Nielsen G. - Auschwitz.pdf

(5058 KB) Pobierz
postm(5)condo
Edmundo Paz Soldän
Śmierć na ulicy Unzueta
Noc jest dziewicą
Jaime Bayly
Ogrody Kensington
Rodrigo Fresän
Filmy mojego życia
Alberto Fuguet
Auschwitz
Gustavo Nielsen
w przygotowaniu:
Jaime Bayly
Sentymentalny drań
Gustavo Nielsen
Auschwitz
Przełożył Tomasz Pindel
A
muchaniesiada.com
Kraków 2009
Tytuł oryginału:
Auschwitz
© Gustavo Nielsen, 2004
© Copyright for the Polish translation by Tomasz Pindel, 2009
© Copyright for the Polish edition by m uchaniesiada.com , 2009
Książka dofinansowana w ramach Programu Wspierania
Tłumaczeń
s u r
Ministerstwa Spraw Zagranicznych, Handlu
Międzynarodowego i Wyznań Republiki Argentyny.
Redaktor serii
Tomasz Pindel
Redakcja
Agnieszka Rogocz
Korekta
Magdalena Adamek
Opracowanie okładki na podstawie oryginału
M ela Wrzos
Projekt typograficzny, redakcja techniczna i skład
Robert Oleś
/
dzd.pl
Wydanie pierwsze
ISBN 9 7 8 -8 3 -9 24 6 4 5-4 -9
m uchaniesiada.com
Po Auschwitz poezja przestała już być możliwa.
Theodor Adorno
1
Nienawidzę tego.
Nienawidzę rozmów o niemowlętach, nienawidzę tego
mlecznego zapachu niemowląt, nienawidzę bucików, śpiosz­
ków, pieluch. Nienawidzę małych dzieci, tych ich smoczków;
i matek małych dzieci bezwstydnie podsuwających im cyc­
ka w miejscach publicznych, w tych opiętych stanikach.
-
Chcesz
mate?
Nienawidzę tego zioła moczonego w kubku, nienawi­
dzę rurek przekazywanych z ust do ust, śliny zmieszanej
z ciepłą wodą.
-
Papierosa? Kilka ciasteczek przed posiłkiem?
Nienawidzę zapalniczek, dymu, niedopałków. Nienawi­
dzę ciasteczek, tych okruchów zasypujących obrus. Niena­
widzę też tej wysypki, którą widzę na twojej skórze, nie wiem,
co to jest, wygląda jak grubawe, cieliste piegi; nienawidzę
nadmiaru ciała, cellulitu, wałeczków, obwisłej skóry na ra­
mionach; nienawidzę paprochów w pępku, za długich albo
za krótkich włosów, niezadbanych paznokci. Nienawidzę
tej twojej chusteczki przewiązanej pod szyją, zaplątanej jak
7
Zgłoś jeśli naruszono regulamin