[3][22]Powiedz, że nie wyglšdajš identycznie. [22][40]Mylę, że oba pożary|wzniecił jeden podpalacz. [40][57]Majš tego samego podwykonawcę, [57][77]Jimmy Conrad,|który ma też kartotekę. [77][115]Będziemy więtować,|gdy złapiemy tego gocia. [115][137]Jeli Kidd zobaczy,|jak ona na ciebie patrzy, [137][156]Seager będzie miała przechlapane. [156][168]O co ci chodzi? [168][183]Palniki? Race? [183][197]Centrum dowodzenia podpalacza. [197][219]Ten kole robił ze cian pochodnie. [255][294]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [295][329]Żadnych gwałtownych ruchów,|bo zobaczysz fajerwerki. [329][366]Gdzie zamierzasz pójć?|Na górze jest tuzin policjantów. [366][387]Powiedziałem stój spokojnie. [387][416]Odłóż racę na ziemię|i wyjdziemy stšd. [719][735]Conrad, odezwij się! [754][778]- Conrad!|- Pomocy! [954][971]Nie ruszaj się|bo pogorszysz sytuację. [980][1008]Kiedy powiem "teraz", musisz|zabrać nogę spod regału. [1008][1030]Słyszałe? [1030][1063]Zrób to! [1077][1101]Teraz! [1145][1159]Co się dzieje? [1178][1194]Schody. Jestemy uwięzieni. [1194][1221]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl [1221][1243]CHICAGO FIRE 08x10 [1243][1263]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy [1263][1290]Tłumaczenie: Madeline, Vader, Dżoana|Korekta: Dżoana [1291][1306]Co zrobimy? [1320][1335]Będziemy musieli tamtędy pobiec [1335][1347]i modlić się, żeby|to nas nie zabiło. [1347][1368]- Nie, nie, nie.|- Gotowy? [1368][1386]Na trzy. Raz. [1386][1402]Dwa. [1413][1425]Severide! [1567][1585]Dlaczego? [1585][1602]Dlaczego po mnie wróciłe? [1620][1636]Jestem strażakiem. [1649][1669]Wystarczy, idziemy. [1807][1841]Dobrze, cišgle ci ufam. [1841][1856]Hej, masz towarzystwo. [1912][1942]Wystraszyłe mnie na mierć. [1942][1965]Zostawię was samych. [2036][2062]Słuchajcie. [2062][2087]Wiem, że macie pytania odnonie|porucznika Severide, [2087][2113]ale w tym momencie,|sam nic nie wiem, [2113][2147]więc skupmy się|na dzisiejszej zmianie, dobrze? [2147][2185]Dzi mam tylko jedno ogłoszenie. [2185][2219]Dzi rano otrzymałem telefon|z Komendy Głównej. [2219][2247]Analizujš dane przydziałów. [2247][2283]W wyniku czego zadecydowali|w swej nieskończonej mšdroci [2283][2312]poczynić pewnie delikatne zmiany|w sprawie granic dystryktów. [2326][2365]Zaczynajšc od dzi, będziemy|dzielili kilka przecznic [2365][2388]ze wspaniałymi|strażakami z Remizy 20. [2388][2414]Cholera. [2423][2442]Ulubionej remizy "Sun-Times." [2442][2469]Sami żšdni sławy gocie, każdy jeden. [2469][2485]Twoja opinia została odnotowana. [2485][2512]- Kidd.|- Czeć. [2512][2532]Co z Severidem? [2532][2555]Tylko lekkie zatrucie dymem. [2555][2598]Żadnych większych obrażeń.|Został dopuszczony do służby. [2598][2624]To znaczy z powrotem do OFI. [2624][2639]Dziękujemy za informację. [2640][2673]To wszystko na teraz.|Możecie odejć. [2722][2736]Co to było? [2740][2752]Gdy tylko komendant wspomniał [2752][2769]Remizę 20 prawie podskoczyłe. [2776][2786]Co masz na myli? [2786][2808]Ja tylko zareagowałem|tak samo jak reszta. [2808][2827]To było co innego. [2827][2843]Dramatycznego. [2852][2868]W porzšdku, więc... [2876][2926]ich ratownik medyczny jest najgorszy. [2926][2953]Przeszlimy razem|trening w akademii. [2953][2975]Zła postawa, bardzo rywalizujšca, [2975][2998]zawsze szukała powodu do kłótni. [2998][3023]Próbowałem się z niš dogadać,|ale koniec końców [3023][3043]zamknšłbym się w sali|szkoleniowej pełnej dymu, [3043][3063]żeby tylko być dalej od niej. [3078][3095]W każdym razie. [3095][3108]Nie słyszelicie tego ode mnie. [3170][3183]Tu jeste. [3187][3198]Skończyła inwentaryzację? [3213][3239]Przepraszam...|zasiedziałam się. [3239][3262]Chod, pomogę ci. [3262][3278]Pomylałam, że jak szybko skończymy [3278][3307]- możemy wybrać się na smoothie.|- Tak, jasne. [3330][3358]/Wóz 81, Wóz ganiczy 51, Ambulans 61. [3358][3400]/Wypadek samochodowy,|/3750 Milwaukee Avenue. [3420][3448]Wycigi uliczne, w rodku dnia. [3448][3459]Pomylałby, że majš doć rozumu, [3459][3478]żeby rozjechać się po wypadku. [3478][3506]Rozum nie jest ich|najmocniejszš stronš. [3523][3539]Widzielicie felgi na tym Viperze? [3539][3570]Gallo, zabezpiecz okolicę|i czekaj na dalsze rozkazy. [3570][3583]Robi się, kapitanie. [3583][3594]Wy dwoje, sprawdcie|furgonetkę pocztowš. [3594][3613]- Przyjšłem.|- Hermann. [3613][3627]Dawaj ganicę do tego pożaru. [3627][3643]Przyjšłem. [3647][3659]- Proszę się nie martwić.|- Trzymaj się. [3659][3674]Zaraz cię wydostaniemy. [3674][3687]Hej. Hej, musisz się ruszyć. [3687][3701]Musisz stšd odjechać. [3721][3749]Słychać mnie tam? [3749][3764]Musicie mnie stšd wycišgnšć. [3764][3779]- Pracujemy nad tym.|- Nie, chłopie. [3779][3795]Nie rozumiesz. [3795][3819]Musisz mnie stšd|natychmiast wycišgnšć. [3857][3877]Gallo, mamy sytuację krytycznš! [3877][3897]- Podaj mi rozpieracz!|- Już niosę. [3897][3928]Mamy tu butlę z podtlenkiem azotu,|która może wybuchnšć w każdej chwili. [3928][3959]Hej, Artez!|Wecie wšż i otwórzcie wodę. [4036][4062]Proszę pani?|Słyszy mnie pani? [4153][4167]Uderzam. [4167][4190]Uderzam. Uderzam. [4286][4298]Casey! [4323][4344]Ten azot zaraz wybuchnie! [4344][4358]Już prawie skończyłem. [4358][4381]Gallo, przygotuj się, żeby|oderwać to i uciekać na mój znak. [4381][4398]Jasne. Jestem gotowy kapitanie. [4444][4456]Hej! [4456][4470]Zostańcie tam i schowajcie się! [4506][4526]Koniec czasu! [4526][4540]Dawaj, teraz! [4656][4671]- No już, podnie się.|- Nic wam nie jest? [4671][4686]- Nic mi nie jest.|- W porzšdku, do góry. [4686][4702]- Gallo?|- Powoli chłopie. [4702][4720]Moje dziewczyny już jadš.|Zajmš się tobš. [4720][4735]- Dziękuję.|- Tędy. [4735][4750]To była niezła akcja, kapitanie. [4750][4771]Greg Delaney, dowódca Wozu z 20. [4771][4791]Matt Casey.|Dziękuję za wsparcie. [4791][4817]Czego się spodziewałe?|To nasza specjalnoć. [4849][4871]Jest przytomna.|Ledwo oddycha. [4871][4886]Znaczšce uszkodzenia szczęki. [4886][4898]- Rozumiem. [4898][4912]Zajmiemy się niš. [4937][4957]Za duże obrażenia|na intubację przez usta. [4957][4982]- Musimy intubować przez nos.|- Mogę to zrobić. [4982][4995]Nie ma potrzeby, poradzę sobie. [4995][5015]Oczywicie, ale chodzi mi o to,|że mam dowiadczenie chirurgiczne... [5015][5036]Foster, wiem co robię. [5036][5064]- Bez wsparcia kamerki...|- Proszę, podaj mi tylko worek. [5164][5183]We oddech. [5183][5196]I już... jestemy. [5215][5236]W porzšdku, osłuchaj jš. [5313][5328]Jeste w rodku. [5328][5339]Dobrze, pomóż mi zabezpieczyć rurkę. [5339][5355]Zabierzmy jš do Med. [5405][5429]Hej, co ty wyprawiasz? [5435][5457]No tak, to ty. [5457][5475]Gallo, nie wiem czy ci mówili, [5475][5501]ale nie możesz wlec ofiary jak lalki, [5501][5514]a dopiero potem założyć kołnierz. [5514][5528]Wstrzymaj się,|nie widziała co się stało. [5528][5547]Tam była butla podtlenku azotu... [5547][5565]Przygotuj fentanyl na ból,|a ja sprawdzę funkcje życiowe. [5565][5577]Dobrze. [5588][5604]Przepraszam, jest co [5604][5622]co musisz w tej chwili powiedzieć, [5622][5640]czy mogę już zajšć się pacjentem? [5677][5694]Cóż, nie tego się spodziewałem. [5694][5720]Naprawdę?|A czego się spodziewałe? [5720][5744]No nie wiem.|Kogo strasznego. [5744][5775]Ale wydaje się fajna i mšdra.|I całkiem urocza. [5775][5802]Chłopie. Ona nie jest urocza. [5811][5838]Gallo, jestem gejem,|ale nie jestem lepy. [5856][5883]- Ona ci się podoba?|- Chyba oszalałe. [5883][5898]Podoba ci się.|Widzę to. [5898][5914]Ten mały rumieniec, tuż nad sercem. [5914][5928]Muszę to odłożyć do wozu. [5928][5948]Tak, jasne. Przejrzałem cię. [5948][5968]Możesz uciekać, ale nie ukryjesz tego. [5972][5997]Mój goć. [6020][6041]Spójrz na te mieci. [6041][6060]mieci jednej osoby, [6060][6089]sš prywatnymi zapiskami|innej osoby. [6100][6115]Mouch. [6115][6142]To sš reklamy lombardów. [6142][6169]Normalni ludzie nie używajš poczty. [6182][6208]Wiem, że... ciężko to sobie wyobrazić, [6208][6238]z tymi waszymi emailami,|facebookami i MySpace, [6238][6278]ale jest co takiego|w słowie pisanym [6278][6306]czego nie da się|zastšpić elektronikš. [6325][6342]Masz rację. [6349][6367]Ciężko to sobie wyobrazić. [6396][6411]Muszę to przyznać, poruczniku, [6411][6436]ma pan zapędy do bohaterstwa. [6436][6453]Zrobił pan o wiele dalej,|niż wymaga ta praca, [6453][6472]żeby schwytać seryjnego podpalacza. [6476][6491]Równoczenie uwalniajšc|niewinnego człowieka. [6497][6520]Robię tylko to do czego|mnie przydzielono. [6523][6545]A w międzyczasie złamał pan... [6545][6580]jeden, dwa... może zaokršglę,|około tysišca rozkazów, [6580][6602]wyczerpał pan nadgodziny na cały rok, [6602][6622]prawie dał się zabić, [6622][6647]żeby zamknšć sprawę, która|już dawno była zamknięta. [6647][6662]- Kapitanie...|- Severide. [6662][6688]Jest pan jednym z najbardziej|uzdolnionych ledczych [6688][6712]jakiego kiedykolwiek spotkałem,|ale jest pan zwolniony. [6718][6731]Proszę pana, ja... [6731][6750]Przynajmniej to zamierzam|powiedzieć komisarzowi, [6750][6772]kiedy będę dzi z nim rozmawiać. [6776][6796]Poproszę, żeby przenieli|pana z powrotem do Ekipy 3 [6796][6814]najszybciej jak się da. [6817][6832]To powinno zakończyć|wszelkie zobowišzania [6832][6863]- jakie ma pan wobec niego.|- Doceniam to. [6863][6896]Nie tak bardzo jak ja.|Jeszcze raz dziękuję. [6902][6924]Teraz, proszę wracać do 51|i robić to w czym jest pan najlepszy. [7005][7033]Więc jakie rezultaty? [7033][7058]Przenoszš mnie z powrotem do 51. [7062][7082]Cóż, dostałe swoje ułaskawienie. [7082][7099]Nie powiem, że nie będzie|mi brakowało pomocy. [7103][7129]Dopóki tu jeste,|OFI jest w dobrych rękach. [7129][7151]Dziękuję, Kelly.|To dużo dla mni...
webstern2