A TO ZED, A TO ZEE.pdf

(7594 KB) Pobierz
A TO
ZED,
A TO
ZEE
A GUIDE TO THE DIFFERENCES
BETWEEN
BRITISH AND AMERICAN ENGLISH
A TO
ZED,
A TO
ZEE
A GUIDE TO THE DIFFERENCES
BETWEEN BRITISH AND AMERICAN ENGLISH
WRITTEN BY
GLENN DARRAGH
PUBLISHED BY
EDITORIAL STANLEY
LAYOUT
ANGELA GOMEZ MARTIN
FRONT PAGE DESIGN
DISENO IRUNES
©
EDITORIAL STANLEY
APDO.
207 - 20302 IRUN - SPAIN
TELF. (943) 64 04 12 - FAX. (943) 64 38 63
ISBN: 84-7873-346-9
DEP. LEG. BI-930-00
FIRST EDITION
2000
PRINTERS
IMPRENTA BEREKINTZA
Contents
Preface
Introduction: Why are they so different?
Part one: Spelling
Part two: Pronunciation
Part three: Grammar and Usage
Part four: A to Zed: a GB / US lexis
Part five: A to Zee: a US / GB lexis
Further Reading
v
2
11
19
27
75
121
Preface
This book is intended for Americans and
Britons who want to understand each
other better, and for foreign students of
either American or British English who
want to familiarise (or familiarize)
themselves with the other main variety
of the language. According to George
Bernard Shaw, the United States and
England are two great nations separated
by a common tongue. In fact, most of
the time the two peoples understand
each other fairly well, or think they do.
The accent is different, of course, but it
presents no more of a barrier than any
regional accent would. Differences in
grammar, syntax and spelling are
relatively minor. The main differences,
and they are huge, are lexical and
cultural.
This state of affairs is reflected in the
structure and content of the present
book, which makes no pretence (or
pretense) of being exhaustive, but which
does try to be comprehensive. Short
initial chapters outline the historical
background and the differences in
pronunciation, spelling and grammar.
The main part of the book, however,
consists of a dictionary of British
vocabulary and cultural references which
someone from the United States might
have trouble understanding, and of a
dictionary of American vocabulary and
cultural references that might present
problems to someone from the British
Isles. As the book is not aimed at
academics, but at laymen (or
laypersons) who are curious about
language, phonetic differences are
shown, when necessary, by a figured
pronunciation. The
A to
Zed
section is
written to be read by Americans, the/4
to Zee
section by Britons. Finally, a
number of older terms have been
retained in both sections of the
dictionary for the benefit of the small
number of Americans and Britons who
happen to be complete novices in the
study of English as a foreign language.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin