1939 08 25 Tajny protokół polsko-brytyjski do układu sojuszniczego.pdf

(150 KB) Pobierz
1939 sierpień 25, Londyn
Tajny protokół polsko-brytyjski do
układu sojuszniczego
Rząd Polski i Rząd Zjednoczonego Królestwa Wielkżej Brytanii i Północnej Irlandii
porozumiały się w sprawie następującej interpretacji Układu o Pomocy Wzajemnej
podpisanego w dniu dzisiejszym, jako jedynie autentycznej i wiążącej:
1. a. Pod określeniem "mocarstwo europejskie" użytym w Układzie należy rozumieć
Niemcy.
b. W wypadku akcji podjętej w sensie art. 1 lub 2 Układu przez mocarstwo inne jak
Niemcy, Strony Umawiające się konsultować się będą wzajemnie co do kroków, które
podejmie się wspólnie.
2. a. Oba Rządy od czasu do czasu ustalą wzajemnym porozumieniem hipotetyczne
wypadki akcji Niemiec wchodzące w grę w sensie art. 2 Układu.
b. Aż do czasu, w którym oba Rządy porozumieją się co do zmiany następujących
postanowień niniejszego paragrafu, uważać one bedą: że wypadek przewidziany przez
paragraf pierwszy artykułu 2 Układu dotyczy Wolnego Miasta Gdańska; i że inne
wypadki przewidziane przez paragraf drugi art. 2 dotyczą Belgii, Holandii, Litwy.
c. Łotwę i Estonię oba Rządy uważać będą za objęte listą krajów przewidzianych przez
paragraf drugi art. 2 od chwili, w której zobowiązanie pomocy wzajemnej obejmujące
te dwa kraje zostanie zaciągnięte między Zjednoczonym Królestwem i trzecim
państwem.
d. Odnośnie do Rumunii, Rząd Zjednoczanego Królestwa powołuje się na gwarancję,
której udzielił temu krajowi; a Rząd Polski powołuje się na zobowiązania wzajemne
sojuszu rumuńsko-polskiego, których Polska nigdy nie uważała za nie dające się
pogodzić z jej tradycyjną przyjaźnią dla Węgier.
3. W razie zaciągnięcia zobowiązań wspomnianych w art. 6 Układu przez jedną ze
Stron Umawiających się wobec państwa trzeciego, niezbędnie winny one być tak
sformułowane, że ich wykonanie w żadnym wypadku nie może przynieść uszezerbku
dla niepodległości albo integralności terytorialnej drugiej Strony Umawiającej się.
4. Protokół niniejszy stanowi integralną część podpisanego w dniu dzisiejszym Układu,
którego zakresu on nie przekracza.
Na dowód czego niżej podpisani, posiadając odpowiednie pełnomocnictwa, podpisali
niniejszy Protokół.
Sporządzono w języku angielskim w dwu egzemplarzach, w I.ondynie dnia 25 sierpnia
1939. Tekst polski zostanie w następstwie uzgodniony między Stronami
Umawiającymi się i wówczas oba teksty będą uważane za autentyczne.
Halifax Edward Raczyński
Tłum.
H. Batowski
Źródło:
H. Batowski,
Agonia pokoju i początek wojny (sierpień-wrzesień 1939),
Poznań 1969, s. 184-185.
Powrót do wykazu chronologicznego
Zgłoś jeśli naruszono regulamin