Marvel`s Cloak and Dagger S02E09 [2x09] Blue Note (Napisy PL).txt

(25 KB) Pobierz
[38][57]Poprzednio w Płaszcz i Sztylet...
[57][76]Wchodzisz do wnętrza|ludzkich głów,
[76][99]Sprawiasz, że odczuwajš ból|aby mogli zabrać go od ciebie.
[99][126]Bóle głowy były tak silne, że|postanowiłem się zabić.
[126][144]Co się stało tamtej nocy.
[144][160]Wybuch na platformie.
[161][176]A los,
[176][196]dał mi sposób na zatrzymanie bólu głowy.
[196][208]To sš nasze zaginione dziewczyny.
[208][222]Wiesz, co trzeba było zrobić, żeby|znaleć te dziewczyny?
[222][235]Spójrz, co ona mu zrobiła!
[235][245]Może na to zasłużył.
[245][260]wiat potrzebuje kogo takiego jak ty,
[261][270]a nie takiego jak ja.
[270][297]- Co chcesz powiedzieć?|- Ty prowadzisz.
[298][317]Hej, Brygid wyszła.
[317][343]Pewnie.|Jest tutaj.
[343][370]Zniszczyli moich chłopców tylko|po to, by żyć własnym życiem.
[370][385]Nie podobasz mi się.
[386][411]Pani Johnson, czy ma|pani co do wyznania?
[411][442]Andre nauczył mnie, że ból może dać mi moc
[442][455]jeli będę mogła jš dostrzec.
[455][473]Gówno wiesz, Lia.
[590][630]8 lat temu.
[715][744]Winyl, człowieku? Naprawdę?
[745][768]Tu, w przyszłoci, sš|lepsze sposoby na nagrywanie setów.
[768][788]Nie, człowieku, nie ma.
[788][804]Byłe w Icarus Records?
[804][829]A jaki to ma zwišzek?
[829][851]Majš tam pudełka w sekcji jazzowej.
[851][868]"The Greats" tak się je nazywa.
[868][891]Majš tam wszystkie stare kawałki.
[891][908]Duke, Miles, Lips.
[908][933]The legends. The gods.
[933][951]A po tym, jak wstrzelę się dzi tym bluesem?
[952][979]Ta płyta z skšd... też tam będzie.
[980][1006]Zawsze miło oglšdać, jak lokalny|chłopak dobrze sobie radzi.
[1007][1021]Powitajcie Andre Deschaine'a.
[1021][1039]Jak się wszyscy macie dzisiejszego wieczoru?
[1039][1062]No dalej, dalej Tak trzymać,|tak trzymać, trzymać. Dalej.
[1063][1085]Tak!
[1085][1106]Jestecie na to gotowi.|Dobra, spoko.
[1262][1285]Próbujesz wykonać "blue note" dzisiaj wieczorem.
[1285][1305]Nie próbuję, wykonuję.
[1321][1343]Mówiš, że jeli wykonasz jš poprawnie,
[1344][1366]jeli wejdziesz na tę skalę i wzmocnisz jš,
[1366][1384]będzie to dowiadczenie bycia poza ciałem
[1385][1398]dla ciebie i publicznoci.
[1399][1411]Andre, bracie....
[1425][1446]może powinnimy skończyć piosenkę jak zwykle.
[1447][1460]To dla nas wielki koncert, wiesz.
[1460][1480]Jeli to zepsujemy, nie|pozwolš nam wrócić.
[1496][1517]Wszystko doprowadziło mnie do tej jednej chwili.
[1518][1538]Jestem gotów wspišć się na tę górę,
[1538][1559]by żyć z bogami.
[1560][1587]Nie wiem, czy publicznoć|jest na to gotowa.
[1587][1608]Widzowie nigdy nie|wiedzš, czego chcš.
[1609][1626]Musimy to im zaprezentować.
[1655][1683]Sprawić, żeby byli z nami w dobrych|i złych chwilach, by kochali nas
[1683][1706]aż wszyscy przejdziemy na drugš stronę.
[1728][1750]Jeli chcesz być zapamiętany jako Bóg,
[1750][1769]musisz zaczšć zachowywać się jak Bóg.
[2061][2087]Obecnie.
[2256][2281]a potem tłum, fani, publicznoć....
[2337][2362]sš w niewoli, sš twoi na zawsze.
[2412][2430]To jest moc muzyki.
[2442][2459]To jest "blue note", skarbie.
[2480][2495]I nie ma nic na tym wiecie.
[2495][2517]potężniejszego niż ona.
[2518][2566]Tłumaczenie: dragon_lord
[2775][2804]- Nie ma szans?|- Nie mogę go namierzyć.
[2805][2827]Wczeniej działało to ze mnš|i Connorsem, ale....
[2839][2864]mylę, że będziemy musieli|sami znaleć Andre.
[2919][2938]Chcesz o tym porozmawiać?
[2962][2984]- Cokolwiek?|- Tyrone....
[2985][3011]Daj spokój. Mamy ważniejsze sprawy|do załatwienia niż rozmowa o tym.
[3024][3038]Jak znajdziemy Andre'a?
[3038][3057]Zakładajšc, że nie wyjechał z miasta.
[3057][3079]Cóż, Evita powiedziała, że|poszedł zobaczyć się z ciociš.
[3084][3108]Powiedziała, że czego szukał.
[3108][3138]Więc jeli jeszcze tego nie znalazł, to|nadal powinien być w pobliżu, prawda?
[3139][3158]Dobra, ale to nam nie pomoże.
[3158][3184]Nie mamy czasu na przeszukiwanie|każdego budynku w Nowym Orleanie.
[3184][3200]Dobrze, może nie, ale....
[3233][3254]- Co jeli....?|- Co?
[3255][3282]Sš ludzie, którzy
[3282][3309]znajš miasto jak własnš kieszeń.
[3309][3326]Mam pomysł.
[3338][3350]Pójdę sam
[3350][3371]ale nie mogę zostawić cię samej.
[3371][3389]Tyrone rób swoje, a ja zrobię swoje.
[3400][3411]Co zrobisz, gdy pójdę?
[3423][3449]Sprawdzę kilka własnych tropów.
[3465][3487]Zobaczę, czy znajdę co na temat Andre.
[3488][3499]Jeste pewna?
[3499][3523]Tyrone, jeli jeszcze raz|zapytasz się mnie o moje uczucia...
[3524][3540]Naprawdę zabiję cię.
[3551][3576]Musimy go znaleć tak|szybko, jak to możliwe.
[3577][3604]A co zrobimy, z nim jeli....
[3625][3639]go znajdziemy?
[3658][3677]Będziemy
[3677][3699]o tym myleć, póniej.
[3719][3737]Niech tak będzie.
[3737][3757]Do zobaczenia wkrótce.
[3807][3830]Hej, mamo, to ja.
[3830][3870]Wiem, że byłam złš córkš, przepraszam
[3885][3908]Ale niektórzy inni z grupy....
[3929][3958]majš kłopoty, a ja....|Chcę się tylko upewnić, że nic ci nie jest.
[3969][3982]Nie musisz do mnie oddzwaniać.
[3982][4010]Po prostu wylij mi SMS-a i|daj mi znać, że wszystko jest z tobš dobrze.
[4077][4100]Czeć Mikayla, to ja Tandy. Chce się tylko dowiedzieć|czy wszystko z tobš w porzšdku. Martwię się o ciebie.
[4100][4112]Hej!
[4121][4138]Czy nie mówiłam ci,|żeby się nie wtršcała.
[4138][4152]Naprawdę mylisz, że cię posłucham?
[4153][4178]Musimy znaleć|Andre i powstrzymać go.
[4179][4197]Mogę pomóc.
[4198][4210]Tylko mnie spowolnisz.
[4220][4241]Brygid była lepszym kłamcš.
[4241][4263]Tak, to było wszystko w czym ona była lepsza.
[4318][4338]Wsiadaj. Dostałam wezwanie. Mamy trop.
[4426][4447]- Co stało się potem?|- Dowiedziałam się, że policja
[4447][4469]wycišgnęła z motelu Viking|prawie tuzin dziewczyn.
[4469][4487]Kilkoro z nich zostało aresztowanych|na podstawie poprzednich nakazów.
[4487][4501]Reszta została zwolniona.
[4501][4521]- Kto co wie?|- No cóż, to wszystko co wiem.
[4521][4543]Próbowałam je namierzyć dzi|rano, żeby złożyły zeznania,
[4544][4565]- ale już ich nie było.|- To znaczy, że zniknęły?
[4565][4587]Często zdarza się, że ofiary|wracajš do swoich sprawców.
[4588][4611]Ale żeby tak wiele z nich zniknęło?
[4611][4627]Co tu nie gra.
[4646][4665]A co z tymi, które|zostały aresztowane?
[4666][4679]Po drugie.
[4680][4699]Wszystkie oszalały,
[4700][4717]Jak kolektyw, Manson-girl,
[4717][4738]wspinały się po kratach, chciały wydostać|się stamtšd zachowywały się jak by oszalały.
[4738][4749]Gdzie chciały się wydostać?
[4749][4773]Tak, to ostatnie.|Gdzie.
[4773][4788]Wiemy tylko, że zaczęły nucić.
[4788][4801]Najpierw jedna, potem dwie.
[4802][4819]A teraz wszystkie nucš te same nuty.
[4819][4836]Jak jaki dziwny chór.
[4858][4878]Jak jaki dziwaczny chór...
[4897][4918]Gdzie jest Andre?
[4918][4931]rozpłynšł się.
[4931][4946]Dziewczyny nie|chciały o nim mówić,
[4946][4981]więc policja i my nie możemy kontynuować.
[4983][5006]Nikt nic nie wie i nikt nie szuka Andre?
[5020][5043]Nie, jeli to ma zwišzek kim o kim mylę.
[5229][5243]Bez torebki, bez portfela.
[5244][5267]Taka miła dziewczyna, jestem pewny,|że kto za niš tęskni.
[5267][5292]Nie,... nie możesz przewieć tej|kobiety w karetce.
[5292][5318]- Proszę pani, ona musi jechać do szpitala...|- Detektyw O'Reilly.
[5319][5331]Jestem z Vice Task Force.
[5332][5348]To jest Lia Dewan.
[5348][5379]Została wykorzystana przez|człowieka, który używał prywatnych karetek
[5380][5392]by przewozić swoje ofiary.
[5392][5409]Czy wiesz, jaki koszmar by przeżyła
[5410][5439]gdyby pojechała w karetce tylko z wami?
[5450][5466]Ona musi jechać z nami.
[5517][5535]Muszę przyznać.|Tego się nie spodziewałam.
[5535][5553]Ja też nie.
[5582][5603]- Więc co teraz?|- Czekamy, aż się obudzi,
[5603][5630]żeby mogła nam powiedzieć,|gdzie jest Andre.
[5630][5658]- A jeli nam nie powie?|- Zrobimy jej to co ona uczyniła mi.
[5686][5698]Szczerze mówišc?
[5699][5718]Nie wišzałabym cię z typem mordercy.
[5729][5749]Szczerze?
[5749][5764]Ja również.
[5850][5878]92 miesięcy wczeniej.
[5878][5917]W miarę jak czas dogania mnie.
[5918][5957]Zastanawiam się, jak|to było kiedy.
[5958][6018]Szukam wspomnień.
[6018][6040]Słyszę głos.
[6058][6078]Krzyk.
[6098][6118]Jestem na skraju
[6139][6186]mórz.
[6311][6325]Halo?
[6325][6342]- Mamo to ja.|- Tyrone?
[6342][6374]- Wszystko dobrze, co się stało.|- Nie mamo, wszystko w porzšdku.
[6374][6397]Gdzie jeste?|Co to za numer z którego dzwonisz?
[6434][6446]To telefon na kartę.
[6458][6475]Masz kłopoty?
[6498][6523]Musisz się schować, Tyrone.|Ludzie cię szukajš.
[6524][6549]Mamo, przestań.|Nic mi nie jest. Potrafię o siebie zadbać.
[6549][6569]Wiem, że potrafisz, Tyrone. Wiem o tym.
[6569][6597]Nie o ciebie się martwię.Martwię się o innych.
[6598][6613]Mam cię, mamo.
[6631][6646]Jak się zachowuje Connors?
[6658][6670]Connors?
[6685][6705]Detektyw Connors.
[6705][6727]Tak,... jest w porzšdku,
[6738][6754]Wypełnia braki.
[6791][6806]dochodzimy do tego.
[6807][6819]Na pewno?
[6829][6848]Oczywicie, że tak.
[6849][6868]Nie sprawia żadnych problemów.
[6898][6910]Okej.
[6910][6923]Chciałem tylko wiedzieć.
[6952][6968]Miej na niego oko, dobrze?
[7005][7016]Oczywicie.
[7089][7103]Ja też cię mam.
[7142][7156]Dobra, muszę kończyć.
[7157][7170]Kocham cię.
[7171][7188]Ja też cię kocham.
[7716][7739]- Cokolwiek?|- Nic tam nie ma.
[7756][7767]Jest po prostu w spoczynku.
[7779][7802]Jakby nic z niej nie zostało.
[7878][7896]Hej, Zaczekaj.
[7916][7938]Posłuchaj. Ostatnim razem, gdy czyja|nadzieja zniknęła,
[7938][7956]Tyrone tam wszedł i wydłubał jš.
[7958][7984]Może poczekamy na niego, dostaniemy informację,
[7984][8017]potem możesz zrobić z niš, co tylko|twoje mroczne serce zapragnie, dobrze?
[8017][8037]Mamy jeszcze inne dziewczyny.
[8066][8088]Masz rację. Potrz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin