Transporter.3.R5.XViD-mVs.txt

(38 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  640x480 25.0fps 700.5 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
[123][314]Napisy i tłumaczenie Kamil Darol.
[370][560]Korekta: FILyo.
[603][613]TRANSPORTER 3
[957][988]91, 92 jest tam na końcu.
[989][1073]A jak nas złapiš?|Tam jest z milion butelek gorzały mylisz, że zauważš zniknięcie jednej?
[1189][1209]Warunki sš korzystne, sir.
[1209][1260]- Dotrzemy do portu w cišgu kilku godzin.|- Bardzo dobrze.
[1260][1286]Proszę bardzo.
[1327][1355]Nigdy nie czułem takiego czego jak to.
[1356][1372]Nawet jak ty siedzisz w kiblu.
[1372][1397]A ty co pachniesz fiołkami.
[1400][1414]Popatrz!
[1502][1573]Mówiłe, że to butelki?|Tak jest w papierach.
[1582][1603]Kapitanie, mamy przeciek w niższym poziomie.
[1603][1615]Który sektor?
[1615][1628]101.
[1630][1643]- Przejmij stery.|- Tak jest, sir.
[1643][1664]Kurwa!
[1682][1712]Załóżcie maski.
[1756][1776]Ron i Sid.
[1781][1826]Zajmijcie się nimi.
[2224][2236]- Dzień dobry.|- Poproszę paszport.
[2308][2321]A co z niš?
[2322][2354]Jest zmęczona, impreza była niezła,|wie pan o co chodzi.
[2354][2375]- Ibiza ?|- Tak.
[2375][2387]Dziękuję.
[2488][2517]Gdy byłem mały ojciec|brał mnie na ryby.
[2520][2557]Nigdy nie rozgryzłem skšd wiedział gdzie sš.
[2562][2598]Były dokładnie tam gdzie mówił.
[2830][2864]- Kontrola bezpieczeństwa.|- Czy ja wyglšdam niebezpiecznie?
[2864][2903]Proszę wyjć z auta i zanieć|dokumenty do biura.
[2903][2955]- Dokumenty mam tutaj, sir.|- Komputer jest w biurze.
[2955][2966]Jej też.
[2966][2984]Ona pi.
[2984][3029]- Z jej dokumentami!|- Dobrze.
[3054][3081]Moja wędka co złapała.
[3156][3170]Dawaj! Bo go stracisz!
[3211][3229]Jeste blisko inspektorze,|jeste blisko.
[3264][3291]Jaka wielka!|W lewo! W lewo!
[3314][3337]Nie odpuszczaj.|Nie pozwól jej uciec.
[3377][3408]Jeste blisko!
[3442][3454]W lewo! W le...|W prawo!
[3491][3518]To pewnie Moby Dick inspektorze.|Potrzebujesz pomocy?
[3518][3528]Nie, dziękuję.
[3537][3577]Łowiłem ryby w ty wodach|nim ty się urodziłe.
[3621][3662]Byłe blisko inspektorze,|naprawdę blisko.
[3690][3725]Ludzie mylš, że francuzi|majš niskie poczucie humoru.
[3727][3759]Z całym szacunkiem inspektorze,|ale Francuzi mylš, że Garry Lewis był geniuszem.
[3759][3780]Garry Lewis jest geniuszem.
[3780][3824]- Dean jest geniuszem.|- Nie Dean tylko pił i palił.
[3827][3889]Oto mi chodzi dokładnie.|Nie padłem miejšc się ilu ludzi potrafi pić i palić.
[3903][3917]Tak?
[3921][3953]Tarconi tak, tak?
[3959][3971]Dobrze.
[3990][4041]Obawiam się, że musimy skrócić nasze plany.|Jest duży bałagan w Marsyli.
[4041][4098]Szaleniec w Audi jeżdżšcy z olbrzymiš|prędkociš szaleje po ulicach.
[4098][4117]Nie patrz na mnie.
[4117][4148]Jeste pierwszš osobš,|na którš powinienem popatrzyć.
[4148][4232]Ale powiem im, że masz doskonałe alibi.|Jak zwykle.
[4271][4284]Tarconi.
[4297][4317]- Proszę.|- Przepraszam nie ma czasu.
[4317][4340]- To moje pierwsze branie.|- Tak, tak.
[4349][4372]Proszę...
[4372][4403]Zatrzymaj łód, no we.|Nie nie.
[4403][4428]Proszę.
[4728][4746]- Stać.
[4798][4835]Jaki jest cel pańskiej wizyty panie Johnson?
[4840][4857]- Interesy.
[4857][4874]Jakiego rodzaju interesy?
[4874][4907]Ochrona rodowiska.
[4946][4974]Przechodzić.
[4987][5071]Panie ministrze co jest na pańskiej|licie priorytetem na konferencji?
[5071][5111]To jest krótka lista, tylko jeden punkt:|Ochrona rodowiska.
[5111][5153]W obliczu wzrastajšcych odpadów przemysłowych|odnoszš one sukces w globalnej gospodarce.
[5153][5192]Czasem pienišdze mogš stanšć|przeciwko ostrym realiom.
[5196][5224]Nie takim ostrym jak zniszczona i niezamieszkała planeta.
[5306][5320]Pańska przemowa na jutro.
[5320][5353]- Co dobrego?|- Zachwyci wielu ludzi.
[5353][5370]Wspaniale.
[5402][5427]"POUFNE"
[5592][5639]- Halo?|- Panie ministrze.
[5639][5677]- Kto mówi?|- Moje nazwisko nie jest ważne.
[5677][5758]Zostałem kierownikiem w negocjacjach, w których bierzesz udział|z ECO CORP odnonie pozwolenia na biznes w Ukrainie.
[5758][5809]Nie jeste dobrze poinformowany.|Przerwałem negocjacje na zawsze.
[5809][5930]Mam nadzieję, że zmienisz swojš decyzję|jak zobaczysz, co jest w kopercie.
[6006][6031]Będziemy w kontakcie.
[6422][6462]Zdarzył się wypadek.|Wylijcie karetkę.
[6653][6666]Malcolm!
[6670][6681]Malcolm!
[6681][6691]Malcolm!
[6691][6711]Malcolm!
[6747][6770]Pytałem cię o cenę.|Co to jest?
[6770][6795]Może on będzie zainteresowany tš robotš.
[6798][6815]Ten człowiek będzie.
[6815][6835]Mój szef powiedzial,|że ty jeste osobš do tej roboty.
[6836][6858]Twój szef będzie zadowolony.
[6873][6934]Powieniene wiedzieć dwie rzeczy o moim szefie.|Nigdy nie jest niezadowolony i nie przyjmuje NIE jako odpowiedzi.
[6934][6982]Zawsze musi być ten pierwszy raz.
[7030][7065]Hej, nie tym razem.
[7119][7143]Nie chcecie tego robić.
[7143][7183]Nie jeste w pozycji, w której możesz|nam mówić, co możemy a co nie.
[7183][7219]Masz 10 sekund na zmianę zdania.
[7253][7305]Daję ci 5 sekund na usunięcie ręki.
[7859][7870]Malcolm.
[7870][7878]Malcolm.
[7878][7908]Słyszysz mnie?
[7917][7944]Mówiłem, że możesz wpać w każdej chwili|ale nie miałem na myli...
[7944][7960]Nie miałem gdzie się udać.
[7960][7984]Spokojnie.
[7984][8043]- Nie wycišgaj mnie z auta.|- Chcę tylko, żeby czuł się komfortowo do momentu, aż przyjedzie pogotowie.
[8043][8079]Potrzebujesz pomocy,|zostałe postrzelony.
[8092][8130]Nie chcę, nie mogę odchodzić od auta.
[8130][8163]Wyluzuj, zachowaj spokój.
[8165][8192]Naprawię to w swoim czasie.
[8290][8300]Jest w rodku.
[8300][8323]Szybko, to poważne.
[8356][8368]Proszę pana.
[8368][8398]- Ostrożnie, proszę.|- Znam swojš robotę, ok?
[8398][8426]Proszę pana, słyszy mnie pan?
[8441][8487]- Jeli mnie słyszysz, cinij mojš rękę.|- Samochód, samochód...
[8955][8982]Czy ja jestem w niebie?
[8982][9008]Właciwie to jeste w rodku gówna.
[9008][9036]Pomożesz mi wyjć z tego?
[9039][9057]To zależy jak głęboko w tym jeste.
[9057][9073]Nie ufaj nikomu.
[9073][9106]A nawet mniej.
[9106][9114]- Chod.
[9115][9130]Nie opuszczaj samochodu!
[9130][9148]Co w nim takiego specjalnego?
[9148][9182]Nie w aucie.
[9273][9289]Chłopacy!
[9564][9603]Mówiłam ci.
[9626][9647]Nie ufaj nikomu.
[9658][9691]Mówiłam ci.
[10179][10214]Dostarczyłem panu garnitur.|W takim pan pracuje, zgadza się?
[10214][10228]Zgadza się.
[10228][10250]Ale już nie pracuję.
[10250][10271]Widzisz szefie, mówiłem ci.
[10288][10329]Twoje umiejętnoci oferowania|nie sš zbyt efektywne.
[10329][10353]Dziękuję.
[10354][10367]Więc jak już mówiłem.
[10367][10400]Przyszlimy do ciebie w dobrej wierze.|Mówiłe, że jeste niedostępny.
[10400][10439]Skontaktowalimy się z facetem, do którego dałe nam numer.|Okazał się nieskuteczny.
[10439][10471]A teraz pozostałem z|niedokończonym interesem.
[10471][10500]Ja to widzę tak, jeste odpowiedzialny.
[10500][10545]Rozumiem twój punkt widzenia|ale nadal jestem niedostępny.
[10545][10574]Szefie, mogę co powiedzieć?
[10590][10631]Kto chce jeszcze co powiedzieć?
[10642][10656]Dobrze.
[10656][10689]Znajdcie kogo mšdrzejszego.
[10699][10751]Masz 3 sekundy na zmianę decyzji|albo będziesz na stałe niedostępny.
[10751][10773]Jeden.
[10791][10830]Dwa.
[10830][10870]- Pod jednym warunkiem.
[10870][10893]Słucham.
[10893][10923]Jadę własnym autem.
[10923][10946]Umowa stoi.
[10974][11044]Przywielimy twoje auto, wymienilimy olej,|wnielismy kilka poprawek.
[11048][11086]Przełšcznik tablic rejestracyjnych, spodobał mi się.
[11088][11135]Zamienilimy twój GPS na nasz program.|Będzie łatwiej.
[11139][11183]Frank wiem, że jeste najlepszš osobš do tego zlecenia.
[11195][11214]Gramy tu w o wiele większej grze.
[11222][11274]Nie myl, że to kolejne zadanie.|Myl, że to następna misja.
[11286][11314]Cieszę się, że jestemy obaj|zawodowcami w swoim fachu.
[11314][11357]Zawieram umowę. To umowa. Tak jak ty,|nie lubisz nazwisk, obaj nie lubimy.
[11360][11411]Żaden z nas nie jest zainteresowany robotš,|poza robotš, za którš ma płacone.
[11411][11446]To twoje zasady prawda?
[11511][11531]Zapomniałe o jednym.
[11531][11548]Pracuję sam.
[11548][11563]Mylałem, że przyda ci się towarzystwo.
[11563][11598]Mylałem, że chcesz żebym ukończył misje.
[11605][11632]Masz rację, chcę.
[11646][11662]Czekaj.
[11685][11717]Chcesz zmienić zasady?
[11717][11763]Zasady majš wyjštki ale na dzi koniec.
[11773][11795]Ty jeste szefem.
[11810][11833]Co jeszcze?
[11833][11875]Co powinienem wiedzieć?
[11891][11943]Pamiętasz tych żartownisi, którzy chcieli wysadzić lotnisko|poprzez przemyt cieczy i zmieszanie jej na pokładzie?
[11943][12018]Ta sama zasada. Oddalisz się 25 stóp od auta: żółte wiatło się zapala.|Pierwsza mieszanka jest gotowa.
[12019][12062]50 stóp: pomarańczowa.|Druga mieszanka wpada do komory.
[12062][12111]75 stóp: zobaczysz czerwonš. Bum!
[12140][12161]Czas ruszać!
[12161][12209]Ten telefon jest zaprogramowany do dzwonienia|tylko do jednego numeru: mojego.
[12209][12253]Kiedy miniesz pierwszš polnš|drogę jadšc na północ, zadzwoń do mnie.
[12253][12286]Pienišdze na paliwo i jedzenie.
[12286][12313]Jakie pytania?
[12603][12640]Mogłaby zapišć pasy?
[12725][12805]Chcesz powiedzieć, o co w tym wszystkim chodzi?
[12811][12838]wietnie.
[13033][13099]- Zrzuć kotwicę i poczekaj do dokowania.|- Dobrze.
[13187][13207]Wiem, co ci się stało.
[13207][13251]Ale co się stało Frankowi?
[13282][13326]Dalimy gen. Nedvedowi wszystkie informacje.|Zna priorytet misji.
[13326][13393]Chcę żeby pan wiedział, że jego najlepsi|ludzie nad tym pracujš.
[13395][13431]Sugeruję żeby kupił pan tyle|czasu ile może.
[13632][13650]Wariacie.
[13657][13675]Jed debilu.
[13690][13702]Szybciej!
[13702][13720]Bo wezwę policję!
[13960][14044]Słuchaj, nie wiem jaki masz problem i mał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin