1 00:00:00,000 --> 00:00:07,500 <i>Timing and subtitles brought to you by You Are My Sunshine Team @Viki</i> <i>pl basia<i> 2 00:01:26,230 --> 00:01:30,700 <i>[Grant You a Dreamlike Life] [Odcinek 3]</i> 3 00:01:50,370 --> 00:01:53,110 Paniczu Xu, chodźmy. 4 00:01:57,600 --> 00:01:59,790 <i>Nie martw się. Wszystko będzie dobrze.</i> 5 00:01:59,790 --> 00:02:02,780 To stało się zbyt nagle. Jest już stary a wciąż musi nami zarządzać,</i> 6 00:02:02,780 --> 00:02:04,900 <i> ale nie było żadnych oznak.</i> 7 00:02:04,900 --> 00:02:07,500 Tianying, szybko się wytrzyj. 8 00:02:07,500 --> 00:02:09,540 Sama to zrobię. 9 00:02:14,400 --> 00:02:18,940 Tianying, kurtka, którą nosisz ... 10 00:02:20,900 --> 00:02:23,780 To panicza Xu, mężczyzny, który właśnie tu był. 11 00:02:29,000 --> 00:02:32,140 Tianying, gdzie Twój naszyjnik? 12 00:02:33,700 --> 00:02:34,590 Oh nie. 13 00:02:34,590 --> 00:02:36,470 Gdzie upuściłam mój naszyjnik? 14 00:02:36,470 --> 00:02:38,720 <i>Poszukaj. Pomóżcie jej szukać. </i> 15 00:02:39,800 --> 00:02:42,480 Miałaś go, kiedy śpiewałaś. 16 00:02:42,480 --> 00:02:45,240 Czy zgubiłam go po drodze? 17 00:02:45,240 --> 00:02:47,960 Bracie, opiekuj się Ojcem. Pójdę poszukać. 18 00:02:47,960 --> 00:02:49,680 Tianying! 19 00:03:16,200 --> 00:03:18,620 Dlaczego go tu nie ma? 20 00:03:25,000 --> 00:03:29,420 <i>Paniczu Xu, czekają na Ciebie w Hilton Club. Chodźmy..</i> 21 00:03:51,500 --> 00:03:53,290 Paniczu Xu, proszę wejść. 22 00:03:53,290 --> 00:03:54,490 Co się dzieje? 23 00:03:54,490 --> 00:03:56,830 - Dowiesz się, kiedy wejdziesz. - Co za tajemnice. 24 00:03:56,830 --> 00:03:59,310 - Chodźmy. - Proszę. 25 00:03:59,310 --> 00:04:01,110 Dzień dobry Panu. 26 00:04:05,700 --> 00:04:07,910 Dalej. Paniczu Xu, proszę, tędy. 27 00:04:07,910 --> 00:04:09,100 Co robisz? 28 00:04:09,100 --> 00:04:10,780 Dowiesz się wkrótce, proszę dalej. 29 00:04:10,780 --> 00:04:12,610 Luo Fusheng! Luo Fusheng! 30 00:04:12,610 --> 00:04:14,550 Po prostu idź, szybciej. 31 00:04:37,600 --> 00:04:39,460 Co chcesz zrobić? 32 00:04:46,600 --> 00:04:48,550 Luo Fusheng! 33 00:04:50,540 --> 00:04:52,340 Luo Fusheng! 34 00:05:22,230 --> 00:05:24,160 Jak Ci się podoba Xu Xingcheng? 35 00:05:24,160 --> 00:05:26,510 Oh mój Boże! 36 00:05:26,510 --> 00:05:27,570 Nie zaakceptuję takiego zachowania od ciebie.. 37 00:05:27,570 --> 00:05:28,960 To naprawdę niespodzianka. 38 00:05:28,960 --> 00:05:30,860 Co Ty mówisz? 39 00:05:30,860 --> 00:05:34,760 Mówi, że wszystko było dla niego niespodzianką. 40 00:05:36,600 --> 00:05:38,980 Nie obchodzi mnie co teraz wyprawiasz, 41 00:05:38,980 --> 00:05:41,530 ale muszę cię zapytać. Czy jesteś szczęśliwy? 42 00:05:41,530 --> 00:05:43,230 - Jestem szczęśliwy. - Czy jesteś podekscytowany? 43 00:05:43,230 --> 00:05:45,260 Jestem pod wrażeniem. 44 00:05:45,260 --> 00:05:49,750 Xingcheng, oboje jesteśmy szczęśliwi, że wróciłeś. 45 00:05:49,750 --> 00:05:53,560 To nic. Dongjiang jest naszym domem. 46 00:05:53,560 --> 00:05:55,380 Przyszłość należy do nas trzech. 47 00:05:55,380 --> 00:05:59,590 Jeśli tylko jesteś szczęśliwy, czemu nie potraktujemy tego miejsca jak dużego placu zabaw? 48 00:05:59,590 --> 00:06:02,550 - Czemu nie? - Czemu nie? 49 00:06:18,100 --> 00:06:20,080 Chodźmy. 50 00:06:20,080 --> 00:06:22,200 <i>Witam</i> 51 00:06:26,300 --> 00:06:29,280 Witam, czy to jest Hilton Hotel? 52 00:06:29,280 --> 00:06:30,290 Tak. 53 00:06:30,290 --> 00:06:31,590 Dziękuję. 54 00:06:31,590 --> 00:06:33,620 Zatrzymaj się. Co robisz? 55 00:06:33,620 --> 00:06:35,400 Ja... Chcę kogoś znaleźć. 56 00:06:35,400 --> 00:06:37,160 Kogo szukasz? 57 00:06:37,160 --> 00:06:39,650 Xu Xingcheng. 58 00:06:39,650 --> 00:06:41,100 Dlaczego musisz go znaleźć? 59 00:06:41,100 --> 00:06:42,790 Chcę mu coś zwrócić. 60 00:06:42,790 --> 00:06:45,310 Przepraszamy, osoby, której szukasz, nie ma tutaj. 61 00:06:45,310 --> 00:06:49,970 Poza tym jesteś tak ubrana. Nie wiem co chcesz zrobić. Lepiej jeśli odejdziesz. 62 00:06:51,400 --> 00:06:53,110 Witamy. 63 00:06:55,500 --> 00:06:57,740 Dlaczego mogą wejść, a ja nie? 64 00:06:57,740 --> 00:07:00,020 Przyszli na przyjęcie/ 65 00:07:00,020 --> 00:07:03,750 Spójrz na ich efektowne ubrania, a potem spójrz na siebie. 66 00:07:03,750 --> 00:07:06,930 Przepraszam, proszę odejść. 67 00:07:06,930 --> 00:07:10,560 Na co się gapisz? Przestanę być miły, jeśli nie odejdziesz. 68 00:07:20,180 --> 00:07:22,530 Starszy bracie, teraz jesteś spłukany? 69 00:07:22,530 --> 00:07:24,600 To jest naprawdę świetne. 70 00:07:41,100 --> 00:07:43,260 Powinniśmy się pospieszyć. 71 00:07:49,100 --> 00:07:50,840 Witamy. 72 00:08:08,400 --> 00:08:10,820 Gotowi? 73 00:08:10,820 --> 00:08:12,520 - Tak. - Tak. 74 00:08:24,940 --> 00:08:27,600 Do boju! 75 00:08:27,600 --> 00:08:30,760 Xingcheng, daj z siebie wszystko. 76 00:08:39,600 --> 00:08:43,350 - Jesteś dziś ładna. - Naprawdę? Dzięki. 77 00:08:43,350 --> 00:08:46,590 Witamy. 78 00:09:15,910 --> 00:09:19,750 <i>Dwaj wariaci.</i> 79 00:09:19,750 --> 00:09:24,000 Przepraszam. Przepraszam.. 80 00:09:26,000 --> 00:09:28,520 Pomocy! 81 00:09:28,520 --> 00:09:31,960 Ratunku! 82 00:09:31,960 --> 00:09:33,180 Pomocy! 83 00:09:33,180 --> 00:09:36,930 W porządku, już dobrze. Przestań krzyczeć, możesz dosięgnąć do dna. 84 00:09:40,000 --> 00:09:41,170 Jak to możliwe, że to Ty? 85 00:09:41,170 --> 00:09:43,150 Jak to się stało, że to Ty? 86 00:09:44,300 --> 00:09:46,460 Jestem tutaj, aby zwrócić Twoją kurtkę. 87 00:09:46,460 --> 00:09:48,580 Zwrócić moją kurtkę? 88 00:09:52,390 --> 00:09:54,000 Proszę. 89 00:09:54,000 --> 00:09:56,290 Raz, dwa, trzy. 90 00:11:18,720 --> 00:11:21,510 91 00:11:25,070 --> 00:11:27,800 <i>- Pomocy! Ratunku! - W porządku, już dobrze. Przestań krzyczeć. </i> 92 00:11:27,800 --> 00:11:30,110 <i> możesz dosięgnąć do dna...</i> 93 00:11:32,380 --> 00:11:34,300 <i>Jak to możliwe, że to Ty?</i> 94 00:11:34,300 --> 00:11:35,470 <i>Jak to się stało, że to Ty?</i> 95 00:11:35,470 --> 00:11:36,690 <i>Ja...</i> 96 00:11:37,720 --> 00:11:39,360 <i>Jestem tutaj, aby zwrócić Twoją kurtkę.</i> 97 00:11:39,360 --> 00:11:40,720 <i>Zwrócić moją kurtkę?</i> 98 00:11:47,640 --> 00:11:59,290 99 00:12:27,450 --> 00:12:30,800 Co robisz tak wcześnie rano? 100 00:12:32,780 --> 00:12:34,100 Obudziłem się. 101 00:12:34,100 --> 00:12:35,970 Dlaczego obudziłeś się tak wcześnie? 102 00:12:35,970 --> 00:12:38,130 Czemu nie pośpisz jeszcze trochę? 103 00:12:38,130 --> 00:12:39,880 Twoje łóżko jest zbyt miękkie. 104 00:12:39,880 --> 00:12:40,990 Po spaniu moja talia i plecy są obolałe. 105 00:12:40,990 --> 00:12:44,310 Narzekasz, że moje łóżko jest zbyt miękkie? Następnym razem śpij na podłodze. 106 00:12:44,310 --> 00:12:45,410 Gdybym spał na podłodze, 107 00:12:45,410 --> 00:12:46,230 Ty rówież będziesz tam spał? 108 00:12:46,230 --> 00:12:47,630 Co w tym złego? 109 00:12:49,750 --> 00:12:53,740 Powiedz, w domu rodziny Hong są łóżka. 110 00:12:53,740 --> 00:12:55,420 Dlaczego musisz spać w tak hałaśliwym miejscu? 111 00:12:55,420 --> 00:12:58,490 Lubię to. Lubię ten rodzaj śpiewu i tańca. 112 00:13:01,190 --> 00:13:03,970 Chcę iść na spacer. 113 00:13:03,970 --> 00:13:06,510 Gdzie idziesz? 114 00:13:07,460 --> 00:13:09,150 Wytrzeźwieć. 115 00:13:10,520 --> 00:13:11,890 Mam na myśli... 116 00:13:11,890 --> 00:13:15,290 W jaki sposób alkohol w Dongjiang może być o wiele silniejszy niż alkohol zagraniczny? 117 00:13:15,290 --> 00:13:16,810 Nie mogę tego dłużej znieść. 118 00:13:16,810 --> 00:13:18,260 Więc pójdę z Tobą. 119 00:13:18,260 --> 00:13:19,820 Nie, nie, nie. 120 00:13:19,820 --> 00:13:21,520 Śmierdzisz alkoholem. 121 00:13:21,520 --> 00:13:24,120 Zaraz zwymiotuję. Pójdę sam. 122 00:13:24,150 --> 00:13:26,650 Myślisz, że od Ciebie nie czuć alkoholu? Powiedz... 123 00:13:26,650 --> 00:13:28,050 Hej. 124 00:13:31,020 --> 00:13:31,650 Hej. 125 00:13:31,650 --> 00:13:32,510 Hej! 126 00:13:32,510 --> 00:13:34,980 Mamy plany na wieczór. Wróć wcześnie! 127 00:13:34,980 --> 00:13:37,070 Rozumiem. 128 00:13:46,470 --> 00:13:51,880 Czy ostatniej nocy wypiliśmy za dużo? 129 00:13:57,790 --> 00:...
hohoemi