz.
{31803}{31847}Taka się urodziła.
{31872}{31892}Rozumiesz?
{31894}{31970}Przez niš stracisz Shannon.|Masz to jak w banku.
{32009}{32032}Jeli jej pozwolimy.
{32084}{32121}Może też we prawnika.
{32155}{32201}Taki, na którego mnie stać...
{32227}{32311}nie dałby rady prawnikom Farringtonów.
{32370}{32423}Te 40 hektarów przypadłoby jej.
{32461}{32509}I wszystko by im sprzedała.
{32618}{32665}To jedyny sposób.
{32720}{32752}Ale musisz mi pomóc.
{32814}{32834}Pomożesz?
{32926}{32965}Wolałbym inaczej...
{33064}{33095}Ja też, synu.
{33190}{33210}Ja też.
{33290}{33335}To nasz dom.
{33347}{33391}Tu jest nasze miejsce.
{33442}{33494}Będziesz o nie walczył?
{33516}{33559}Powiedz.
{34006}{34026}Nie możesz...?
{34080}{34100}Nie wiem...
{34118}{34151}może poduszkš?
{34212}{34248}To by za długo trwało.
{34305}{34332}I bolało.
{34392}{34418}Walczyłaby.
{35053}{35081}Pójdzie do nieba?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin