1 00:00:56,520 --> 00:00:58,454 Hej, Katie. Ja nie- 2 00:00:58,522 --> 00:01:01,357 Tak na prawdę nie mam ci za złe, że nie odpowiadasz. 3 00:01:01,425 --> 00:01:05,361 Wiem, że potrzebujesz trochę czasu dla siebie. Tylko- 4 00:01:05,429 --> 00:01:08,732 Minęło kilka tygodni, więc ja tylko- 5 00:01:08,799 --> 00:01:10,734 Ja, uch- 6 00:01:10,801 --> 00:01:13,670 Zbiorę się i przyjadę do Georgii. Ja- 7 00:01:13,738 --> 00:01:17,807 Nie przylecę, czy coś w tym stylu, więc nie martw się. Nadal masz kilka dni dla siebie. 8 00:01:17,875 --> 00:01:21,711 A ja pewnie potrzebuję trochę czasu, wiesz, żeby to przemyśleć. 9 00:01:21,779 --> 00:01:26,683 Uch, cóż za doskonały, wspaniały sposób, żeby ci to powiedzieć- 10 00:01:30,388 --> 00:01:32,639 Cholera. 11 00:01:34,458 --> 00:01:36,910 Wcześniej odmówił jakichkolwiek komentarzy. 12 00:01:36,977 --> 00:01:40,547 A teraz przenosimy się do Los Angeles- 13 00:01:40,615 --> 00:01:43,717 Hej, chłopie. Przynajmniej powiedz, że masz telefon, który mógłbym pożyczyć. 14 00:01:43,785 --> 00:01:46,219 Mamy tu Steve'a Abneya z reportażem. 15 00:01:46,287 --> 00:01:50,490 Zajmuje się tym, co dzieje się obecnie w Los Angeles. Steve. 16 00:01:50,559 --> 00:01:54,060 Mamy tu pandemonium w Los Angeles, wiadomości o bombach- 17 00:01:54,128 --> 00:01:57,631 Nie macie tutaj zbyt dobrego zasięgu, co? Zachodnie wybrzeże w szale. 18 00:01:57,698 --> 00:02:00,934 Dziś rano spływają wiadomości o całej obsłudze powietrznej... 19 00:02:01,002 --> 00:02:05,639 do USA, która została zawieszona i o poziomie terroru, który osiągnął czerwony punkt, 20 00:02:05,707 --> 00:02:08,742 miliony amerykanów próbują się ewakuować- 21 00:02:08,810 --> 00:02:10,443 Los Angeles... 22 00:02:10,511 --> 00:02:13,479 będzie musiało mieć nadzieję, że ma wszystko, czego potrzebuje... 23 00:02:13,547 --> 00:02:16,183 i że odwet na tym kraju- 24 00:06:28,970 --> 00:06:30,989 Gdzie to jest? Nie wiem, o czym mówisz. 25 00:06:31,057 --> 00:06:34,825 Moja torba. Gdzie ona jest? Przepraszam chłopie. Byłem głodny. 26 00:06:34,892 --> 00:06:37,328 Myślałem, że jesteś włóczęgą. Proszę, chłopie. Policzę do pięciu. 27 00:06:37,395 --> 00:06:40,431 Proszę! Została w tyle! Nie jadłem od dwóch dni! Cztery, trzy, dwa- 28 00:06:40,498 --> 00:06:45,202 Anderson! Opuść broń! Opuść ją! 29 00:06:57,333 --> 00:06:59,099 Wstawaj! 30 00:06:59,167 --> 00:07:01,068 Zrobię wszystko, czego chcecie. 31 00:07:01,136 --> 00:07:04,038 Wstąpię do prowincji, będę żołnierzem. 32 00:07:04,106 --> 00:07:06,408 Cokolwiek zechcecie. Chcemy tą torbę! 33 00:07:06,476 --> 00:07:08,859 Rzuciłem ją tam z tyłu! 34 00:07:13,682 --> 00:07:15,983 Chcesz zostać żołnierzem? 35 00:07:18,903 --> 00:07:22,106 Okradanie naszej prowincji to nie jest najlepszy początek. 36 00:07:22,173 --> 00:07:24,075 Byłem głodny! 37 00:07:34,903 --> 00:07:37,488 Gdzie ta torba? 38 00:07:37,555 --> 00:07:39,439 Wstawaj! 39 00:07:40,542 --> 00:07:42,392 Wstawaj! 40 00:07:48,316 --> 00:07:50,668 Gdzie to jest? Jest tam z tyłu! 41 00:07:50,737 --> 00:07:52,670 Gdzie? Gdzie? 42 00:07:55,808 --> 00:07:57,691 Nie ma żadnej torby. 43 00:08:33,544 --> 00:08:35,096 Halo? 44 00:08:46,159 --> 00:08:47,708 Halo? 45 00:09:01,324 --> 00:09:04,659 Cicho. Cicho! Cicho! 46 00:09:04,726 --> 00:09:06,178 Harold? 47 00:09:07,196 --> 00:09:08,930 Masz jakieś tabletki? 48 00:09:08,998 --> 00:09:11,031 Harold, to ja- Sean. 49 00:09:11,800 --> 00:09:13,600 Cicho. Nie, poważnie. 50 00:09:13,668 --> 00:09:16,703 Już się tu rozejrzałem chłopie. Jest czysto. Wszystko w porządku. 51 00:09:16,771 --> 00:09:18,606 To ja- Sean. 52 00:09:18,674 --> 00:09:21,509 Nie widziałem cię odkąd spotkaliśmy się w tym, co kiedyś nazywało się Shreveport. 53 00:09:22,378 --> 00:09:24,312 Myślałem, że ty- 54 00:09:25,747 --> 00:09:27,782 Dobrze cię widzieć chłopie. Dziękuję. 55 00:09:37,843 --> 00:09:39,811 Nie ma tu tego, Harris. 56 00:09:40,746 --> 00:09:43,147 Może to zjadł. To nie jest śmieszne. 57 00:09:44,050 --> 00:09:46,316 Zjadł całą resztę. 58 00:09:49,404 --> 00:09:52,874 To znaczy, po prostu- po prostu wysłuchaj mnie, dobrze? 59 00:09:52,941 --> 00:09:56,544 To pierwsza wskazówka że możliwe, że nadal żyje, więc... 60 00:09:56,612 --> 00:09:58,413 nie mów mi takich rzeczy słuchaj. 61 00:09:59,182 --> 00:10:01,283 Wiem, że za nią tęsknisz chłopie, 62 00:10:01,350 --> 00:10:04,519 ale wszystko, co masz to lista przypadkowych nazwisk. 63 00:10:06,622 --> 00:10:11,442 A twój umysł każe ci myśleć, że Kate Johnson to twoja Kate Johnson. 64 00:10:11,510 --> 00:10:15,762 Ta lista jest z Georgetown, nie z Los Angeles. 65 00:10:15,831 --> 00:10:18,432 A- a Kate Johnson? 66 00:10:18,499 --> 00:10:21,535 Wiesz ile Kate Johnsons jest na świecie? 67 00:10:21,603 --> 00:10:23,472 Nawet teraz? 68 00:10:25,741 --> 00:10:27,809 To może być ktokolwiek. 69 00:10:27,876 --> 00:10:29,794 A- a tam na zewnątrz chłopie, 70 00:10:31,063 --> 00:10:32,580 tam nie ma drzew, 71 00:10:32,648 --> 00:10:35,483 nie ma cienia, nie ma się gdzie ukryć przed P.O. 72 00:10:36,285 --> 00:10:38,786 Tam nie ma życia. 73 00:10:38,854 --> 00:10:41,706 Dlatego nazywają to martwymi polami. 74 00:10:43,292 --> 00:10:46,944 Twoja żona, niech bóg błogosławi, jej duszę, nie żyje. 75 00:10:47,012 --> 00:10:50,883 Ona nie umarła. A ta twoja fascynacja w poszukiwaniu jej, 76 00:10:50,950 --> 00:10:53,869 przyniesie ci ten sam wynik. 77 00:10:55,821 --> 00:10:57,905 Ona nadal żyje. 78 00:10:58,540 --> 00:11:01,042 Wiem to. 79 00:11:01,110 --> 00:11:05,113 A wszystko, czego potrzebuję to odrobina nadziei, która mnie do niej doprowadzi. 80 00:11:07,733 --> 00:11:09,817 To jest ta nadzieja. 81 00:11:22,264 --> 00:11:25,216 Jeśli nadzieja jest tym, czego szukasz, 82 00:11:26,936 --> 00:11:28,887 lepiej z tym skończ. 83 00:11:41,717 --> 00:11:44,569 Nigdy więcej broni atomowej! Nigdy więcej broni atomowej! 84 00:11:44,636 --> 00:11:47,522 Nigdy więcej broni atomowej! Nigdy więcej broni atomowej! 85 00:11:47,590 --> 00:11:50,791 Nigdy więcej broni atomowej! Nigdy więcej broni atomowej! 86 00:11:50,859 --> 00:11:53,211 Nigdy więcej broni atomowej! Nigdy więcej broni atomowej! 87 00:11:53,279 --> 00:11:56,447 Nigdy więcej broni atomowej! Nigdy więcej broni atomowej! 88 00:12:40,275 --> 00:12:42,878 Niespodzianka! 89 00:12:46,765 --> 00:12:48,834 Taaa! Whoo! 90 00:13:00,013 --> 00:13:01,880 Co to ma być? 91 00:13:03,250 --> 00:13:04,966 Co znaczy "ęic mahcoK"? 92 00:13:10,222 --> 00:13:12,640 Jest odwrotnie, Sean. 93 00:13:12,708 --> 00:13:16,043 Zobaczysz, gdy zawróci. Napisane jest "Kocham cię". 94 00:13:19,882 --> 00:13:23,602 Właśnie spaprałem doskonale romantyczne pierwszy raz wypowiedziane "Kocham cię". 95 00:13:25,003 --> 00:13:26,505 Prawda? 96 00:13:29,075 --> 00:13:32,210 Każda dziewczyna słyszy "Kocham cię" 97 00:13:32,278 --> 00:13:34,663 Ile dziewcząt usłyszało "ęic mahcoK"? 98 00:13:59,088 --> 00:14:01,089 Obróć się! 99 00:14:05,761 --> 00:14:08,113 Nie szukam kłopotów. 100 00:14:10,484 --> 00:14:13,285 Harris! Gdzie jesteś? 101 00:14:13,353 --> 00:14:15,720 Na zachód od potoku! Kod 21! 102 00:14:17,006 --> 00:14:18,440 Cholera! 103 00:15:09,408 --> 00:15:11,527 OK- 104 00:15:11,595 --> 00:15:13,061 Zamknij się. 105 00:15:14,580 --> 00:15:16,865 - Na prawdę, tylko- - Zamknij się kurwa. 106 00:15:16,933 --> 00:15:19,768 Przysięgam na boga, poderżnę ci pierdolone gardło. W porządku. OK. 107 00:15:27,210 --> 00:15:30,112 Biegasz jak skurwysyn. Wiesz o tym? 108 00:15:30,179 --> 00:15:32,865 - Co tam masz? Hmm? - Nic. 109 00:15:48,665 --> 00:15:51,266 Co to jest do diabła? Hmm? 110 00:15:51,918 --> 00:15:53,819 Krzyżówki? Szarady? 111 00:15:55,571 --> 00:15:58,974 Co jest na tej kartce? Przeczytaj sam. 112 00:15:59,042 --> 00:16:00,809 Nie każ mi się powtarzać. 113 00:16:01,861 --> 00:16:04,580 Nie umiesz czytać? 114 00:16:04,647 --> 00:16:07,449 Umiem dobrze czytać dupku. 115 00:16:07,517 --> 00:16:09,952 Tylko słabo widzę z bliska. 116 00:16:10,019 --> 00:16:12,521 Wiesz, nie miałem czasu pójść do sklepu z okularami... 117 00:16:12,589 --> 00:16:16,141 pomiędzy lekcjami jogi, a mani-pediciurami. 118 00:16:18,444 --> 00:16:20,479 Słuchaj. Mówię ci, ja- 119 00:16:20,546 --> 00:16:23,098 Nie wiem co tu jest napisane, więc po prostu- Jedyne słowa... 120 00:16:24,550 --> 00:16:26,551 które usłyszałem z jego ust... 121 00:16:28,687 --> 00:16:30,755 to słowa z tej kartki. 122 00:16:33,176 --> 00:16:39,631 W porządku. Dobrze. To "WWW 105.95"- 123 00:16:39,699 --> 00:16:42,567 Słuchaj. Mówię ci chłopie. To groch z kapustą. Nie wiem co tu jest napisane. 124 00:16:42,635 --> 00:16:44,737 Więc po jaką cholerę to trzymasz? 125 00:16:48,875 --> 00:16:51,443 Ukradłeś to P.O. 126 00:16:51,510 --> 00:16:53,713 Kim ty do diabła jesteś, co? 127 00:16:56,133 --> 00:16:58,...
alienps