Jan Damasceński - Wykład wiary prawdziwej.pdf
(
100918 KB
)
Pobierz
rssrn
•«"7%X-
WARSZAWA
!
I
?
Św. JAN DAMASCEŃSKI
WYKŁAD
WIARY PRAWDZIWEJ
PRZEŁOŻYŁ BRONISŁAW WOJKOWSKI
INSTYTUT WYDAWNICZY -PAX- 1969
WSTĘP
ŻYCIORYS
Niewiele szczegółów możemy podać z życia Jana z Da
maszku. Około r. 1085 powstał w języku arabskim jego ży
ciorys, sporządzony przez jakiegoś mnicha, Michała, ale
w druku ukazał się dopiero w r. 1912. Książka ta ma słu
żyć celom ascetycznym, a zawiera mało materiału historycz
nego.
Znany od dawna grecki
Żywot
(PG 94, 429—490), pocho
dzący może z ręki patriarchy Jana VIII z Jerozolimy, około
r. 1110, jest — jak w nim czytamy — jedynie tłumaczeniem
lub opracowaniem
Żywota
arabskiego.
Nie znamy daty przyjścia na świat Jana; wypada ona na
wiek VII. Pochodził on z rodziny osiadłej w Damaszku
i
z
pokolenia na pokolenie piastującej w saraceńskim pań
stwie wysoki urząd odpowiadający obecnemu ministrowi fi
nansów. Jako potomek tej rodziny nosił on także arabskie
imię „Mansur", tj. zwycięzca. Jego zawzięty wróg, cesarz
Konstanty Kopronim (śmierdzący), obrazoburca, przekręcał
imię „Mansur" na „Manseros" (bastard)
1
.
Jan otrzymał staranne wykształcenie w naukach świeckich
i teologicznych, podobnie jak jego adoptowany brat, Kosma.
Nauczycielem ich był mnich, również imieniem Kosma, wy
kupiony z niewoli saraceńskiej przez ojca Jana.
Nie wiadomo, kiedy Jan zaczął sprawować wspomniany
urząd w Damaszku i jak go długo piastował. Gdy w r. 726,
lub wkrótce potem, wystąpił w obronie czci obrazów,, prze
bywał jeszcze w rodzinnym mieście. Około r. 732 razem
z adoptowanym bratem udał się do klasztoru Świętego Saby
pod Jerozolimą.
W r. 735 Jan został wyświęcony na kapłana przez patriar
chę jerozolimskiego Jana V, a Kosma — w r. 743 na bisku
pa w Maj urna, portowym mieście Gazy.
1
Teoph.
Chronogr.
do r. 6234, ed. de Boor,
1,
417.
6
Wykład wiary
prawdziwej
Na s w e życzenie został J a n d o końca życia tylko kapła
n e m i prawdopodobnie nigdy klasztoru n i e opuszczał. Życie
jego wypełnione było pracą i modlitwą. I znów musimy p o
wiedzieć, że nie wiemy, j a k długo żył. Obrazoburczy synod
z r. 754 wyklął patriarchę G e r m a n a z Konstantynopola, nie
jakiego Jerzego z Cypru i — aż cztery razy — Jana, pod
imieniem M a n s u r a . P r z y t y m chełpił się pyszałkowato, że
Trójca (Święta) t y c h trzech (duchownych) obaliła n a
ziemię — f| TSSM&C
roiic
TO etę
y.aftzihEw
1
.
Gdybyśmy wyrażenie
v.<ttei.Aetv (od jtaflwoeco — „powalić", „zniszczyć") rozumieli j a
ko pozbawienie życia, to z tego b y wynikało, że J a n u m a r ł
przed r. 754, bo G e r m a n u m a r ł już w r. 733. Natomiast j e
żeli to słowo, często powtarzane, należy rozumieć także
w sensie wyklęcia l u b degradacji, to jednak pierwszeństwo
trzeba przyznać pierwszej interpretacji, t y m bardziej, że
synod powszechny z r. 787 odpowiedział buntowniczemu
synodowi obrazoburczemu słowami — że Trójca tych trzech
mężów uchwalebniła -— f|
VQIĆLC %OVC,
toelc >si5ó'!cw£v
2
.
Od r. 1890 czci g o Kościół rzymski jako Doktora Kościoła
w dniu 27 marca,
PISMA
1. Wymienimy
obrazów" oraz
najpierw pisma J a n a „Przeciw wrogom
wystąpieniom
innych heretyków: AÓ701
SLOIPIWAOYTCCC t a c a^lac
fifo&mc
(PG
94,
drtoAoYTjtwol -jt-cóc TOUC
1231—1420) — czyli „Mowy w obronie świętych obrazów"
mogą uchodzić za najstarsze u t w o r y literackie J a n a D a m a
sceńskiego. Są to trzy apologie napisane wyraźnie, jasno,
przystępnie i zrozumiale, spokojnie, z umiarem, z namaszcze
n i e m i zapałem, a w miarę potrzeby z oburzeniem, słowem —
robią one n a d e r dodatnie wrażenie.
Pierwsze dwie apologie śledzą d w a edykty Leona Izauryj-
czyka przeciw czci obrazów: pierwsza skierowana do l u d
ności Konstantynopola i jego p a t r i a r c h y (Germana) została
w y d a n a w r. 726 l u b 727. Druga, u t r z y m a n a w ostrzejszym
tonie, o zabarwieniu osobistym, może pochodzić z r. 730.
Chronologii trzeciej n i e można bliżej określić; apologia ta
1
2
Mansi, SS
Conc. Coli.
13, 356.
Mansi, dz. cyt. 13, 400.
Wstęp
7
jest raczej rozprawą dogmatyczną o obrazach niż pismem po
lemicznym. Jej główne myśli są wyrażone już w pierwszym
piśmie. Boga nie można odtworzyć, bo jest niewidzialny, ale
można to uczynić w odniesieniu do Boga wcielonego u o tĄv
dćoatov elxoyi^Łu ©eóiTjTa, .d,AA.
s
'£iMov'utco '8-&ov
TĄV
•ói$>ix
,
&£Wja'v oidcjda.
Zakaz sporządzania obrazów, obowiązujący w Starym Za
konie, dotyczył przedstawiania Boga, jak Go sobie człowiek
wyobraża, i miał zapobiegać czci uwielbiającej
*—
\Q,TQ$XQ.
•.
Wszystko, co dotyczy naszego zbawienia, jak
krzyż,
ołtarz,
księgi liturgiczne itp: zasługuje na cześć, nie zaś na uwiel
bienie.
Cześć, okazywana jakiemuś obrazowi, odnosi się do posta
ci przez ten obraz przedstawionej — to nawet dla dziecka
nie jest trudne do zrozumienia. Znaczenie zaś pedagogiczne
obrazów jest dla każdego jasne. Obrazy uplastyczniają nam
fakty naszego zbawienia, zachęcają do naśladowania cnót
i przykładów Zbawiciela i Jego świętych — słowem, są one
słusznie nazwane księgą niewykształconych, czyli prostacz-
ków, zastępują miejsce kazań — 5 TE o T'H- Ygćjuiituca ««wv^ugvoi.;
f] pii(3)v0.c, ToaJt-o x a l &y(>o^u&TOic f) stotcbv Kat
-QTZ&Q
TYJ
&m%
ó Aóyog,
E-OUTO
rf\
ó ^ d a c i fj
dr/.wv
( i b i d . n . 17).
Jeszcze raz trzeba zaznaczyć, że wszystkie trzy pisma na
szego autora są opatrzone dodatkiem, zawierającym świa
dectwa Ojców Kościoła opowiadających się za czcią obrazów.
„Dialog przeciw Manichejczykom"—Kata Mavix-a'iayv
bi&kayoc
(PG 94, 1505—1584) jest skierowany przeciw dualistyczne-
-manichejskiemu systemowi w formie rozmowy między czło
wiekiem prawowiernym i członkiem sekty manichejskiej,
prawdopodobnie tzw. paulikianów. Sekta ta w drugiej poło
wie wieku VII silnie krzewiła się na Wschodzie. Podobnej
treści, ale o wiele mniejsze jest pismo, wydane dopiero
w r. 1847 przez Maia pt.
AI&ASIIC;
i
Ico&vvav ÓQ'fro'5ói|ou
JŁQÓC
Mavi«aSa* (PG 96, 1319—1336), czyli „Dysputa prawowiernego
Jana z Manichejczykiem".
AuSA*iic 2a'oaxiivou rjal ^temowu „Dysputa Sara cena z chrześ
cijaninem" ogranicza się głównie
do
obrony nauki o Wciele
niu i zwalczania fatalizmu. Mamy ją w dwóch recenzjach
(PG 94, 1585—1598 i 96, 1335—1348). Pochodzi to zapewne
stąd, że — według najstarszego greckiego biografa — autor,
pod koniec swego życia, przerabiał swe pisma.
Fragmenty „O smokach i czarownicach" — rc> S^ay-órraw,
Plik z chomika:
dana2
Inne pliki z tego folderu:
Wykaz publikacji książek i artykułów Starowieyskiego.pdf
(11429 KB)
Tertulian - Apologetyk.pdf
(68906 KB)
Twarze Ojcow pustyni.pdf
(64057 KB)
Patrologia - ks.Szczepan Pieszczoch.pdf
(120986 KB)
Patrologia Latina MIGNE 001.pdf
(73910 KB)
Inne foldery tego chomika:
1. українські матеріали [Materiały w języku ukraińskim]
4. словники - słowniki POL-RUS-UKR-POL
5. Literatura ukrainska
500 Zagadek
A
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin