{1}{1}23.976 {2}{96}<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam {101}{139}/Poprzednio w Rayu Donovanie... {139}{216}Mój brat jest w więzieniu.|/Zabił innego więnia. {216}{264}Kto jest parówš, skurwielu? {271}{340}/- Zabijš go.|- To okropne. {340}{369}Może mi pan pomóc? {463}{487}Psie! {487}{578}Szukasz silnej ręki, Paige?|Kogo do łamania za ciebie koci? {578}{604}/Podnieca cię to? {604}{633}Wezwij karetkę!|Pomóż nam! {633}{719}- Krzywdzenie ludzi?|- Lepiej uważaj, co do mnie mówisz, Ray. {779}{839}- Musisz to podpisać.|- Dostała 3? {839}{890}- Co zrobisz?|- Zaczęło mi odpierdalać. {890}{983}- Siedzenie w domu i czekanie, aż wrócisz?|- O to tu chodzi. {983}{1024}Muszę wyjechać|na kilka dni, Bridge. {1024}{1096}- Dokšd jedziesz?|- Gdzie, gdzie będę mogła pomyleć. {1096}{1134}Ile cię kosztowało,|żeby mnie wycišgnšć? {1134}{1254}Więc sporzšdziłem pismo, by zakupić pana,|pańskie usługi oraz pańskš firmę na wyłšcznoć. {1254}{1297}Proszę podpisać tu i tu. {1331}{1367}Cały chuj mnie to kosztowało. {1367}{1422}Spodziewamy się pana|w pracy jutro rano. {1422}{1487}Mylałam, że skończyłe|z rodzinš Finneyów, Ray. {1556}{1676}Ray Donovan 3x4 Breakfast of Champions|/niadanie mistrzów {1678}{1774}Tłumaczenie: Mausner {2347}{2442}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {2443}{2522}- Pierdolona Abby Kelly.|- Gus? {2522}{2589}- Czeć, piękna.|- Czeć. {2623}{2702}Uderzyłem motocyklem w ciężarówkę.|Straciłem czucie. {2702}{2731}Kurwa. {2769}{2851}- Co u Becky?|- Jš też straciłem. {2880}{2942}Dave, twoja siostra tu jest. {2975}{3038}Abby?|Jezu Chryste. {3071}{3105}Co tu robisz? {3105}{3172}Sama nie wiem.|Tęskniłam za dzielnicš. {3206}{3313}- Wyglšdasz jak pierdolona nastolatka.|- Czuję się jak staruszka. {3352}{3385}Chod. {3568}{3642}Co się, kurwa, stało|z tym miejscem? {3659}{3733}- O czym mówisz?|- O niczym. {3774}{3894}- Mówiła Margaret, że wróciła?|- Jeszcze nie. {3982}{4033}Stawiam kolejkę! {4555}{4606}Posuń się. {4673}{4711}Proszę bardzo. {4949}{4987}Jezu, to okropne. {5011}{5093}- Jesz to gówno?|- Bunchy je. {5205}{5272}Przywiozę ci nowy|ekspres do kawy. {5313}{5435}- Ten działa dobrze.|- Kupię ci taki z zegarkiem. {5435}{5517}Wtedy jest naparzona|od razu jak wstaniesz. {5517}{5620}- Jak mnie wycišgnšłe?|- Przestaniesz z tym? {5627}{5666}Martwię się, Ray. {5666}{5721}Jestem ci co winny|i muszę wiedzieć co. {5721}{5759}Nieprawda. {5759}{5824}Dobra.|Kup mi nowy ekspres. {5867}{5936}Tak naprawdę potrzebny|mi jest pierdolony samochód. {5965}{6013}Szybki jeste. {6128}{6193}- Gdzie mama?|- Wyjechała. {6193}{6260}- Z walizkš i tak dalej.|- Zabierzesz mnie do szkoły? {6260}{6325}- Spóniłem się na autobus.|- Nawet nie jeste jeszcze gotowy. {6325}{6380}Po prostu zostań w domu.|Zrelaksuj się. {6380}{6447}Kochaj się ze swoim materacem. {7035}{7066}Bunch. {7087}{7130}Dobrze wyglšdasz. {7181}{7234}Tęskniłem za tobš. {7241}{7305}Siemka, chłopaki.|Ray. {7315}{7368}Gdzie mój mały Terry? {7392}{7440}Tutaj jest. {7471}{7524}Dobrze mieć cię w domu. {7524}{7608}Wróciłe na siłownię.|Jakie to uczucie? {7672}{7775}- Tak?|/- Casey musi być na spotkaniu w studiu o 10:00. {7775}{7831}- Kto mówi?|/- Varick Strauss. {7831}{7905}Nie odbiera telefonu,|więc musisz go przywieć. {8020}{8092}- Masz adres?|/- 467 Laurel View Drive. {8092}{8169}/- Tuż nad pałacem.|- W porzšdku. {8169}{8272}Nie uwierzysz, co twój brat i ja|musielimy zrobić, żeby cię wycišgnšć. {8272}{8339}Co ty musiałe zrobić? {8408}{8471}Wykonałem kilka sztuczek. {8543}{8581}Muszę się ubrać. {8917}{8967}Powiniene się szykować. {9022}{9087}Potrzebuję trochę więcej czasu. {9096}{9173}- Muszę jeszcze popływać.|- No dobrze. {9173}{9228}Zawiadomiłem już Paige i Caseya. {9255}{9310}Więc ich odwołaj. {9319}{9415}Przypominam ci jedynie,|że pan Liu złożył solidnš ofertę, {9415}{9471}a Paige uważa,|że zależy im na umowie. {9471}{9595}Rozmawiamy o sprzedaży kolejnej amerykańskiej|instytucji zagranicznej firmie. {9595}{9665}Potrzebuję trochę więcej czasu. {9792}{9835}Abby. {9907}{10012}- Obud się.|- Ja pierdolę, Margaret. {10012}{10080}Miałam do ciebie wpać|w odwiedziny dzi rano. {10080}{10103}Z pewnociš. {10267}{10324}Muszę ić do banku.|Chcesz się przejć? {10324}{10406}Damy sobie, kurwa, radę.|Nie musisz włazić pomiędzy nas. {10564}{10660}- Dave mówił, że odchodzisz od Raya.|- Spiłam się wczoraj. {10660}{10746}- Pewnie mówiłam dużo rzeczy.|- Więc to nieprawda? {10808}{10849}Co u Lauren? {10849}{10911}Oblała na studiach|i spotyka się z dupkiem. {10911}{10962}Brzmi znajomo? {11101}{11209}- Wpadnie na lunch.|- Mogłabym się przyłšczyć i przywitać? {12412}{12525}- Liczyłem, że cię już nigdy nie zobaczę.|- No to jest nas dwóch. {12537}{12626}- Co tu robisz?|- Masz spotkanie o 10:00. {12626}{12705}- Masz na myli mojš egzekucję?|- Nie wiem, o czym mówisz. {12741}{12899}Paige usiłuje sprzedać moje|studio jakiemu Chińczykowi. {12901}{13000}- Nie chcę tam wtedy być.|- Id pod jebany prysznic. {13453}{13508}Jasna cholera.|Naprawdę to zrobiłe. {13508}{13590}- Pamiętasz FIFĘ?|- Tak, ale niech to cholera! {13590}{13638}Wyluzuj.|Po prostu wsiadaj. {13676}{13736}Czeć.|Nie jeste z 1. klasy? {13736}{13813}- Tak.|- Więc co robisz w tym samochodzie? {13813}{13887}Jeste zdecydowanie|za młody na prawo jazdy. {13932}{14012}- Co tak naprawdę robisz?|- Moi rodzice wyjechali. {14019}{14072}- Na cały dzień?|- Tak. {14105}{14146}Nie odjeżdżaj jeszcze. {14249}{14328}- Jaki jest twój adres?|- Jasna cholera! {14398}{14467}Więc teraz robisz|dla mego ojca na pełen etat? {14467}{14527}Jakie dokładnie|piastujesz stanowisko? {14527}{14592}Po prostu kup papierosy.|Jeste spóniony. {14726}{14798}Jakiego rodzaju|płatki jedzš twoje dzieci, Ray? {14798}{14839}- Co?|- Płatki. {14839}{14901}niadanie, no wiesz, co jedzš? {14935}{14992}- Nie wiem.|- To smutne. {14997}{15079}niadanie było kiedy|rodzinnym posiłkiem. {15107}{15208}Kiedy dorastałem...|był taki Trix. {15208}{15316}Królik Trix.|Ten królik był zbyt bystry. {15316}{15371}Umiał przechytrzyć każdego. {15405}{15421}Tak? {15421}{15481}- Odebrałe Caseya?|/- Mam go. {15481}{15558}Mamy opónienie, więc możesz|go odwieć do domu. {15695}{15774}- Co?|/- Spotkanie zostało odwołane, panie Donovan. {15774}{15839}Po prostu pana informuję. {16083}{16141}Widziałe, jak narysowali|postaciom oczy? {16141}{16189}Patrzš się wprost na dzieci, {16189}{16287}żeby cišgały mamę za rękę|i zmuszały do kupna. {16287}{16335}Kompanie tytoniowe majš... {16335}{16390}...Joe Camela.|Majš Marlboro Mana. {16390}{16491}Dzisiejsze dzieciaki majš|Kapitana Cruncha, Hrabiego Choculę. {16491}{16596}- Rozmawiajš o pierdolonym IP.|- Spotkanie zostało odwołane. {16627}{16750}- Może pojedziesz do domu odpoczšć?|- Odpoczšć? Jaja sobie, kurwa, robisz? {16752}{16805}Muszę postawić|to wszystko na nogi. {16855}{16925}Więc naprawdę spała wczoraj|na kanapie wujka Dave'a? {16925}{16985}- Tak.|- Odważne. {17001}{17040}Jeste na urlopie? {17104}{17198}Dawno nie byłam w domu,|więc sama wiesz. {17198}{17270}- Co u Bridget i Coopera?|- Conora. {17270}{17327}Conora!|Przepraszam. {17327}{17375}W porzšdku. {17375}{17452}- Zrobiła referat?|- Do czwartego mam czas. {17522}{17601}- Co dzieje się z barem?|- Małe zyski. {17601}{17699}Ojciec poszedł w zeszłym roku na rentę,|więc wszystko poszło na to. {17747}{17862}- Co Dave chce zrobić?|- Nie wiem. Co wymylimy. {17917}{17996}Muszę ić do pracy.|Trzech klientów czeka. {17996}{18097}Ja też powinnam jechać na lotnisko.|Ray i dzieci będš się o mnie martwić. {18128}{18195}Pa, Abby.|Do zobaczenia następnym razem. {18231}{18296}- Referat.|- Robi się. {18416}{18464}Kielicha na drogę? {18720}{18764}Może pan jechać. {18994}{19056}- Potrzebujesz czego jeszcze?|- Nie. Wsiadaj. {19219}{19308}Dzięki za pomoc z Caseyem.|Nadal się odnajduje. {19358}{19394}To pan Liu. {19409}{19476}Zapewne wyprodukował każdy telefon,|jaki kiedykolwiek miałe. {19476}{19552}Teraz chce spróbować sił|w prowadzeniu studia filmowego. {19579}{19634}- Jak tam twój brat?|- Dobrze. {19682}{19739}To oczywiste.|Jest wolnym człowiekiem. {19783}{19850}Kim tak w ogóle, kurwa, jeste? {19850}{19965}- Szefem sztabu organizacji Finneya.|- Tak? Jak do tego doszedłe? {19965}{20061}Polubiłem jego córkę.|Chod ze mnš. {20310}{20363}Candace, umieć Raya|na końcu korytarza. {20363}{20399}- Oczywicie.|- Patrzcie, kto przyszedł. {20399}{20461}Ray Donovan.|Gdzie ojciec? {20461}{20511}Mówił, żeby przesunšć|spotkanie z panem Liu. {20511}{20547}- Dlaczego?|- Nie wiem, Paige. {20547}{20591}Chuja prawda.|Co mu powiedziałe? {20591}{20627}Nic. {20627}{20679}Ma wyłšczony telefon.|Pogrywa sobie. {20679}{20756}- Mam dać znać panu Liu o opónieniu?|- Ja mu powiem. {20756}{20850}Ty powiedz mojemu ojcu, że to spotkanie|i tak odbędzie się dzisiaj. {20850}{20936}Na pewno od ciebie odbierze.|Candace. {21329}{21411}/Królik Trix.|Jest uprzejmy i wyrafinowany. {21411}{21478}To międzynarodowy szpieg.|Nadšżasz? {21478}{21511}Królik nosi garnitur. {21511}{21557}- Nie, smoking.|- Tak? {21557}{21655}/Trzyma w dłoni kieliszek martini|/i ciga rosyjskiego terrorystę. {21655}{21744}/Jadš do Monte Carlo i rozgrywajš|/ważnš partię w bakarat. {21945}{21979}Czeć, kolego.|Jak leci? {21979}{22034}Nie czuję się za dobrze.|Co z żołšdkiem. {22034}{22079}W porzšdku.|Gdzie mama? {22079}{22137}/- Wyjechała.|- Co? {22137}{22180}Nie wiem.|Chyba na wakacje. {22180}{22214}/O czym ty mówisz? {22214}{22278}- Tak po prostu?|/- Tak, tak po prostu. {22278}{22329}Muszę wracać do łazienki, tato. {22353}{22437}W porzšdku.|Zadzwonię póniej. {22475}{22516}Dobra.|Wszystko gotowe. {22516}{22561}Te dziewczyny na pewno przyjdš? {22561}{22633}Oczywicie, że tak, stary.|Gdzie twoja pewnoć siebie? {22945}{230...
zugy