Wony mameluków Waterson J.pdf

(7654 KB) Pobierz
James
Waterson
Wstęp
John
Man
11
-7V
7
mameluków
SPIS
TREŚCI
Mapy
i
ilustracje..............................................................................................
7
Podziękowania.................................................................................................
9
Wstęp...............................................................................................................
11
Kronika
wydarzeń........................................................................................
15
Sułtani
i
chanowie........................................................................................
21
Mapy...............................................................................................................
25
1.
Obcy
w
obcym
kraju:
zagadka
mameluków....................................
33
2.
W
oblężeniu:
ludy
stepu
i
krzyżowcy..............................................
43
3.
Ku
władzy:
narodziny
sułtanatu
mamelucków..............................
51
4.
Ksiądz
Jan
nadciąga:
początek
najazdu
Mongołów........................
63
5.
Bezkrwawe
bitwy
i
krwawe
ćwiczenia:
budowanie
machiny
wojennej...............................................................................................
85
6.
Wątpliwi
sojusznicy
i
fałszywi
przyjaciele:
ostatnie
kampanie
Bajbarsa.............................................................................................123
7.
Wzorzecwładzy:
Kalawunidzi............................................................
143
8.
Triumf
iwaśnie:
koniec
Outremer....................................................
161
9.
Zwycięstwo
i
nowi
wrogowie:
koniec
ilchanatu..........................
181
10.
Wrogowie
na
zewnątrz
i
wewnątrz:
Osmanowie
i
Tamerlan
... 197
11.
Ścigani
przez
duchy
przeszłości:
upadek
dynastii.......................
213
Epilog:
Szatańskie
sztuczki:
los
mameluków.......................................
247
Bibliografia..................................................................................................
251
MAPY
I
ILUSTRACJE
*
MAPY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Chanaty
mongolskie
po
1260
roku
Egipt
i
Synaj
Północna
Syria
i
Dżazira
w
1260
roku
Palestyna
i
Syria
w
1260
roku
Środkowy
Wschód
po
Tarmelanie,
rok
1405
Anatolia
ILUSTRACJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Łuk
był
wszechobecny
na
malowidłach
Krak
des
Chevaliers
Wielki
Meczet
w
Damaszku
Cytadela
mamelucka
w
Aleppo
Pamięć
o
groźnych
przeciwnikach
krzyżowców
jest
wciąż
żywa
w
Italii.
Mihrab
w
meczecie
al-Azhar
w
Kairze
Osmańscy
janczarzy
również
byli
żołnierzami-niewolnikami
i
wspa­
niałymi
łucznikami.
Portal
w
mauzoleum
sułtana
al-Nasira
Czterej
jeźdźcy
galopujący
wokół
sadzawki
Rumaki
w
Medyny
dawane
były
w
nagrodę
Mamuluk
prezentujący
sposób
użycia
ognia
greckiego
Akrobacja
na
końskim
grzbiecie
z
dwoma
mieczami
*
Rysunki
umieszczone
pod
tytułem
każdego
z
rozdziałów
to
mameluckie
herby
prezentujące
rangę
i
urząd.
7
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Bezkrwawe
ćwiczenia
przygotowujące
do
krwawych
bitew
Mameluk
z
typowym
mieczem
Jak
osaczać
niedźwiedzia
podczas
polowania
Fosa
zamku
Krak
des
Chevaliers
Obraz Goyi
Szarża
mameluków
Przedstawienie
ciężkozbrojnej
jazdy
perskiej
Aleppo
było
kluczowym
punktem
w
sytemie
obronnym
Syrii
Mury
Akki
które
atakowali
mamelucy
Minaret
meczetu
z
czasów
mameluków
czerkieskich
Szkic
przedstawiający
mameluckiego
emira
„czterdziestki"
Królewscy
mamelucy
byli
najlepszymi
żołnierzami
średniowiecza
Cytadela
kairska
Ruiny
zaniku
w
Aslis
Cezarea
została
zdobyta
przez
mameluków
Płatnerz
damasceński
XIX-wieczny
wizerunek
wojownika
mameluckiego
Osmańskie
szable
w
mameluckim
stylu
Beduin
Charakterystyczna
budowla
średniowiecznego
Kairu
mauzoleum
ma-
meluckie.
Głowy
mongolskich
posłów
zawieszono
na
bramach
Kairu
Twierdza
szpitalników
w Margat
Grób
Święty
w
Jerozolimie
Portal
w
klasycznie
syryjskim
stylu
Kawalerzysta czerkieski
z
czsów
osmańskich
Fotografia
z
1880
roku
przedstawiająca
czerkieskiego
jeźdźca
PODZIĘKOWANIA
w
Jest
w
zwyczaju
składać
podziękowania
wszystkim,
którzy
podczas
pisania
książki
znosić
musieli
różne
niewygody
i
ograniczenia,
lecz
na
tej
liście
będzie
tylko
jedna
osoba
moja
droga
żona
Michele;
znajduje
się
także
ona
na
liście
osób,
którym
wdzięczny
jestem
za
pomoc:
zwłasz­
cza
za
tłumaczenia
z
francuskiego,
włoskiego
i
chińskiego,
jakie
dla
mnie
robiła.
Chciałbym
podziękować
także
Peterowi
Furtado
z
pisma
Wisiory
Today
i
mojej
redaktorce
Kate
Baker.
Wielkie
dzięki
także
dla
Beana
Edge
i
Jimmy'ego
Reilly
za
ich
wspaniałe
zdjęcia
i
rysunki.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin