{1}{106}Tak, to moje... eee, miasto.|wietnie. {107}{179}Lee, znasz Hu Li i Triady, tak?|Tak. {180}{279}wietnie. Zrobicie co dla mnie?|Dowiecie się, gdzie sš matryce? {348}{441}Kotku, nie ma sprawy. Dziękuję.|Witamy na pokładzie, panowie. {443}{536}Od tej chwili pracujecie|dla amerykańskiej Secret Service. {563}{652}Agent Secret Service, James Carter.|To brzmi niele. {731}{802}Mówię ci, Lee. Daj mi|szeć miesięcy, za szeć miesięcy {802}{849}będę w Waszyngtonie|ochraniał prezydenta. {850}{922}Obydwaj wiemy, że nie|zasłoniłby kogo przed kulš. {923}{1025}Tak, ale oni tego nie wiedzš.|Pogadam z Isabellš, może co nakręcimy. {1042}{1134}Widziałe, jak tam stała?|Nawet na ciebie nie spojrzała. {1139}{1186}Jeste zazdrosny, Lee.|Bo dziewczyna wybrała mnie. {1187}{1281}Jestem wysoki, ciemny i przystojny.|A ty brzydal z trzeciego wiata. {1282}{1376}Nie jestem brzydalem z trzeciego wiata.|Kobiety mnie lubiš. Uważajš, że jestem miły. {1378}{1467}Jak Snoopy.|Lee, Snoopy jest 6 cali wyższy od ciebie. {1570}{1662}Sterling. Lee i Carter nie będš|już wchodzić nam w drogę. {1665}{1723}Zgadza się. {2169}{2258}To lokal mojego informatora.|I dajš niezłe żeberka. {2265}{2326}Lubię koszerne. {2505}{2564}Hej! Poczekaj! {2721}{2801}Nie sšdzę, że widzę to co mylę, że widzę. {2817}{2906}Co to za hazard!?|To powinna być chińska restauracja! {2912}{2983}Co tu robisz, James?|Musisz ić do więzienia. {2985}{3055}Zaraz pójdziesz do więzienia.|A twoi przyjaciele zabierajš rzeczy i wychodzš... {3056}{3128}Pogadajmy obok.|Chcesz porozmawiać obok? {3128}{3190}Dobra, pogadajmy. {3320}{3400}Skšd to masz? Fajne.|Co słychać, Kenny? {3440}{3543}James Carter. No i?|No i słyszałem, że skopali ci tyłek w Hong Kongu. {3583}{3644}Co? Zgadza się. {3655}{3702}Oszalałe, kto ci to powiedział?|Mam swoje ródła, nie martw się. {3704}{3793}Okłamali cię.|Wsadzę cię, jak mi czego nie powiesz. {3800}{3876}Jak możesz tak tu przychodzić, James? {3895}{3975}Zawstydzasz mnie przed żonš... dziećmi. {4015}{4111}Kenny, sam się zawstydzasz.|Jeste czarnym facetem prowadzšcym chińskš restaurację. {4112}{4207}Przychodzisz tu i nie pokazałe odznaki.|Nawet niš nie machnšłe. {4208}{4290}Wiesz, co dla ciebie zrobię?|Złoję ci skórę. {4351}{4436}I twojš też.|Kenny. Chcielibymy to zobaczyć. {4470}{4554}Dalej, Kenny. Dalej.|Zrób to. Zastrzelę cię. {4566}{4643}Wyluzuj, kole.|Kenny, uspokój się. {4926}{4991}Przyczajony tygrys... {5070}{5141}Gdzie się nauczyłe?|Nauczył mnie mistrz Ching. {5143}{5233}Mistrz Ching z Pekinu?|Nie... Freddy Ching w Crenshaw. {5262}{5323}To bracia.|Dobra. {5358}{5440}Dlaczego zadajesz się z jadaczkš?|Jadaczkš? {5454}{5537}To dlatego, że nigdy|mu się usta nie zamykajš. {5550}{5619}Hej!|Słyszałem to. To też. {5645}{5737}Nie obgadujcie mnie.|Przyszlicie z powodu lewej kasy? {5765}{5851}Skšd wiesz? Sie wie...|No dobra. Dostałe takš? {5909}{6001}Jeden ze stałych klientów|stracił ostatnio 50 kawałków. {6054}{6125}Miałem wzišć chłopców i sprać go. {6126}{6220}Ale następnego dnia przyniósł całš kasę.|Nowiutkie studolarówki. Jedna seria. {6222}{6293}Pomylałem, że to fałszywki,|bo facet ma normalnš pracę. {6294}{6382}Więc je sprawdziłem. Sš ok.|Masz jeszcze banknoty? {6437}{6524}Mam jeszcze kieszonkowe z trzeciej klasy.|Pokaż je. {7060}{7121}Stój. Co robisz? {7301}{7371}Ooo, fałszywy.|Orżnšł cię. Mówisz, że kto to był? {7371}{7418}Nazywa się Zeng.|Pracuje w Reign Plaza. {7419}{7502}Lepiej, żeby go znalazł przede mnš.|Dobra. {8091}{8179}Przepraszam. LAPD.|Szukamy faceta o imieniu Zeng. {8307}{8369}Wracaj! Wracaj tu! {8379}{8449}Ty mały gnojku!|Wracaj zaraz! {8451}{8515}Wracaj w tej chwili! {8763}{8827}Wielki inspektor Lee. {8858}{8938}Będę zapamiętana za pozbycie się ciebie. {8979}{9074}Wiesz co? Nawet nie wiem, dlaczego tu jestem.|Nie jestem Chińczykiem. {9074}{9138}Dobra, przepraszam. {9146}{9226}Chyba kto chciałby z nimi porozmawiać. {9457}{9538}Po co to zrobiła?|To nie było konieczne! {9649}{9740}Zraniła moje uczucia, mała.|To cię będzie kosztować. {9818}{9913}Nigdy w życiu nie uderzyłem|kobiety, ale ty przeginasz pałę. {9962}{10029}Dobra, spokojnie. Pójdę. {10129}{10191}Uważaj na siebie. {10968}{11024}Lee. Lee! {11041}{11132}Co się stało?|Isabella cię znokautowała, wystawiła cię. {11185}{11257}Nie.|Tak.|Uratowała nam życie. {11257}{11304}Co!?|Hu Li mogła nas zabić.|Lee, oszalałe. {11304}{11393}Już prawie jestemy martwi.|Przestań jęczeć, Carter. {11399}{11491}A co zrobisz, jak nie przestanę?|Zaraz ci dowalę, Lee. {11568}{11615}A ja cię walnę tak, że dolecisz do Afryki.|Naprawdę? {11616}{11687}No dalej, pokaż jak to zrobisz.|Ciekawe jak to zrobisz. {11688}{11771}Nie wiesz z kim zadzierasz.|Nie wiesz, prawda? {11807}{11885}Odgryzę ci ten cholerny nos.|No dalej. {12168}{12246}Nie ufam jej.|To błšd, że jš wzięlimy. {12263}{12338}Mamy rozkaz zostawić jš w spokoju. {12430}{12515}Chciałabym jej odcišć|te piękne usta z twarzy {12527}{12618}i zakopać jš na pustyni|razem z tymi dwoma gliniarzami. {12694}{12752}Może jabłko? {12766}{12857}Odłożyłabym ten nóż, suko,|zanim sobie zrobisz krzywdę. {13079}{13159}To bez sensu. Powiedz mi jak nas zabijš? {13198}{13282}Będš nas torturować przez trzy dni.|To zniosę. {13319}{13404}Potem obetnš nam jajka.|Obetnš jajka!? Cholera! {13438}{13522}Spadajmy stšd! Dalej, stary!|Nie poddawaj się. {13750}{13820}Nie chcę umierać.|Bšd cicho. {13822}{13892}Daj mi lewš nogę.|Po co?|Lewa noga! {13894}{13951}W ten sposób. {14013}{14079}Trzymaj mocno.|Dobra. {14326}{14409}Włanie tak. Gry to.|Gry! Gry jak małpka. {14444}{14491}Dalej, gry. No proszę. {14492}{14567}Użyj zębów tygrysa.|Dalej, bracie. {14588}{14645}Już prawie. {14709}{14785}Co, do cholery...|Lee, rozwišż mnie. {14804}{14851}Szybciej. {14853}{14929}Wszystkie posšgi sš pełne pieniędzy. {15141}{15203}Witaj, Beniaminie. {15213}{15291}Co ty robisz?|Zabieram to jako dowody. {15332}{15385}Carter. {15428}{15497}Czujesz to?|Tak, zwalniamy. {15860}{15938}Co się stało?|Powiem ci, co się stało. {15956}{16013}Chod, Lee! {16123}{16188}Triada. Id do góry. {16316}{16376}Carter. Carter! {16842}{16911}Carter!|Lee! Co się stało? {16938}{17028}Zostawiłe mnie.|Nie zostawiłem, czekałem na ciebie. {17394}{17441}Ooo, nie idę tędy.|Chod! Tu jest szczur! {17441}{17523}Tu nie ma szczurów!|Patrz na tego szczura! {18066}{18113}Las Vegas?|Vegas? {18113}{18185}Co, do cholery, robimy w Vegas? {18185}{18250}Patrz, "Red Dragon". {18282}{18361}Tak się nazywa jacht Ricky'ego Tan.|Lee! {18376}{18448}Tak się pierze 100|milionów dolarów w gotówce. {18448}{18495}Idziemy.|Idziemy. {18497}{18569}Przepraszam.|Cholera. Po kolei! {18592}{18650}Co z tobš!? {18736}{18807}Poczekaj chwilę. Co?|Nie możemy tak tam wejć.|Dlaczego? {18809}{18879}Musimy wyglšdać odlotowo.|Co to znaczy odlotowo? {18881}{18951}Musimy się odstrzelić. Nie możemy tak wejć.|Co to znaczy, odstrzelić? {18953}{19036}Chod za mnš, przyjacielu agencie.|Pokażę ci. {19241}{19335}Tu włanie idziemy.|Jak wejdziemy, stój kilka kroków za mnš. {19360}{19448}Dziwnie pachniesz.|Chyba wdepnšłe w szczurze gówno. {19456}{19526}... to był kowbojski kapelusz, teraz to kask... {19528}{19575}Poczekaj, zaraz wrócę. {19576}{19623}Czeć, miło was widzieć.|W czym mogę panom pomóc? {19623}{19706}Dla mnie czarny, rozmiar 42, czysty jedwab. {19744}{19814}Dla mojego partnera|co z działu dziecięcego. {19816}{19886}Dobra.|Partner też chce być owinięty w jedwab? {19888}{19935}Niektórzy mylš, że to dziwaczne|ale ja lubię kiedy para ubiera się tak samo. {19935}{20031}Nie, chwila. Nie jestemy parš.|Jestemy policjantami, pracujemy razem {20032}{20079}nad bardzo niebezpiecznš sprawš|i potrzebujemy ubrań. {20079}{20172}Lata za nami pełno facetów.|I powinno. Nie martwcie się, {20200}{20270}przemienię was w prawdziwe lwy salonowe.|Dziękujemy. {20272}{20342}Zacznijmy od ciebie.|Masz cerę jak moccachino, cudowna skórę {20344}{20432}i szerokie ramiona.|Damy ci jakie martwe zwierzę. {20463}{20510}Skórę krokodyla.|Jasnobršzowa skóra krokodyla. {20510}{20586}Jaki rozmiar talii? Zaraz zmierzymy. {20607}{20654}Uważaj na paluszki!|Ognisty goć. {20654}{20701}W końcu glina.|To mi się podoba. {20703}{20779}Id po ubrania.|Okay, co przyniosę. {20798}{20869}Uh, Jezu.|Lil' Kim, zaraz wracam. {20870}{20936}Widziałe to?|Lubi cię. {20942}{21017}Więcej z tobš nie pójdę do sklepu. {21207}{21278}Zachowuj się jak bogaty goć.|... Panie i panowie... {21279}{21326}... Steven Rain, właciciel i założyciel... {21326}{21395}... kasyna "Red Dragon"... {21566}{21632}Dziękuję.|Dobry wieczór. {21638}{21685}Tysišc lat temu, mała,|bogata wie w Chinach {21685}{21779}miała czerwonego smoka,|który pilnował skarbów w jaskini. {21806}{21885}Ludzie z wioski przynosili mu jedzenie, {21901}{21997}majšc nadzieję, że stanie się silniejszy.|Smok urósł tak bardzo, {21998}{22069}że utknšł, a skarb został uwięziony za nim {22069}{22145}na całš wiecznoć.|Panie i panowie. {22166}{22236}Znalazłem ten zaginiony skarb {22261}{22341}Jest tutaj, w największym kasynie wiata. {22381}{22473}Witajcie w "Czerwonym Smoku"!|Gdzie każdy jest zwycięzcš. {23173}{23269}Spójrz na to miejsce, Lee.|Największe na wiecie. Masz rację. {23341}{23407}Podać drinka? Papierosy? {23484}{23531}Obejmij mnie.|Słucham? {23532}{23603}Przytulaj mnie. Tu sš wszędzie kamery. {23604}{23679}O co chodzi? Chyba mam kłopoty, Lee. {23700}{23788}Bardzo potrzebuję twojej pomocy.|Ostatnim razem, gdy {23795}{23842}potrzebowała mojej pomocy,|obudziłem się w ciężarówce. {23844}{23914}Działam pod przykrywkš, Lee.|Nie miałam wyboru. Musisz mi zaufać. {23916}{23986}Popatrz nad moim prawym ramieniem.|Tam jest centrum dowodzenia. {23988}{24075}Mylimy, że tam sš matryce.|Id tam i je zabierz. {24107}{24203}Czemu ty ich nie wemiesz?...
WojownikPokoju