{1}{1}23.976 {73}{168}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {169}{243}/Przed samym sobš nie uciekniesz. {247}{329}/Gdziekolwiek by nie uciekał. {333}{413}/Choćby i na koniec wiata. {441}{544}/Cienie przeszłoci|/zawsze depczš po piętach. {600}{709}/Chciałem przed nimi uciec.|/Zmieniłem nazwisko i zniknšłem. {713}{777}/Łudziłem się,|/że zostawię wszystko za sobš. {781}{855}/A tymczasem trafiłem|/w ten sam bajzel. {859}{910}Takie jest życie. {914}{963}- Powiem raz jeszcze...|- Nie mów. {967}{1047}Upewnij się, czy jest sama. {1422}{1542}Ma 60 sekund na własnoręczne|przekazanie dowodu, inaczej się zmywam. {1546}{1655}Według mnie to kiepski pomysł|i robi to ze złych powodów. {1659}{1713}Mam to gdzie, 50 sekund. {1717}{1764}Nie wiesz,|w co się wpakowała. {1768}{1833}Jeste Frank Murphy,|szef oprychów gangu z Westland. {1837}{1895}Numer 8 na licie|poszukiwanych przez FBI. {1899}{1991}Wiem, że rozmawiajšc z tobš|naruszam etykę zawodowš. {1995}{2059}I że zaczynam się wahać. {2063}{2182}- Jeste inna, niż sšdziłem.|- Często to słyszę. 30 sekund. {3395}{3490}Od 4 lat próbowałam znaleć|i oskarżyć niedobitków z gangu Westland {3494}{3563}kiedy ten tajny współpracownik|zaoferował mi pomoc. {3567}{3637}- Może pani usišdzie?|- Nie, dziękuję. {3641}{3733}Ja się przez to denerwuję,|proszę usišć. {3737}{3844}Kto chce uciszyć tego TW.|Podejrzewa pani kogo? {3863}{3890}Nie. {3894}{3932}I skšd wiedzieli o spotkaniu? {3936}{4010}Ale na pewno nie odpuszczš.|Włamali mi się do samochodu, {4014}{4090}przegrzebali mieci|i zhakowali maila. {4094}{4163}Radziłam sobie|z najgorszymi szujami w miecie. {4167}{4206}Ale teraz jest inaczej. {4210}{4274}Boi się pani. {4295}{4367}Policja na razie|przydzieliła mi ochronę. {4371}{4480}Ale ochrona to za mało.|Chcę się tych ludzi pozbyć. {4551}{4666}Przedstawię pani mojego|specjalistę od bezpieczeństwa... {4671}{4747}Powinien tu być, ale... {4799}{4876}Przepraszam na momencik. {5061}{5109}Co u... {5113}{5172}Czemu...? {5198}{5277}Klientka, o której ci mówiłem,|czeka na dole. {5281}{5367}Zastępca prokuratora okręgowego. {5373}{5400}Ano tak. {5404}{5483}Dzięki niej możemy|zyskać dostęp do wielu klientów. {5487}{5597}Może w twoim wiecie|drzemka pod stertš chińszczyzny {5609}{5655}nie odstrasza forsiastych klientów... {5659}{5798}W moim trzeba zaplanować to i owo,|więc pofatyguj się na dół dogadać robotę. {5805}{5860}Spoko. {5893}{5972}Wybacz, że przeszkodziłem. {6060}{6130}Nie.|To jest moje. {6248}{6313}Pani Alisson Russo,|Christopher Chance, mój specjalista. {6317}{6355}To on się paniš zajmie. {6359}{6474}Na bezpieczeństwie i ocenie zagrożeń|zna się najlepiej na wiecie. {6478}{6520}Miło mi. {6524}{6579}Witam. {6595}{6668}Nasze działania polegajš|na wtapianiu się w tło. {6672}{6775}Pani pozorna bezbronnoć|pozwala nam ujawnić zagrożenie. {6779}{6838}Dlaczego? {6876}{6890}Co dlaczego? {6894}{6948}Ponoć jest najlepszy - dlaczego? {6952}{7017}To dla mnie nowa sytuacja. {7021}{7101}A pan ma kluskę na koszuli. {7178}{7218}To skomplikowane... {7222}{7281}- Kim jest pani TW?|- Słucham? {7285}{7336}Zaatakowano paniš|na spotkaniu z TW, kim on był? {7340}{7405}"T" oznacza "tajny". {7409}{7469}Tego bym nie zgadł. {7473}{7550}Tydzień temu jacy gocie|ostrzelali paniš z automatów. {7554}{7647}Tacy raczej nie znikajš.|W branży nazywamy co takiego... {7651}{7687}Niezłymi tarapatami. {7691}{7775}Proszę zadecydować,|czy ważniejsze jest dochowanie tajemnicy, {7779}{7823}czy pozostanie przy życiu. {7827}{7869}A dlaczego ja? {7873}{7927}Nie jestem glinš ani ochroniarzem. {7931}{8020}Ale zindentyfikuję i usunę problem,|zajmę się sprawš do końca. {8024}{8110}Ale musi mi pani na to pozwolić. {8170}{8255}- TW to Whitey Doyle.|- Że co?! {8288}{8361}Chwila moment,|czy ja dobrze rozumiem? {8365}{8462}Szef gangu Westland od 20 lat?|Nie widziany od 10 lat? {8466}{8534}- On jest TW?|- Nie pytajcie, dlaczego. {8538}{8628}Może przez wyrzuty sumienia,|stare porachunki albo z nudów. {8632}{8696}Mnie bardziej ciekawi,|czemu pani to robi. {8700}{8722}Słucham? {8726}{8785}Jest wielu prokuratorów,|dlaczego przyszedł do pani? {8789}{8909}Bo to ja cigam jego byłych ludzi,|do kogo miał się zwrócić? {8929}{9003}Wemiecie mojš sprawę? {9086}{9213}Majšc na karku Whitey'ego|i tamtych strzelców, ma pani przeršbane. {9292}{9376}Pewnie, że wemiemy tę sprawę. {9469}{9558}{C:$0057cc}Human Target [1x05]|Run ("Ucieczka") {9580}{9639}{C:$0057cc}Tłumaczyła: Aith {9643}{9764}{C:$0057cc}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24. pl::. {10380}{10471}/Ostrzelali paniš na pierwszym|/spotkaniu z Whitey Doyle'em. {10475}{10543}/Żeby ich znowu zwabić,|/najlepiej zaaranżować następne. {10547}{10585}/- To jest wasz plan?|/- Tak. {10589}{10670}Zrobić ze mnie cel|i sprawdzić, kto strzeli? {10674}{10754}Cel z nas.|Albo lepiej ze mnie. {10763}{10868}- Dużo ludzi to przeżywa?|- Zdziwiłaby się pani. {10894}{10969}/Wejdę, powiem o spotkaniu|/i zaprezentuję mojš przykrywkę. {10973}{11036}/Potem nie ruszę się|/od pani na krok. {11040}{11065}/Dobrze. {11069}{11123}/A jak co pójdzie nie tak? {11127}{11227}/Wszystko będzie dobrze.|/Proszę mi zaufać. {11244}{11262}Dzień dobry. {11266}{11331}Mark Nelson,|adwokat Whitey'ego Doyle'a. {11335}{11384}- Pani Russo?|- Tak. {11388}{11484}Pan Doyle chciałby się|ponownie spotkać. {11541}{11599}Pański klient jest zbiegiem,|a pan chce dyktować warunki? {11603}{11703}Tak, warunek pierwszy:|pan Doyle wybiera miejsce spotkania. {11707}{11762}Drugi:|pełne zwolnienie z zarzutów. {11766}{11857}I po trzecie pan Doyle|rozmawia wyłšcznie z paniš Russo. {11861}{11953}Panie Nelson,|omówmy to na osobnoci. {11975}{12019}Nie zapędził się pan? {12023}{12056}Jestem przełożonym Allyson. {12060}{12103}Wezmę udział|w każdym spotkaniu z Doyle'em... {12107}{12162}Nie podoba mu się pan. {12166}{12237}- Słucham?|- Dobrze, że pan słucha. {12241}{12299}Odkšd pan tu rzšdzi,|doszło do wielu przecieków. {12303}{12369}Pan Doyle uważa,|że to wina pańskiego charakteru. {12373}{12435}Immunitet i tak nie przejdzie. {12439}{12455}Przejdzie. {12459}{12521}Sama z nim porozmawiam|i dojdę do sedna sprawy. {12525}{12543}Zaraz. {12547}{12624}Chcę usłyszeć, jak pan Nelson|chce przekonać sędziego, {12628}{12690}do ułaskawienia jednej z najbardziej|poszukiwanych osób w kraju, {12694}{12769}w zamian za mglistš obietnicę zeznań. {12773}{12846}Proszę mnie owiecić. {12998}{13023}Może... {13027}{13066}Todd przeciw stanowi Kalifornia. {13070}{13188}Podtrzymano immunitet gansterowi|w zamian za obietnicę zeznań. {13192}{13277}Rzšd USA przeciw Vasquezowi,|immunitet dla narkotykowego bossa. {13281}{13360}Sędzia Cone z piętra wyżej|w sprawie Kalifornia przeciw Lee. {13364}{13436}Ta sama sytuacja,|ale pan to przecież wie. {13440}{13478}A może nie? {13482}{13544}Może dlatego|pomijajš pana przy awansach? {13548}{13634}Spokojnie,|wemy głeboki oddech. {13638}{13714}Pozwólmy im to obgadać. {13860}{13921}- I nie jeste prawnikiem?|- Chyba że niewiadomie. {13925}{13988}- Skšd tyle wiedziałe?|- Zmyliłem. {13992}{14015}Nieprawda. {14019}{14097}Akurat ja się przygotowałam.|Wymieniłe prawdziwe sprawy. {14101}{14149}Serio? {14153}{14225}Dobra, ale to się rozejdzie|po całym budynku. {14229}{14280}To ma się rozejć po całym miecie. {14284}{14370}Nadajšc temu rozgłos zmusimy|ich do popełnienia błędu. {14374}{14438}Co znalazłe? {14489}{14552}Serio?|Jeste pewien? {14556}{14627}Dobra, sprawdzę to. {14650}{14710}O co chodziło? {14714}{14795}Od poczštku wiedziałem,|że co tu nie gra. {14799}{14822}To było zbyt dramatyczne {14826}{14917}Przeciek, krycie kogo|ze skazš w życiorysie... {14921}{14949}Miałem rację. {14953}{15042}Tylko że skazę|w życiorysie masz ty. {15046}{15180}Pierwsza duża sprawa o wymuszenie okupu,|kto ci przelewa 50 tys. dolarów. {15184}{15230}ledztwo zostaje umorzone. {15234}{15265}Dziwne, nie? {15269}{15320}Nigdy nie wzięłam żadnej łapówki. {15324}{15441}Racja, łapówki to nie w twoim stylu.|Ale to i tak kupa forsy. {15445}{15506}Ukrywasz co przede mnš? {15510}{15582}Odpowied już padła. {15602}{15657}Ruszymy się gdzie,|zobaczymy, kto za nami pojedzie. {15661}{15747}Niech w końcu zrobiš jaki ruch. {15778}{15871}Zarezerwowalimy taki stolik,|żeby można było porozmawiać bez wiadków. {15875}{15923}Ale najpierw my obejrzymy|tę restaurację. {15927}{15999}To nie potrwa długo.|Proszę wybaczyć tš niedogodnoć. {16003}{16103}Inspektorze Gibson,|naprawdę doceniam to, co robicie. {16107}{16173}To nasza praca. {16187}{16282}Ale jeszcze o jednej rzeczy|chciałbym wspomnieć. {16286}{16347}Może przekraczam swoje obowišzki... {16351}{16452}Kolejne samotne spotkanie|z Doyle'em to chyba kiepski pomysł. {16456}{16536}No włanie, raczej kiepski. {16552}{16665}Ale gra idzie o wielkš stawkę,|więc warto zaryzykować. {16678}{16792}Gdybymy wtedy byli tam z paniš,|byłoby już po sprawie. {16818}{16855}/3 William 56, zgło się. {16859}{16919}Odpowiesz? {16923}{17032}Tu 3 William 56, w drodze|do restauracji z dwoma osobami. {17036}{17075}/Przyjšłem. {17079}{17152}Przepraszam, co pan miał na myli? {17156}{17254}- Słucham?|- Mówišc, że byłoby po sprawie. {17263}{17391}Gdybymy obserwowali spotkanie,|zareagowalibymy na tamten ostrzał. {17403}{17507}No tak, przypilnować,|by na mocie było czysto. {17533}{17593}Dokładnie. {17631}{17752}W oficjalnym raporcie nie wspominała,|że spotkanie odbyło się na mocie. {17756}{17775}Nie. {17779}{17877}A inspektor Gibson|jakby wiedział, prawda? {17927}{17975}Niezręczna sytuacja. {17979}{18088}Więc to wy dwaj|strzelalicie do Doyle'a i Allyson. {18106}{18144}Mam rację? {18148}{18228}To dopiero jest niezręczne. {19892}{19990}No to identyfikację|zabójców mamy...
DevilDrom