{1}{1}23.976 {405}{462}NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY {2166}{2195}{Y:i}Udaję spokojnš. {2259}{2299}{Y:i}Gram według ich zasad... {2339}{2419}{Y:i}podczas gdy Trish wyrzšdza szkody. {2437}{2461}{Y:i}Komu. {2477}{2503}{Y:i}Sobie samej. {2620}{2651}{Y:i}Mam doć tej gry. {2751}{2794}Próbuje pani uciec z aresztu? {2796}{2861}Nikogo nie zabiłam|i muszę wracać do pracy. {2918}{2946}Jest pani wolna. {3006}{3026}Dlaczego? {3028}{3092}Nie jest już pani podejrzana|o zabicie Nussbaumera. {3127}{3171}Bo znalelicie mordercę? {3173}{3228}Bo zabójca znów zaatakował,|gdy pani była tutaj. {3268}{3302}Ma pani idealne alibi. {3342}{3379}Skšd wiecie, że to ta sama osoba? {3381}{3444}Znalelimy odznakę Nussbaumera|przy ciele drugiej ofiary. {3458}{3519}Jace Montero. Zna go pani? {3562}{3617}- Nie.|- A kogo, kto go zna? {3631}{3653}Niby skšd? {3665}{3732}wiadek widział w pobliżu|pani zamaskowanš znajomš. {3816}{3863}Chce pani działać po stronie prawa? {3886}{3915}Proszę nam jš wydać. {3982}{4004}Nie mogę wam pomóc. {4173}{4251}Dzwonię po raz czterdziesty. Oddzwoń. {4283}{4335}Dzwoń do Trish co pięć minut, aż odbierze, {4337}{4403}i szukaj nawet najdrobniejszej|wzmianki w Internecie. {4469}{4492}Dlaczego tak stoisz? {4524}{4549}Dlatego. {4576}{4606}Tonę. {4676}{4715}Tonę. {4781}{4836}Znalazłam go nieprzytomnego na podłodze. {4838}{4862}Nie chciał wyjć. {4864}{4913}Mówił, że musi powiedzieć ci co ważnego. {4915}{4950}Czemu cišgle tonę? {4965}{5025}Nadwyrężyłam sobie kręgosłup,|pakujšc go do tej wanny. {5134}{5167}Trish ma kłopoty, Jess. {5189}{5226}Tym razem przegięła. {5228}{5299}Mordujšc Nussbaumera i Montero|z twojš pomocš? {5301}{5334}Nie, ja nie... {5336}{5440}Owszem, prosiła o pomoc.|Byłem jej to winien. {5442}{5486}- Kłamałe.|- Nie tknšłem ich. {5488}{5537}A Nussbaumer to był wypadek. {5539}{5593}Sprowadziłe jš do swojego poziomu. {5640}{5752}Tak, nawaliłem. To moja wina.|To wszystko... {5936}{5968}Była czysta. {5996}{6067}Do pewnego momentu nic nie czułem. {6093}{6197}Żeby móc to zrobić,|musiała co w sobie zablokować. {6236}{6309}Jest co jeszcze. {6311}{6408}Po ich mierci moje bóle mijały. {6426}{6488}Jakby szala całego zła tego wiata {6490}{6546}przechylała się na rzecz dobra. {6567}{6646}Czułem... euforię. {6740}{6808}- Ból w skali od jednego do dziesięciu.|- Przy Trish? {6842}{6899}Pięć. Około. {6927}{6998}Przy stracie, jakš poniosła,|traci się też częć siebie. {7000}{7065}Ale może nie na zawsze. {7101}{7121}Gdzie ona jest? {7138}{7197}Powiedziałem jej,|że nie będę jej więcej pomagał, {7199}{7246}na co odparła, że już ma kolejny cel. {7261}{7310}Sallinger. Jest w szpitalu. {7312}{7378}Jeli go zabije,|mrok zacznie jš pochłaniać. {7450}{7497}Wytrzewiej. Możesz być potrzebny. {7549}{7583}Chcesz mojej pomocy? {7585}{7619}Nie. Ale jeste mi to winien. {7672}{7719}IZBA PRZYJĘĆ {7950}{7984}Dokšd? Powinien pan leżeć. {7986}{8012}Do domu. {8014}{8059}Nie może pan wyjć w rodku nocy. {8061}{8103}Moja ochrona wyszła. {8126}{8167}Jest pan tu bezpieczniejszy. {8169}{8202}Sam umiem się bronić. {8552}{8585}Zabieram cię stšd, gnoju. {8587}{8623}Sam się stšd zabieram. {8794}{8828}- Trish!|- Odejd, Jess. {8833}{8861}Chcesz zrobić to tutaj? {8875}{8932}- Chcesz go ocalić?|- Chcę ocalić ciebie. {8941}{8961}Nie próbuj. {9088}{9114}Chod. {9210}{9234}Wła. {9488}{9541}Czemu uciekasz? Dasz jej radę. {9572}{9666}To nieuniknione. Jessica Jones|kontra zamaskowana morderczyni. {9915}{9939}Biedaku. {9941}{9990}Proszę mu nie współczuć. To kawał drania. {10060}{10110}Boże. Jaja sobie robicie? {10387}{10437}Gdzie? {10677}{10712}Wyjcie jest na dole. {10733}{10757}Ruchy! {10801}{10835}Idziemy na dach. {10837}{10906}- Chcesz mnie zrzucić?|- Nie skoczy tak daleko jak ja. {10908}{10960}To jest nieuniknione.|Trish się nie podda... {10962}{11009}Nie wypowiadaj jej imienia. {11011}{11054}Zawsze idziesz na łatwiznę. {11056}{11125}Łatwiznš byłoby pozwolić jej|rozszarpać resztki twojej twarzy. {11127}{11166}Teraz gadasz z sensem. {11222}{11282}Id stšd, Jess. Ja się nim zajmę. {11284}{11317}To nie ty. {11340}{11411}To żal i gniew za tym stojš. {11413}{11448}Jak możesz tego nie rozumieć? {11450}{11493}Przymkniemy go. Na dobre. {11495}{11556}Skšd wemiemy dowody? Zniszczyła je. {11578}{11598}Nie wszystkie. {11644}{11691}Zrób to, a udostępnię to zdjęcie. {11693}{11757}- Mam to gdzie, o ile zginiesz.|- Ja też tego chcę. {11759}{11843}Ale tylko ja mam odwagę to zrobić. {11880}{11931}Ty też jš miała, gdy zabiła Kilgravea. {11982}{12017}I niemal mnie to zniszczyło. {12019}{12068}Ale nie mnie. {12091}{12160}Może to moja prawdziwa moc. {12206}{12240}Udwignę to brzemię. {13293}{13340}Przeprowadzić diagnostykę różnicowš? {13365}{13389}Nie. {13657}{13691}HOGARTH I WSPÓLNICY {13759}{13788}Jezu. {13815}{13846}Co tu robicie? {13856}{13891}Siedzę tu od 2 nad ranem {13893}{13943}i czekam, żeby oddać|tego gnojka w twoje ręce. {13945}{13997}- Słucham?|- To był twój plan? {13999}{14022}Zostawić mnie z niš? {14034}{14082}Twój klient potrzebuje ochrony. {14084}{14122}Nie. Ty mnie chronisz. {14124}{14166}Chyba już wszystko słyszałam. {14168}{14218}Musisz go gdzie ukryć. {14220}{14271}Po co, skoro mam ciebie? {14273}{14314}- Nie masz mnie.|- Nie? {14330}{14378}To czemu mnie przed niš chronisz? {14395}{14473}Tš zamaskowanš?|Mylałam, że to twoja partnerka. {14475}{14516}Zajmiesz się nim czy nie? {14518}{14599}Przykro mi, ale nie zajmujemy się|ochronš osobistš. {14601}{14650}Nie stać cię. {14652}{14715}W takim razie musi zostać z tobš.|Ja odpadam. {14717}{14791}Co zrobisz, gdy znajdziesz mnie|pobitego na mierć? {14821}{14861}To jej sposób. {14914}{14990}By chronić jš, musisz chronić mnie. {15123}{15172}Pójdę do domu. {15200}{15242}Poczekam na niš. {15252}{15287}I będę z niš walczył. {15332}{15372}Ona albo ja. {15402}{15452}Nie wiem, na czym gorzej wyjdziesz. {15603}{15669}Będę szedł wolno, żeby nadšżyła. {15817}{15842}Dzięki za nic. {15883}{15907}Wiem, że to Trish. {16011}{16096}Mylę, że mogła mi grozić. {16104}{16128}Mylisz? {16146}{16186}Poprosiłam, by co dla mnie zrobiła. {16216}{16253}W porzšdku, przycisnęłam jš. {16269}{16352}To było ważne. Sprawa osobista. {16443}{16473}Powinnam się martwić? {16510}{16549}Powinnam? {16604}{16641}Nie pasujesz do jej profilu. {16696}{16726}Zajmę się tym. {16743}{16767}Dziękuję. {16781}{16813}Nie robię tego dla ciebie. {17141}{17170}Nie ma jej tu. {17172}{17249}Wiem. Dzwoniła do mnie.|Dlatego przyszedłem. {17321}{17345}W porzšdku. {17396}{17450}Wolę być szczery. {17452}{17531}Nie mogła się z tobš skontaktować,|ale powiedziała, co mamy zrobić. {17547}{17581}Zaraz. Co? O kim mówisz? {17583}{17626}O Jessice. A ty? {17650}{17696}Nie ja powinienem ci powiedzieć. {17781}{17809}Niezręczna sytuacja. {17844}{17872}Czeć, braciszku. {17933}{17978}Wywiadczam jej przysługę. {17980}{18014}Chyba jednak co więcej. {18016}{18079}Nie bšd dupkiem, Eriku. On mi pomaga. {18092}{18146}Ja ci pomogłem, zawożšc do Georgii. {18148}{18219}Z Georgiš wišżš się złe wspomnienia. {18221}{18295}I zamiast mi o tym powiedzieć,|wprowadzasz się obok? {18333}{18395}Zaraz. Mieszkasz z Jessicš? {18397}{18458}- Nie. Tylko...|- Wywiadczasz jej przysługę? {18569}{18593}Co jest nie tak. {18658}{18684}Będzie dobrze. {18721}{18753}Dobrze wyglšdasz, Bri. {18799}{18868}- Palant.|- Ty gówniaro. {18941}{19007}Idę pod prysznic. Dołšczysz? {19009}{19036}Jezu, Bri. {19081}{19115}Wiedziałam, że się wkurzy. {19179}{19237}- Jessica czego od nas potrzebuje?|- Tak. {19267}{19299}Nie chodzi o pomoc Trish? {19301}{19359}- Pomagamy Trish.|- Szlag. {19388}{19426}Czas, by gliny się niš zajęły. {19428}{19497}Nie, to nie jej wina. {19499}{19589}A Jessica płaci ci kupę forsy... {19591}{19616}To jej słowa. {19618}{19645}Więc rób swoje. {19656}{19701}Znowu jej słowa. {19968}{20020}Wiesz, że mógłbym to wszystko zakończyć. {20035}{20121}Kilkoma uderzeniami w klawiaturę|ujawnić jej tożsamoć {20143}{20194}i pozwolić zajšć się niš policji. {20212}{20286}Wtedy sam ryzykowałbym,|że trafię do więzienia, {20288}{20391}bo zachowała przeciwko mnie|te tak zwane dowody. {20399}{20477}Ale musiałaby wierzyć,|że to wystarczy, by mnie skazać. {20494}{20526}A wštpię, by tak było. {20570}{20652}Gdyby tylko mógł przywišzać mnie|do krzesła i sfotografować, {20654}{20700}by uchwycić mojš prawdę. {21261}{21294}Zaczynamy. {22125}{22192}Zakładam, że jest na dachu budynku|po drugiej stronie ulicy. {22578}{22604}Jasna cholera. {22683}{22712}Co zamierzasz? {22826}{22850}Tak. {22874}{22896}Tak. {22939}{22963}Wykończ go. {23121}{23150}Dużo robaczków. {23290}{23334}Kamera jest połšczona z serwerem. {23372}{23473}Umieciłby dowody|swoich chorych zabaw w chmurze? {23821}{23848}Dawaj, Jess. {23928}{23995}- Jezu. Nic jej nie będzie?|- Nie. {24005}{24051}Jak się obudzi, znowu jš porażę. {24143}{24193}Nie podoba mi się,|jak łatwo ci to przychodzi. {24389}{24436}GOTOWE {24498}{24527}Co ty wyprawiasz? {24529}{24585}Ratuję ci życie,|żeby zamknšć cię w ciemnej celi. {24587}{24607}Kłamiesz. {24663}{24687}Czyżby? {25361}{25393}Szlag. {25580}{25601}Szlag! {25656}{25686}Szlag. {25705}{25738}Niczego nie dosięgniesz. {25801}{25883}Co to ma być? Co ty tu robisz? {25912}{25936}Wykonuję swojš pracę. {25967}{25993}Jessica. {26020}{26081}Gdyby to ode mnie zależało,|siedziałaby w areszcie. {26119}{26151}Bo taki jeste prawy? {26159}{26242}Pomagałe Hogarth|uniewinniać gwałcicieli i morderców. {26244}{26268}Masz rację. {26304}{26346}Mam wiele do naprawienia. {26532}{26573}Jessica nadal w ciebie wierzy. {26603}{26629}Wierzy w Trish. {26659}{26713}Ja już nie jestem pewien, kto to taki. {26732}{26787}Carl Nussbaumer zabijał ludzi. {26810}{26856}Montero pa...
Termi68