[13][57]{y:i}Alkenny. To jest nasz dom.|Jestemy jednociš i tak walczymy. [59][88]Odcišć liny muru! [98][138]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [138][172]Pod koniec zimy do naszej wioski|przyszła kobieta. [174][223]{y:i}Była w trzecim miesišcu cišży.|Nie powiedziała, kto jest ojcem dziecka. [225][236]Jerlamarel. [238][270]To imię heretyka, którego szukacie. [272][289]Nadcišgajš łowcy. [291][310]{y:i}- Jestemy uwięzieni.|- Wcale nie. [312][348]{y:i}Jest inna droga z tej góry. [357][392]Jerlamarel nie tylko żyje.|Spłodził dzieci. [394][438]Znajdcie jego dzieci|i przyprowadcie do mnie. [1027][1052]Chet-chet! [1108][1135]Chet-chet-chet! [2802][2838]Proszę, płaczcie. Proszę, żyjcie. [3131][3145]Hej! Nie! [3147][3170]Hej! Odwróć się! [3172][3202]Hej! Spójrz na mnie! [3218][3244]Spójrz na... [3251][3281]Odwróć się do mnie! [3290][3316]Odwróć się! [3736][3766]Kto tam jest? Odpowiedz. Kto tam jest? [3768][3804]Moje dzieci sš w dobrych rękach. [3810][3837]Jerlamarelu... [3840][3863]to ty? [3923][3945]Tak. [3980][3993]Przyszedłe je zabrać? [3995][4021]Nie. Jestem zbiegiem. [4023][4041]I mam pracę do wykonania. [4043][4076]Z tobš sš bezpieczniejsze. [4090][4144]Trzymałem się blisko, by mieć pewnoć,|że znalelicie schronienie. [4148][4174]I żeby zabić niedwiedzie w dolinie. [4176][4207]To był chyba ostatni. [4298][4315]Te dzieci to dar. [4317][4355]Opiekuj się nimi, gdy będš dorastać. [4367][4394]Podasz mi rękę? [4442][4468]Co to jest? [4473][4505]W schronieniu za wodospadem|jest mała jaskinia. [4507][4532]Wespnij się tam.|Znajdziesz w niej pudełko. [4534][4565]Dałem ci klucz do pudełka. [4567][4582]Porozmawiaj z Paris. [4584][4622]Powiedz jej, że zawartoć jest dla dzieci. [4624][4643]Otwórzcie je, gdy będš miały 12 lat. [4645][4664]Wtedy zrozumiejš, co jest w rodku. [4666][4695]Co jest w rodku? [4704][4724]Wiedza. [4726][4755]Dzięki której powstanie nowy wiat. [4757][4794]Lepszy niż wiat naszych przodków. [4854][4885]Kiedy będziemy razem. [5032][5051]Nazwijcie je Haniwa i Kofun. [5053][5091]Tak je rozpoznam, gdy do mnie przyjdš. [5093][5106]A kiedy do ciebie przyjdš? [5108][5122]Odpowiedzi sš w pudełku. [5124][5155]Zaczekaj, Jerlamarelu. [5182][5208]Jerlamarelu! [5231][5257]Jerlamarelu. [5293][5319]Jerlamarelu! [5531][5577]Słyszałem, jak Baba Voss|wołał imię tego czarownika. [5646][5673]Nie niepokoi cię to? [5675][5725]- Nie obowišzuje tu żadne prawo?|- Jestemy daleko od prawa. [5733][5755]Baba Voss dowodzi.|Nie sprzeciwiamy mu się. [5757][5784]Baba Voss nie stanowi prawa. [5786][5803]Bóg jest prawem. [5805][5826]Może jestemy też daleko od Boga. [5828][5869]To Baba Voss i Paris|skazali mojš matkę... [5890][5922]a twojš siostrę na stos. [5934][5949]I za co? [5951][5993]Bo zakwestionowała|wybranie takiego człowieka jak on, [5995][6044]obcego, który nie mówi o przeszłoci,|na przywódcę wioski? [6051][6092]Spalili jš, bo bali się, że mówiła prawdę. [6117][6153]Bóg nie zapomina takich rzeczy. [6181][6209]A nawet jeli... [6222][6251]to ja nie zapomnę. [6327][6353]Gdzie byłe? [6369][6395]Babo Vossie? [6420][6446]Co się stało? [6449][6474]Mów prawdę. [6483][6498]Usišd, kochana. [6500][6524]Dlaczego? [6526][6561]Bo pojawił się... Jerlamarel. [7467][7510]Ponoć znajdziemy jš|na końcu powalonego pnia. [7630][7654]Słyszałem tylko opowieci. [7656][7684]Nie wiedziałem, że żyje poród nas Cień. [7686][7714]Dlatego Cienie sš Cieniami.|Nikt nie wie, kim sš. [7716][7744]A plemię Alkenny zawsze miało Cień. [7746][7784]Zostawiłam dla niej wiadomoć,|a gdy wróciłam, zniknęła. [7786][7801]Będzie tutaj. [7803][7828]Skšd będziesz wiedziała, że przyszła? [7830][7858]Nie wiem. Nigdy tego nie robiłam. [7860][7894]Zakładam, że nam się ujawni. [7904][7920]Dlaczego wcišż mówisz, że to ona? [7922][7954]Bo Cienie zawsze sš kobietami.|Mężczyni sš zbyt niezdarni. [7956][7980]Jak mylisz, kto to jest? [7982][8017]Pewnie kto, z kim codziennie rozmawiamy. [8019][8043]Kto, kto potrafi ukryć swoje ciało. [8045][8085]Nikt nie może jednoczenie być i nie być. [8089][8107]Porusza się, gdy inni się poruszajš. [8109][8131]Nawet Ayura jej nie słyszš. [8133][8170]Oczyszcza się z myli.|Nawet przepowiednie jej nie wyczuwajš. [8172][8210]Jest w innym miejscu. Niewykrywalna. [8217][8253]Nawet psy biorš je za kamienie. [8296][8321]Jest tutaj. [8338][8361]Cieniu... [8363][8388]witam cię. [8439][8486]Cieniu, potrzebuję, by kogo ledziła,|kogo z wioski, [8488][8523]i przekazywała, co usłyszysz. [8540][8576]Nie odpowie, póki się nie podporzšdkujesz. [8578][8605]Nie ruszaj się! [8643][8679]Cieniu, zrobisz to, o co proszę? [8723][8746]Czy to tak? [8748][8788]Dwa razy to tak, a raz to nie? Tak? [8811][8845]Cieniu, tš osobš jest Paris. [8853][8879]Uważamy, że jest czarownicš.|Potrzebujemy dowodu. [8881][8914]Możesz ledzić czarownicę? [8975][9012]Cieniu, możesz ledzić czarownicę? [9120][9150]Jak mamy ci zapłacić? [9176][9200]Cieniu? [9310][9343]Powiedział: nowy wiat? [9353][9399]Może w procesie tworzenia nowego,|stary wiat zostanie zniszczony. [9401][9434]To tylko pudełko, kochana. [9547][9572]Co to jest? [9574][9609]To dla dzieci. Może to zabawka. [9615][9645]Nie. Będzie miało znaczenie. [9647][9679]Wszystko, co on robi, ma znaczenie. [9681][9706]Którego nigdy nie umiem pojšć. [9708][9730]Opieka, nie rozumienie,|jest mojš mocnš stronš. [9732][9766]Babo Vossie, zawsze wybrałabym mężczyznę,|który się o mnie zatroszczy, [9768][9803]nie tego, który mnie rozumie. [9821][9833]Paris? [9835][9857]Tak. [9859][9870]Twój mšż mnie zaprosił. [9872][9912]Jerlamarel kazał nam z niš porozmawiać. [9924][9947]Wejd. [10001][10034]Co jeszcze jest w pudełku? [10136][10184]Wiadomoć mówi, że to,|co jest na górze, ma być na górze, [10186][10224]a to, co na dole, ma zostać na dole. [10347][10384]Jak stworzyć wiat z kory drzewa? [10395][10421]Bryza też nie przynosi wizji. [10423][10449]Dużo więcej takich samych. [10451][10474]Paris. [10495][10526]Co? Wiesz, co to jest? [10534][10556]Tak. [10565][10592]To sš ksišżki. [10621][10632]Czym sš ksišżki? [10634][10691]Moja babcia opowiadała mi historie,|które opowiadała jej babcia jej babci. [10703][10735]niłam o nich wraz z niš. [10754][10788]Ksišżki majš więty kształt. [10802][10844]Sš ciche,|a jednak przemawiajš do wyobrani. [10872][10915]Można je spalić,|ale sš potężniejsze od ognia. [10925][10968]Zapisana jest w nich|cała wiedza starożytnych. [10971][11003]Tajemnice epoki wzroku. [11022][11062]Babcia mojej babci miała własne ksišżki. [11074][11104]Ale spalili je łowcy czarownic. [11106][11145]Mylałam, że spalono wszystkie ksišżki. [11155][11176]Jerlamarel powiedział,|że mamy zaczekać 12 lat, [11178][11190]nim damy je dzieciom. [11192][11237]Wierzy, że odziedziczyły|jego umiejętnoć słyszenia ciszy. [11239][11265]Może wierzyć, ale to nie musi być prawda. [11267][11288]Moje dzieci mogš nie być przeklęte. [11290][11301]Przeklęte? [11303][11350]Mieszkamy na zawsze samotnie|w wiosce pełnej przesšdów. [11362][11394]Może twoje dzieci nie zostanš na zawsze. [11396][11414]Co to znaczy? [11416][11427]Co to znaczy, Paris? [11429][11465]Póki nie będziemy pewni,|że majš tę umiejętnoć, [11467][11486]nie możemy się kłócić. [11488][11526]Musimy je zakopać jak cenne nasiona. [11530][11565]Bo sš prezentem od Jerlamarela. [11573][11595]A prezenty od Jerlamarela sš zawsze dobre. [11597][11630]Masz inne zdanie, Maghro? [11647][11674]Babo Vossie... [11678][11713]zakop ksišżki przy hiacyncie. [11715][11755]I przez 12 lat nie będziemy o nich mówić. [11851][11880]Nie jestemy sami. [12142][12165]Cieniu? [12231][12254]Cieniu. [12279][12312]Dostałem twojš wiadomoć. [12360][12383]Jestem. [12475][12500]Jeste tu? [12536][12559]Cieniu? [12680][12706]Nic nie mówiła. [12708][12724]Zawišzała, co usłyszała. [12726][12768]Była ich trójka.|Baba Voss, Paris i Maghra. [12774][12789]Rozmawiali o dzieciach. [12791][12802]A co z czarownicš? [12804][12816]O dzieciach. [12818][12853]O płaczu, karmieniu,|gruchaniu, nic więcej. [12855][12883]To powiedziała. [12897][12908]Cień kłamie! [12910][12931]Możesz mieć rację. [12933][12970]Nie odpowiedziała na moje pytania. [12977][13002]Ale wylę wieci o czarownicy. [13004][13020]A wtedy łowcy ich spytajš... [13022][13055]Wieci? Jak wylesz wieci? [13103][13128]Wiadomoć. [13131][13173]Popłynie w dół strumienia|przez wiele dolin. [13195][13209]Kto wie, kto jš znajdzie? [13211][13226]Bóbr jš znajdzie. [13228][13245]Będę tak robił dwa razy dziennie. [13247][13267]Trzy razy dziennie. [13269][13308]A pewnego dnia|kto odpowie na nasze modlitwy. [13310][13341]Jest mnóstwo dolin i rzek.|To zajmie lata. [13343][13368]Być może. [13426][13459]Ale będziemy mieć nadzieję. [13787][13813]Trzymajcie! [13926][13948]Przyjacielu. [13950][13988]Wiedziałem, że znajdę cię tu samego. [14089][14115]Co u ciebie? [14125][14136]Wszystko dobrze. [14138][14163]wietnie. [14166][14184]A u ciebie? [14186][14220]U ciebie też wszystko dobrze? [14235][14253]Naprawdę chcesz wiedzieć? [14255][14280]Oczywicie. [14317][14348]Nie jest zbyt dobrze. [14362][14393]Mam problemy ze snem. [14405][14416]Przykro mi to słyszeć. [14418][14466]W cišgu dnia słyszę rzeczy,|które nie pozwalajš mi spać. [14469][14487]Jakie rzeczy? [14489][14518]Odczuwam wokół siebie brak zaufania. [14520][14558]Obawiam się,|że kto zadał sobie wiele trudu, [14560][14608]by szpiegować mnie i moich bliskich|w moim własnym domu. [14642][14672]To mało prawdopodobne. [14674][14717]To żadna tajemnica, że ty i twoja ciotka|macie żal do mnie i mojej rodziny. [14719][14771]Pomylałem, że jeli kto jest na tyle|nierozsšdny, że chce mnie sprowokować,...
XmiChmaX