Zakazany romans Clare Connelly.pdf

(705 KB) Pobierz
Clare Connelly
Zakazany romans
Tłumaczenie: Monika Łesyszak
HarperCollins Polska sp. z o.o.
Warszawa 2021
Tytuł oryginału:
The Secret Kept from the King
Pierwsze wydanie: Harlequin Mills & Boon Limited, 2020
Redaktor serii: Marzena Cieśla
Opracowanie redakcyjne: Marzena Cieśla
© 2020 by Clare Connelly
© for the Polish edition by HarperCollins Polska sp. z o.o., Warszawa
2021
Wydanie niniejsze zostało opublikowane na licencji Harlequin Books
S.A.
Wszystkie prawa zastrzeżone, łącznie z prawem reprodukcji części lub
całości dzieła w jakiejkolwiek formie.
Wszystkie postacie w tej książce są fikcyjne. Jakiekolwiek
podobieństwo do osób rzeczywistych – żywych i umarłych – jest
całkowicie przypadkowe.
Harlequin i Harlequin Światowe Życie są zastrzeżonymi znakami
należącymi do Harlequin Enterprises Limited i zostały użyte na jego
licencji.
HarperCollins Polska jest zastrzeżonym znakiem należącym do
HarperCollins Publishers, LLC. Nazwa i znak nie mogą być
wykorzystane bez zgody właściciela.
Ilustracja na okładce wykorzystana za zgodą Harlequin Books S.A.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
HarperCollins Polska sp. z o.o.
02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 34A
www.harpercollins.pl
ISBN 978-83-276-7400-5
knilboW
Konwersja do formatu EPUB, MOBI: Katarzyna Rek /
ROZDZIAŁ PIERWSZY
Ilekroć Sarik zamknął oczy, widział puste, zamglone bólem,
nieświadome otaczającego świata oczy ojca. Dawniej ich bystre, żywe
spojrzenie stanowiło cechę rozpoznawczą szejka Kadira Al Antaraha.
Żal tak mocno ściskał mu serce, że ledwie mógł oddychać.
Po jego śmierci został na świecie zupełnie sam. Po koronacji spadła
na niego odpowiedzialność za losy Królestwa Halethu, zwanego
w skrócie RKH. Przez całe życie przygotowywano go do objęcia tronu.
Malik przypomniał mu przez posłańca, że pora spać, ale zlekceważył
przypomnienie.
Nadal patrzył na wspaniały widok Manhattanu. Widział stąd
najważniejsze budowle Nowego Jorku: lśniącą sylwetkę Empire State
Building, wieżowiec Chryslera z dekoracją w stylu art déco i wieżę One
World Trade Center. W innym kierunku w linii prostej od hotelu
wypatrzyłby siedzibę Organizacji Narodów Zjednoczonych, gdzie miał
wygłosić pierwsze oficjalne przemówienie po śmierci szejka Kadira.
Rano przemówi do przywódców i delegatów z dziesiątków krajów
w celu przekonania ich, że śmierć jego ojca nie położyła kresu
przymierzu Królestwa z Zachodem.
Minęła północ po długim, pracowitym dniu. Zaczął od spotkań
w Waszyngtonie. Potem przyleciał do Nowego Jorku, gdzie zjadł kolację
ze swoim ambasadorem w Ameryce. Zakwaterowano ich w tym samym
hotelu do czasu ukończenia generalnego remontu ambasady. Przez cały
dzień grał silnego i niewzruszonego faktem, że nieco ponad trzy
tygodnie wcześniej pochował ojca.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin