{898}{998}INDIANA JONES|I WlĽTYNIA ZAGŁADY {1192}{1254}Wszystko się może zdarzyć {1440}{1499}Wszystko się może zdarzyć {1940}{2015}Wszystko się może zdarzyć {4023}{4070}Wszystko się może zdarzyć {4263}{4329}SZANGHAJ, 1935 {4540}{4577}Bšd ostrożny. {4940}{5022}Nie wiedziałem, że mówi pan|w moim języku, dr. Jones. {5027}{5087}Tylko przy specjalnych okazjach. {5092}{5194}To prawda, że znalazł pan Nurhaczi? {5199}{5243}Wie pan, że to prawda. {5248}{5361}Zeszłej nocy jeden z pańskich|ludzi próbował go zabrać bez zapłaty. {5366}{5459}- Obraził pan mojego syna.|- To pan mnie obraził. {5489}{5545}Darowałem mu życie. {5550}{5618}Nie przedstawisz nas? {5687}{5784}Willie Scott.|A to jest Indiana Jones, {5789}{5845}sławny archeolog. {5850}{5960}Mylałam, że archeolodzy|to dziwaczni faceci, szukajšcy mamuni. {5965}{5997}Mumii. {6002}{6075}Dr Jones odnalazł Nurhaczi {6080}{6182}i odda mi go... natychmiast. {6187}{6256}Kim jest ten Nurhaczi? {6272}{6347}Schowaj pistolet, synku. {6396}{6514}Oddaj, co mi się należy, inaczej...|"wszystko się może zdarzyć". {6769}{6818}Otwórz to. {6951}{7052}Diament, Lao.|Obiecałe mi diament. {7609}{7676}O, Lao! {7751}{7783}Na zdrowie. {7788}{7907}Lao, zrobił dwie dziury|w mojej sukni z Paryża. {7912}{7961}Siadaj! {8029}{8132}A teraz przynie mi Nurhaczi. {8150}{8182}Z przyjemnociš. {8187}{8258}Kim, u licha, jest ten Nurhaczi? {8357}{8406}Oto on. {8474}{8541}Nurhaczi to malutki goć. {8622}{8713}W rodku znajdujš się|szczštki Nurhaczi, {8718}{8801}pierwszego cesarza dynastii Manczu. {8817}{8881}Witaj w domu, stary. {9097}{9180}A teraz oddaj mi diament. {9207}{9331}Ma pan specyficzne poczucie humoru,|czy nie dosłyszałem? {9435}{9502}- Co to jest?|- Antidotum. {9530}{9642}- Na co?|- Truciznę, którš pan wypił, dr. Jones. {9752}{9822}Trucizna szybko działa, dr. Jones. {10038}{10144}- Lao!|- Zatrzymaj jš sobie, znajdę innš. {10250}{10332}- Dobrš tu majš obsługę.|- To nie jest kelner. {10337}{10454}Wu Han to mój stary przyjaciel.|Jeszcze nie koniec gry, Lao. Antidotum. {10829}{10869}Indy! {10945}{11040}- Nie martw się, zabiorę cię stšd.|- Za póno. {11066}{11195}Towarzyszyłem ci w wielu wyprawach,|ale tę największš tajemnicę {11200}{11265}odkryję pierwszy, Indy. {11328}{11452}Proszę nie rozpaczać, dr. Jones.|Wkrótce się spotkacie. {11589}{11651}Za dużo pan wypił, dr. Jones? {12900}{12932}Do licha! {13180}{13244}- Antidotum!|- Gdzie jest diament? {14085}{14135}Nie ruszaj się! {15122}{15161}Chod. {15200}{15271}Nie chcę zginšć! {15520}{15569}Kim ty jeste? {15659}{15738}Ale numer! Lšdowanie awaryjne! {15756}{15811}Gazu, Short Round! {15816}{15885}Okej, dr. Jones.|Trzymajcie się za brzuchy! {15890}{15970}Dzieciak prowadzi ten samochód! {16453}{16516}- Gdzie jest antidotum?|- Dopiero cię poznałam. {16521}{16600}- Daj mi to!|- Nie jestem dziewczynš tego rodzaju! {16605}{16724}Nie ma czasu na igraszki, dr. Jones.|Mamy towarzystwo. {16794}{16837}Oby się zakrztusił. {16946}{16995}Nie strzelać! {17337}{17385}Prosiłem, żebycie się usunęli! {17890}{17922}Ale zabawa. {17962}{18011}Trzymaj to. {18131}{18180}Gdzie mój pistolet? {18185}{18277}- Gdzie pistolet?|- Opaliłam palce i złamałam paznokieć. {18505}{18553}Doktor Jones! Nazywam się Weber. {18558}{18646}Rozmawiałem z pana asystentem.|Zarezerwowalimy trzy miejsca. {18651}{18774}Polecicie, niestety,|z ładunkiem żywego drobiu. {18779}{18870}- Czy to żart?|- Nie mielimy nic innego. {18875}{18974}To pani jest słynnš amerykańskš|wokalistkš Willie Scott? {19019}{19073}Ma pan u mnie butelkę dżinu. {19265}{19329}Przykro mi, Lao Cze. {19334}{19423}LAO CZE - CARGO POWIETRZNE {19447}{19506}Żegnaj, doktorze Jones. {20396}{20461}Jeste poskramiaczem Iwów? {20466}{20619}Pozwalam ci się z nami zabrać,|więc przymknij buzię. {20624}{20661}Okej, laluniu? {20666}{20805}Zabrać się z wami?|Nie możesz oderwać ode mnie wzroku! {20810}{20849}Taak? {21209}{21298}SZANGHAJ|CHINY {21427}{21491}CZUNGKING {23143}{23179}O, nie. {23200}{23257}O, nie! {23262}{23358}- Obud się, człowieku!|- To jest dr Jones, laluniu! {23363}{23443}Dr. Jones. Proszę się obudzić. {23448}{23512}- Jestemy na miejscu? Dobrze.|- Nie. {23596}{23652}Nie ma pilotów! {23689}{23750}Zniknęli. {23814}{23875}Umiesz prowadzić samolot, prawda? {23880}{23946}Nie. A ty? {23951}{24004}Czy to takie skomplikowane? {24009}{24094}Wysokociomierz, w porzšdku.|Prędkoć, okej. {24099}{24139}Paliwo. {24155}{24193}Paliwo. {24198}{24245}Paliwo! {24564}{24624}- Mamy problem.|- Dr. Jones! {24629}{24711}- Shorty?|- Nie ma spadochronów. {24757}{24851}Shorty, pomóż mi. Rusz to pudło. {25009}{25050}Shorty, bierz nasze rzeczy. {25173}{25291}Ponton? Nie toniemy,|tylko się rozbijamy. {25296}{25341}Trzymaj się, Shorty. {25346}{25406}- Trzymaj się!|- Nie mogę oddychać. {26364}{26421}Zwolnij. {26445}{26516}Nie było tak le, prawda? {26840}{26901}Hamulce! {26942}{27050}Nie cierpię wody,|nie znoszę być mokra... {27055}{27119}- I nienawidzę cię!|- Dobrze. {27818}{27902}W porzšdku, Shorty. Nic ci nie jest? {28112}{28176}Gdzie my właciwie jestemy? {28296}{28347}- W Indiach.|- Skšd wiesz? {31037}{31128}Mam nadzieję, że to obiad.|Umieram z głodu. {31153}{31192}Dziękuję. {31363}{31419}Nie mogę tego zjeć. {31450}{31540}To ich tygodniowy posiłek.|Oni naprawdę umierajš z głodu. {31560}{31654}- Przepraszam, może pani to...|- Jedz. {31686}{31720}Nie jestem głodna. {31767}{31895}Obrażasz ich|i przynosisz mi wstyd. Jedz. {31909}{31962}- Jedz.|- Jedz. {32302}{32366}Nadchodzš złe wieci. {32371}{32458}Czy przewodnik|mógłby zabrać nas do Delhi? {32463}{32592}- Muszę wracać na uniwersytet.|- Tak, Sajnu was poprowadzi. {32656}{32779}W drodze do Delhi,|zatrzymacie się w Pankot. {32811}{32912}- To nie jest po drodze.|- Pójdziecie do pałacu Pankot. {32917}{32988}- Mylałem, że jest opuszczony.|- Nie. {32993}{33060}Nastał nowy maharadża {33065}{33182}i pałac znowu znalazł się w mocy|ciemnego wiatła, {33187}{33280}które zabija moich ludzi. {33296}{33395}- Co się stało?|- Zło mieszka w Pankot. {33400}{33465}I tak jak monsun... {33499}{33579}...okrywa ciemnociš... {33627}{33680}...cały nasz kraj. {33685}{33746}Cały kraj. {33751}{33803}Zło? {33869}{33944}- Jakie zło?|- Widzisz? Złe wieci. {33949}{34032}Słuchaj So Wah Mu,|a będziesz żył dłużej. {34076}{34156}Przyszli z pałacu {34161}{34280}i zabrali Siwalingę z naszej wioski. {34285}{34410}- Co zabrali?|- więty kamień, który ochrania wioskę. {34415}{34481}Dlatego Siwa nam cię zesłał. {34717}{34818}Nikt nas nie zesłał.|Nasz samolot się rozbił. {34832}{34923}- Rozbił się.|- Nie, nie. {34928}{35043}Modlilimy się do Siwy,|by nam pomógł odnaleć kamień. {35083}{35208}Siwa sprawił, że spadlicie z nieba. {35231}{35322}Dlatego pójdziecie do pałacu Pankot, {35327}{35446}znajdziecie Siwalingę|i przyniesiecie go nam z powrotem. {35451}{35533}Przyniesiecie go nam. {35641}{35737}Dr. Jones, czy oni rozbili samolot,|by tu pana sprowadzić? {35742}{35833}Nie, to strachy na lachy.|Nie martw się tym. {35934}{35993}Stšd zabrali kamień. {36101}{36199}Był gładki, podobny do kamieni|w więtej rzece? {36204}{36273}- Tak.|- Z trzema poprzecznymi liniami? {36278}{36349}Reprezentujšcymi|trzy poziomy wszechwiata? {36354}{36426}Widziałem takie kamienie. {36431}{36521}Dlaczego maharadża|zabrał go stšd? {36526}{36631}Powiedzieli, że musimy się modlić|do ich bóstwa. {36636}{36715}Nie chcielimy tego robić. {36720}{36834}Jak to możliwe, że brak jednego|kamienia zniszczył całš wioskę? {36933}{37079}Gdy zabrano kamień, wyschły studnie,|a w rzece pozostał sam piasek. {37160}{37310}Ziemia pożarła plony,|a zwierzęta zamieniły się w proch. {37315}{37400}Pewnej nocy na polach wybuchł pożar. {37405}{37554}Mężczyni poszli go gasić.|Gdy wrócili, kobiety płakały. {37796}{37852}Dzieci... {37857}{37926}Mówi, że ukradli im dzieci. {39110}{39178}Sankara. Sankara. {39972}{40016}Sankara. {40386}{40492}Chłopiec uciekł z diabelskiego pałacu. {40497}{40608}Inne dzieci dalej tam sš.|Co robimy, dr. Jones? {40807}{40872}Jak pan myli? {40877}{40985}Kto wierzy, że kamień|pomyInoci tej wioski {40990}{41045}jest jednym z zaginionych|kamieni Sankary. {41050}{41163}- Co to jest Sankara?|- Fortuna i sława, chłopcze. {41200}{41258}Fortuna i sława. {41819}{41889}Willie, wsiadaj wreszcie. {42111}{42215}Poczekaj, Indy!|Nie mogę tak jechać do Delhi. {42220}{42311}Nie jedziemy do Delhi,|tylko do pałacu Pankot, laluniu. {42326}{42414}Nie jadę do Pankot, jestem piosenkarkš. {42419}{42516}Muszę zadzwonić do mojego agenta.|Jest tu gdzie telefon? {43737}{43807}Przestań marudzić. To drogie perfumy. {43855}{43959}Jed ze mnš do Ameryki,|dostaniemy pracę w cyrku. {43964}{44054}Jeste moim najlepszym przyjacielem. {44083}{44140}O, jakie wielkie ptaki! {44162}{44300}To nie sš ptaki, skarbie,|to nietoperze wampiry. {44305}{44354}Nietoperze? {44542}{44609}Opuć tršbę, to nie boli. {44614}{44706}Wiesz, czego ci potrzeba?|Dobrej kšpieli. {44925}{44975}Bardzo mieszne. {44996}{45052}Bardzo mieszne. {45093}{45128}Cała mokra. {45149}{45220}Dobrze mi było w Szanghaju. {45239}{45309}Miałam domek z ogrodem. {45344}{45424}Moi przyjaciele byli bogaci,|chodzilimy na przyjęcia. {45429}{45510}Nie cierpię wychodzić na dwór. {45554}{45643}Jestem piosenkarkš, mogę stracić głos. {45690}{45739}Rozbijemy tu obóz. {45791}{45832}Dawaj. {45972}{46030}- I co?|- Dwie szóstki. {46035}{46167}Trzy asy. Wygrałem. Jeszcze|dwa razy i całkiem pana ogram. {46200}{46274}To poker, Shorty,|wszystko się może zdarzyć. {46279}{46400}- Gdzie znalazłe takiego ochraniacza?|- Złapałem go. {46405}{46500}- Co?|- Japończycy zabili jego rodzinę. {46505}{46641}Mieszkał na ulicy. Złapałem go,|gdy dobierał się do mojej kieszeni. {46727}{46811}Najbardziej mi przeszkadza|ten ...
Radzislax