{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {259}{328}/22 września 2004 roku, {333}{408}/lot 815 Oceanic|/spadł z nieba. {412}{422}Dalej! {427}{465}Chodź mi pomóc! {470}{513}/Przeżyło 48 pasażerów. {518}{549}- Jestem Kate.|- Jack. {554}{580}/Na zapomnianej wyspie. {585}{633}- Pierwsza katastrofa lotnicza?|- Po czym poznałeś? {638}{667}Umiem rozpoznać nowicjuszy. {671}{707}/Z dala od domu. {712}{827}Pilot powiedział, że jesteśmy|tysiące mil od kursu. {832}{851}Świetnie. {882}{904}/Byli obcy... {909}{923}Przestańcie! {928}{947}/dla siebie nawzajem. {952}{1007}- Zaufać mu?!|- Musimy się trzymać razem. {1012}{1036}/Szukali odpowiedzi... {1041}{1065}Chcesz poznać tajemnicę? {1069}{1100}/...i nadziei na ratunek. {1105}{1216}Wydostania się z tej wyspy|pragnę bardziej, niż czegokolwiek innego. {1223}{1271}/Ale nie potrafili|/zrozumieć jednej rzeczy. {1276}{1335}Spojrzałem w oczy tej wyspy. {1340}{1391}/Że ta wyspa... {1395}{1446}/...dawała im szansę na zbawienie. {1451}{1510}To, co zobaczyłem było piękne. {1515}{1638}/Szansa, żeby zacząć życie na nowo,|/nie przytrafia się zbyt często. {1671}{1697}/Ale to... {1702}{1741}To niedźwiedź polarny. {1765}{1805}/...nie była zwyczajna wyspa. {1810}{1849}Cholera, Kate!|Uciekaj! {1853}{1913}/To miejsce, którego nie można|/sobie wyobrazić. {1918}{1949}Jack! {1954}{1973}Gdzie my jesteśmy? {1978}{1997}/I odkryli... {2002}{2012}Witajcie. {2016}{2045}/że nie są sami. {2050}{2086}- Atakowali nas...|- Nie! {2091}{2131}- mordowali...|- To jest nasza wyspa. {2136}{2155}Błagam! {2160}{2177}Porywali... {2182}{2239}Zrobię wszystko czego chcecie! {2244}{2263}Dlaczego mnie nie zastrzelisz? {2268}{2347}Nie jesteśmy zabójcami, James. {2352}{2395}/Nie mieli pojęcia... {2400}{2438}Dlaczego tak trudno ci uwierzyć?! {2443}{2484}A tobie tak łatwo?! {2489}{2515}/czym jest to miejsce. {2520}{2563}Chcę odpowiedzi! {2568}{2599}/Czemu przeżyli? {2604}{2633}To ostatnia szansa. {2637}{2657}/I czy kiedykolwiek... {2661}{2697}Jeśli nie nauczymy się żyć razem... {2702}{2724}/zostaną uratowani? {2728}{2760}to zginiemy samotnie. {2774}{2791}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {2796}{2875}ZAGUBIENI|"PRZESZŁOŚĆ, TERAŹNIEJSZOŚĆ I PRZYSZŁOŚĆ" {2880}{2932}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|Borkowicz, Highlander, SSJ {2937}{2985}{C:$aaccff}Napisy:SSJ|Korekta: Michał Katulski {3028}{3064}Wszystko będzie dobrze. {3069}{3150}Zostaniemy tutaj, razem. {3165}{3244}/Wszyscy spośród ocalałych|/patrzyli na Jacka jak na przywódcę. {3249}{3275}Słońce wzejdzie|za 3 godziny {3280}{3349}i wszyscy ujrzymy|ten wschód słońca. {3354}{3450}Dobrze robisz, dbasz o wszystkich. {3484}{3584}A ten facet, Jack?|Jest doktorem, tak? {3589}{3642}Laski lecą na doktorków. {3647}{3709}Daj mi parę|bandaży i leków, {3714}{3752}i też będę rządził wyspą. {3757}{3807}Porównujesz siebie do Jacka. {3812}{3846}/Jack był neurochirurgiem, {3851}{3901}/który miał pociąg|/do naprawiania wszystkiego. {3922}{3980}- Ja nic nie czuję.|- Wiem. {3985}{4069}/Nawet, gdy nadzieja przepadła. {4074}{4155}/Poznał Sarę, kiedy jej kręgosłup|/został roztrzaskany w wypadku samochodowym. {4160}{4265}W porządku, i tak wiem,|że nie będę mogła już tańczyć. {4270}{4313}Wyleczę cię. {4318}{4366}/Po operacji,|/którą można było nazwać cudem... {4371}{4395}Czujesz to? {4400}{4438}Tak. {4443}{4563}/Ten naukowiec zorientował się,|/że ta praca to coś wielkiego. {4570}{4627}/W końcu poślubił Sarę. {4632}{4668}/Jednak, gdy małżeństwo się skończyło, {4673}{4709}/wiara Jacka|/była w rozsypce. {4714}{4740}Spójrz na lepszą stronę. {4745}{4800}Znów masz coś do naprawy. {4805}{4865}/I kiedy przeżył|/tę straszną katastrofę... {4870}{4920}/pomyślał, że to przeznaczenie, {4925}{4975}/a nie zbieg okoliczności. {4980}{5076}/Sporo się działo między|/Jackiem, a Johnem Locke'iem. {5080}{5157}To dlatego czasami się ze sobą|nie zgadzamy, Jack. {5162}{5198}Ty jesteś naukowcem. {5203}{5234}A ty kim jesteś? {5239}{5272}Ja jestem człowiekiem wiary. {5277}{5306}Myślisz, że rozbiliśmy|się w tym miejscu, {5311}{5349}przez zbieg okoliczności? {5354}{5450}Każdego z nas sprowadzono tu|z jakiegoś powodu. {5455}{5507}Niby kto nas tu sprowadził? {5512}{5560}Wyspa. {5565}{5656}Wyspa wybrała również ciebie.|To przeznaczenie. {5661}{5730}/John Locke był człowiekiem,|/którego nikt nie chciał. {5735}{5788}To dosyć niezręczna chwila. {5795}{5848}/Nawet jego ojciec. {5853}{5917}/Oszust, który wykorzystał Locke'a|/do tego czego potrzebował. {5922}{6025}- Ukradłeś mi nerkę.|- Ty potrzebowałeś ojca, a ja nerki. {6030}{6064}Pogódź się z tym. {6068}{6135}/W końcu znalazł odwagę,|/by skonfrontować się z ojcem. {6140}{6207}Jestem oszustem,|nie zabójcą. {6212}{6291}Telefon jest tam, John. {6385}{6426}/Został sparaliżowany... {6430}{6457}/a nawet gorzej. {6462}{6524}/Jego przeznaczenie się zagubiło. {6529}{6598}/Jednak, gdy doszło|/do katastrofy... {6603}{6658}/John Locke narodził się ponownie. {6663}{6732}Co jeśli wszystko, co się dzieje tutaj, {6737}{6768}dzieje się nie|bez przyczyny? {6773}{6807}/Znalazł nowy cel. {6812}{6850}/Miejsce,|/którego nie chciał opuszczać {6855}{6893}/i dzielił się swoim|/odnowionym duchem {6898}{6939}/z innymi rozbitkami, takimi jak Claire, {6943}{6977}/która była samotną matką. {6982}{7020}Dziś moje urodziny. {7025}{7070}Powinniście być blisko|siebie z dzieckiem, {7075}{7159}- to przynosi szczęście.|- Wierzysz w to? {7164}{7243}Wierzę w wiele rzeczy. {7308}{7349}Wszystkiego najlepszego, Claire. {7353}{7413}Dziękuję. {7452}{7543}/Trudno zdefiniować moc tej wyspy. {7555}{7622}/Na pewno jest pięknym miejscem. {7627}{7663}No chodź. {7667}{7720}Nie mów, że nie masz w sobie|ani odrobiny szaleństwa. {7912}{8006}/Już od wieków niezliczone ilości ludzi|/zostały przyciągnięte przez wyspę. {8018}{8039}Witam na wyspie. {8044}{8116}/Tworzyli oni zespół|/naukowców Dharma Initiative. {8121}{8181}Unikalne magnetyczne właściwości... {8185}{8224}/Na zewnątrz zbudowali laboratoria, {8229}{8341}/zdolne zrozumieć unikalne|/właściwości wyspy. {8348}{8418}Zatrzymaj!|Słyszysz?! {8473}{8509}Musi być blisko? {8514}{8583}Fale radiowe odbijają|się od jonosfery. {8588}{8629}Mogą pochodzić skądkolwiek. {8634}{8694}Albo z każdego czasu. {8698}{8758}Żartowałem, stary. {8763}{8876}/Od długiego czasu|/na wyspie mieszkali ludzie, {8881}{8974}/rozbitkowie nazwali|/ich Innymi. {8993}{9051}/Kiedy doszło do katastrofy|/lotu 815... {9056}{9137}/spokojne życie Innych|/zostało zakłócone. {9142}{9197}/Ale ich przywódca był|/bardzo zdeterminowany, {9202}{9250}/- aby bronić swoich ludzi.|- Goodwin! {9255}{9283}Brzeg jest jakąś godzinę stąd. {9288}{9372}Ethan, idź do kadłuba,|może ktoś ocalał. {9377}{9456}Obserwujcie, słuchajcie,|nie angażujcie się. {9461}{9538}Chcę listę pasażerów|za 3 dni! {9542}{9598}/Bronił ich prywatności|/za wszelką cenę. {9622}{9643}Widzieliście to? {9648}{9751}Samolot spadł z nieba,|oczywiście, że go widzieliśmy. {9756}{9787}Lot Oceanic 815. {9792}{9859}324 ludzi na pokładzie,|łącznie z załogą. {9864}{9938}Chcę szczegółów odnośnie|każdego pasażera. {9943}{10044}/W aktach był neurochirurg,|/lecący tym samolotem. {10048}{10096}/Co za cudowny zbieg okoliczności|/dla człowieka mającego {10101}{10161}/guza na kręgosłupie. {10166}{10221}Masz sporej wielkości guza|na rdzeniu kręgowym. {10240}{10298}/Więc zdobył informacje o rozbitkach. {10302}{10322}To on? {10326}{10341}Tak. {10346}{10365}Jest uroczy. {10370}{10398}Dlaczego to robimy? {10403}{10456}Shepherd nigdy się|nie zgodzi na operację. {10461}{10501}Przekonam go do tego. {10506}{10540}Jak? {10545}{10617}Tak jak każdego innego.|Dowiem się na czym {10621}{10724}mu najbardziej zależy|i to wykorzystam. {10732}{10777}/A kiedy nadszedł czas... {10782}{10847}/posłał po doktora|/i kilku jego przyjaciół. {10852}{10911}Hugo, możesz wracać|do swojego obozu. {10916}{10967}A co z moimi|przyjaciółmi? {10971}{11043}Oni pójdą z nami. {11218}{11285}Witaj, Jack. {11290}{11362}/Przywódca Innych trzymał|/Jacka, Kate i Sawyera {11367}{11420}/w opuszczonej stacji Dharma. {11425}{11475}Sprowadziłeś mnie bym cię zoperował. {11480}{11535}Chcesz bym uratował ci życie? {11540}{11585}Jeśli będziesz współpracować, {11590}{11645}odeślemy cię do domu. {11650}{11688}Gdzie są Kate i Sawyer? {11693}{11710}Nic im nie jest. {11715}{11765}Są blisko. {11770}{11839}Nic ci nie jest? {11844}{11868}Nie. {11873}{11887}A tobie? {11892}{11935}Jest super. {11940}{11993}Rezerwowałem tamtą klatkę,|ale przeżyję. {12038}{12086}Witaj, Jack. {12091}{12117}Jestem Juliet. {12122}{12187}/Juliet poproszono,|/by opiekowała się Jackiem. {12192}{12266}Wiemy dokładnie,|kim jesteś, Jacku Shephard. {12271}{12319}Nic o mnie nie wiecie. {12324}{12379}Wiemy, że jesteś neurochirurgiem. {12384}{12427}Byłeś żonaty, {12432}{12494}zakwestionowałeś decyzję|o rozwodzie. {12499}{12556}Wiem, że twój ojciec|zmarł w Sydney. {12561}{12602}Co to? {12607}{12671}To, Jack... {12678}{12724}jest twoje życie. {12729}{12810}Dziękuję, że poświęciłaś mi czas. {12815}{12865}Żaden problem. {12870}{12897}Co tu widzisz? {12901}{12954}/Juliet była specjalistką|/od płodności. {12959}{12988}Masz dar. {12993}{13074}Nie wydaje ci się, że jest ci|przeznaczone dokonanie czegoś wielkiego? {13079}{13122}/Została sprowadzona na|/wyspę, żeby odkryć, {13127}{13189}/dlaczego kobiety w ciąży|/znajdujące się na wyspie umierają. {13194}{13230}Nazywam się Benjamin Linus. {13235}{13285}Cieszę się,|że będziemy współpracować. {13290}{13345}/Juliet ponosiła porażki. {13350}{13381}Wszystkie matki umierały. {13386}{13424}Znajdziemy więcej. {13429}{13455}Chcę wrócić do domu. {13460}{13520}Nie tak się umawialiśmy.|Masz zostać, dopóki nie skończysz ...
Danielek_o