{1}{1}24 {53}{148}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {149}{210}NETFLIX — ORYGINALNY FILM ANIME {310}{368}Żył raz jeden mąż {371}{415}W lesie tym {418}{583}Dziwną bransoletkę miał {599}{707}{\an8}Szczerosrebrną {901}{1011}{\an8}A w srebrze tym był kamień z gwiazd {1014}{1182}{\an8}Co potwory gładził wszelkie {1203}{1296}{\an8}Wszelkie {1320}{1417}{\an8}Ciemna była noc {1431}{1519}Nieopodal stąd {1522}{1637}Bandyta mu zadał cios {1640}{1710}Z nieboszczyka dłoni {1713}{1821}Bransoletkę zdjął {1855}{2000}Bo nawet łotr boi się {2014}{2138}Bestii {2141}{2222}Sugo, miej oczy i uszy otwarte! {2238}{2278}Tylko straszysz dziewczynki. {2300}{2384}Nie bałyby się, gdybyś nie zgubił drogi. {2400}{2463}Przecież dorastałeś w Kaedwen, papo. {2466}{2524}Król pewnie kazał wytyczyć nowe drogi. {2561}{2598}To prawda, papo? {2601}{2654}Bandyci mordują niewinnych na szlaku? {2657}{2697}Żabko. {2726}{2773}Tu nie ma żadnych bandytów. {3147}{3169}Nie! {3283}{3306}Siostro! {4027}{4058}Wiedźmin. {4304}{4333}Szykowne przebranie. {4405}{4467}Musisz zarabiać krocie|na zjazdach druidów. {4470}{4526}Rzadko widuję tu takich jak ty. {4676}{4696}Rozumiem. {4716}{4778}Jesteś pionierem stylu, wyznaczasz trendy. {4781}{4818}Taki z ciebie modniś. {4830}{4852}Odważnie. {4887}{4955}Hola, najpierw powinniśmy się poznać. {4968}{5017}Trochę konwersacji, gry wstępnej. {5034}{5091}Zwłaszcza że jeden zabije drugiego. {5103}{5179}Szkopuł w tym,|że lesze nie potrafią mówić. {5957}{6011}Leśny włóczęga albo skrzydlata chmara. {6067}{6094}Wybierz jeden styl… {6122}{6148}i się go trzymaj. {6248}{6292}A więc skrzydlata chmara. {6654}{6697}Zmykaj. Nie zabiłem go. {6700}{6756}To zabij! Jesteś wiedźminem. {6759}{6810}Jest kilka sposobów na zabicie leszego. {6813}{6880}Ściąć mu łeb, wziąć się za jego zwierzaki. {6883}{6934}Zaklęcia driad też się nadadzą. {6955}{6988}A który ty… {7374}{7475}Garean bhaedh aip me vhoelynath. {7511}{7622}Garean bhaedh aip me vhoelynath. {7689}{7746}Powiedziałeś, że lesze nie mówią. {7771}{7859}Garean bhaedh aip me vhoelynath. {7895}{7920}Bo nie mówią. {8381}{8400}Zaczekaj! {8403}{8487}Stój, jestem szlachcicem.|Nie możesz mnie zostawić. {8501}{8526}Co ja mam zrobić? {8636}{8697}Powiedział: „Poćwicz smutną minę, {8700}{8770}to może ktoś cię podwiezie”. {8790}{8826}A twoje siostry? {8862}{8943}Wiedźmin poradził mi|wziąć wójta na litość, {8958}{8999}żeby wysłał swoich ludzi {9016}{9047}do zbierania ciał. {9225}{9254}Otrzyj łzy, dziecko. {9284}{9345}Zadbam, żebyś odzyskał|ciała ojca i sióstr, {9348}{9387}by je godnie pogrzebać. {9440}{9501}Ojciec Sugo|był cenionym członkiem Zgromadzenia {9504}{9545}i lojalnym poddanym króla. {9548}{9630}Wraz z moimi uczniami|ponownie przedkładam nasz wniosek. {9633}{9689}Zajmijcie dom wiedźminów w Kaer Morhen {9692}{9785}i wygnajcie ich|za zbrodnie przeciwko ludowi Kaedwen. {9788}{9856}Wasza Wysokość, ze słów chłopca wynika, {9859}{9955}że wiedźmin zabił leszego,|który terroryzował nasze lasy. {9958}{10048}Lady Zerbst, a niby od kiedy|lesze grasują w Kaedwen, {10051}{10097}i to tak wrogo nastawione? {10142}{10250}Sugerujesz, że to wiedźmini|organizują ataki w lasach. {10253}{10331}Co za oszczerstwo, pani Gilcrest. {10334}{10409}Przez ich działalność|potworów jest coraz mniej. {10423}{10457}A potrzebują pieniędzy. {10460}{10530}Jedni zostali najemnikami,|inni – przestępcami. {10533}{10606}Jeden wziął nawet zlecenie|na niewiernego męża. {10609}{10670}Masz, pani, dowody na ten spisek? {10673}{10777}Czy mamy zaufać twojej magicznej intuicji? {10780}{10827}To leży w ich naturze, moja pani. {10863}{10930}Wiedźmini są wytworem plugawej magii. {10942}{11030}Wędrują po naszych ziemiach,|obwołując się tropicielami zła {11033}{11089}i wyłudzając pieniądze od naiwnych. {11092}{11129}Od prostych chłopów, {11132}{11203}którzy źródła nieszczęść|upatrują w czarach i potworach. {11206}{11252}Magowie stworzyli wiedźminów, {11255}{11343}a teraz wydaje im się,|że będziemy sprzątać ich bałagan. {11457}{11494}Lady Zerbst ma rację. {11520}{11569}Wiedźmini zostaną w Kaer Morhen. {11572}{11640}Przynajmniej do czasu dostarczenia dowodów {11671}{11713}na poparcie twojej teorii. {12166}{12231}Gdy wiedźmin zadaje ból, {12234}{12300}doświadcza ekstazy. {12321}{12375}Stwór mówił w ellylon. {12378}{12454}To martwy elfi dialekt z mrocznych czasów. {12457}{12515}Niewielu go pamięta, jeszcze mniej używa. {12537}{12590}Ale skąd leszy miałby go znać? {12593}{12648}I czemu boi się jakiegoś leża… {12651}{12687}Nie mówiłem, że się boi. {12705}{12766}Znasz dialekt ellylon,|prawda, Filavandrelu? {12778}{12831}Wiedźmini zrobią wszystko dla złota. {12834}{12905}Nawet poproszą elfy o pomoc przy pracy. {12933}{12993}Te luksusy same się nie opłacą. {13011}{13047}Co powiedział leszy? {13050}{13094}„Strzeż się leża moich zmarłych”. {13124}{13172}Kiepski temat do kąpieli. {13198}{13267}Zauważyłeś jeszcze coś niezwykłego? {13279}{13327}W lesie dało się wyczuć energię. {13339}{13377}Jakiś rodzaj magii. {13380}{13442}Jakby ktoś rzucił na leszego urok. {13445}{13470}Skąd ta mina? {13499}{13538}Od czterech wiosen {13557}{13606}z naszych szeregów znikają elfki. {13609}{13658}Boże, tylko nie elfie dramaty. {13672}{13759}Myśleliśmy, że pierwsze porzuciły nas|po ostatnim pogromie. {13771}{13815}Ale na tym się nie skończyło. {13818}{13878}Paskudna tragedia, doprawdy. {13881}{13959}Jako pierwsza|zniknęła młoda czarodziejka, Kitsu. {13987}{14062}Znała dialekt ellylon.|Musimy wrócić do tego lasu. {14082}{14125}Jestem łowcą potworów, Fil, {14128}{14207}nie tropię elfów, nawet gdy mordują,|ale powodzenia. {14210}{14263}A w ramach przysługi dla przyjaciela? {14275}{14338}Przysługami i przyjaźnią|nie opłacę rachunków. {14341}{14366}Wręcz przeciwnie. {14381}{14425}Wstydu nie masz. {14428}{14457}Mam za to reputację {14460}{14524}i dobrze wiem,|ile warte są moje zdolności. {14542}{14645}Wybacz, że próbowałem ci oszczędzić|zmarnowania zimy w Kaer Morhen. {14689}{14711}Zmarnowania? {14714}{14780}Będę pił, jadł i spał. {14792}{14812}Za darmo. {14815}{14914}I szkolił kolejną chciwą bandę|młodych wiedźminów. {14929}{14965}To zostawię kolegom. {15003}{15088}Gdyby tylko wiedźmini pracowali|za coś więcej {15091}{15138}niż dreszcz emocji i pieniądze. {15156}{15215}Gdyby tylko elfy władały mieczem {15218}{15264}tak jak wzbudzają poczucie winy. {15509}{15539}Zabierzcie je! {15562}{15609}Vesemir, chodź tu! {15637}{15670}Niech sobie pójdą! {15749}{15790}Teraz skubią. Nie! {15793}{15836}Liżą mnie, liżą. {15874}{15901}Ich języki! {15930}{15959}- Nie!|- Vesemir? {15962}{15991}Nie! {15994}{16042}Miałeś zrobić podwójne węzły! {16045}{16095}Wiązałem, jak mnie uczyłeś, ojcze. {16098}{16157}Może chociaż mokrą szmatę potrafi podać. {16226}{16290}Już dawno mogłem sprzedać twojego syna. {16293}{16316}Tak, panie. {16319}{16416}Jego obecność dowodzi|waszej wspaniałomyślności. {16419}{16505}Leć na targ i kup eukaliptus,|żeby znieczulić naszą panią. {16508}{16547}- Nie!|- Nie spartacz tego. {16598}{16649}Błagam, zróbcie coś! {16652}{16672}Nie! {16888}{16937}Przestań się wiercić! {17415}{17489}Biedna Illyana.|Nawet nie musiałem w ciebie rzucać. {17492}{17560}Durniu, mogłeś mnie zabić. {17582}{17670}- Przyszłaś przeszkadzać?|- Pan kazał mi cię pilnować na targu. {17673}{17716}Był wściekły. {17758}{17822}Harujemy całe dnie wśród ich wrzasków, {17825}{17913}a złoto widujemy,|tylko gdy wysyłają nas po sprawunki. {17916}{17999}Ciesz się, że masz dach nad głową|i pełną miskę. {18002}{18110}Też mi dach i pełna miska.|Ledwo starcza, żeby nie pomrzeć z głodu. {18153}{18174}No dobrze. {18177}{18204}Rozejrzyj się. {18207}{18266}Co byś kupił|za wszystkie pieniądze świata? {18269}{18339}Wyniósłbym się z tej wiochy|i zjeździł Kontynent. {18342}{18384}- Czyli przygody?|- Oczywiście. {18387}{18427}- Sława?|- O tak. {18430}{18453}Dziewczęta? {18517}{18573}Ja kupiłabym piękny dom nad jeziorem. {18585}{18648}Wyprawiałabym pikniki|z moim przystojnym mężem {18651}{18694}i piła wino nad wodą, {18697}{18752}a dzieci grałyby obok w hacele. {18755}{18805}Wiesz, co powinniśmy zrobić? {18821}{18873}Kupmy miodownik za te pieniądze. {18876}{18928}A skąd weźmiesz zioła dla pani? {19067}{19109}Stój! Złodziej! {19184}{19209}Tędy! {19314}{19337}Zatrzymać go! {19656}{19677}Wariat. {20044}{20083}Zostaw trochę dla mnie! {20113}{20152}Widzisz, udało się. {20179}{20206}A nie mówiłem? {20370}{20404}W Nilfgaardzie {20407}{20472}odrąbaliby wam te złodziejskie łapska {20497}{20560}i kazali je nosić zawieszone na szyi. {20592}{20625}Niezła sztuczka. {20644}{20668}Dziwne łupy. {20682}{20709}Kto jest chory? {20806}{20912}Mała dziewczynka ma takie wielkie jaja|przy takim drabie jak ja? {20914}{20961}Ukradłam je cuchnącym tchórzom, {20964}{21013}którzy nękają młode damy. {21105}{21128}Coś ty za jeden? {21130}{21158}Społecznik, {21160}{21248}do którego dobrotliwych uszu|dotarły plotki o szlachciance, {21250}{21319}którą zmogły szaleństwo i gorączka. {21322}{21378}Widzi nieistniejące potwory. {21390}{21484}Eukaliptus z pewnością|złagodzi jej chorobę, ale… {21499}{21534}miecz się jej pozbędzie. {21537}{21562}Jestem Deglan. {21579}{21628}Zaprowadzicie mnie do waszej pani {21645}{21705}albo zawlokę was na targ, szkodniki. {21886}{21927}Tę kobietę nęka demon. {21939}{21961}Mara. {21973}{22061}Wywołuje przeraźliwe urojenia|i karmi się szaleństwem ofiary. {22063}{22122}Fragment meteorytu zakłóci magię demona, {22125}{22153}a wtedy uda się go… {22156}{22182}wypędzić. {22185}{22206}Wyjdźcie, już. {22209}{22230}Wszyscy. {22279}{22306}Chciałbym zostać. {22336}{22417}Twój syn pewnie widział już|niejednego potwora. {22501}{22549}Ja r...
duhast