Rush Hour 2 cd2.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{106}Tak, to moje... eee, miasto.|wietnie.
{107}{179}Lee, znasz Hu Li i Triady, tak?|Tak.
{180}{279}wietnie. Zrobicie co dla mnie?|Dowiecie się, gdzie sš matryce?
{348}{441}Kotku, nie ma sprawy. Dziękuję.|Witamy na pokładzie, panowie.
{443}{536}Od tej chwili pracujecie|dla amerykańskiej Secret Service.
{563}{652}Agent Secret Service, James Carter.|To brzmi niele.
{731}{802}Mówię ci, Lee. Daj mi|szeć miesięcy, za szeć miesięcy
{802}{849}będę w Waszyngtonie|ochraniał prezydenta.
{850}{922}Obydwaj wiemy, że nie|zasłoniłby kogo przed kulš.
{923}{1025}Tak, ale oni tego nie wiedzš.|Pogadam z Isabellš, może co nakręcimy.
{1042}{1134}Widziałe, jak tam stała?|Nawet na ciebie nie spojrzała.
{1139}{1186}Jeste zazdrosny, Lee.|Bo dziewczyna wybrała mnie.
{1187}{1281}Jestem wysoki, ciemny i przystojny.|A ty brzydal z trzeciego wiata.
{1282}{1376}Nie jestem brzydalem z trzeciego wiata.|Kobiety mnie lubiš. Uważajš, że jestem miły.
{1378}{1467}Jak Snoopy.|Lee, Snoopy jest 6 cali wyższy od ciebie.
{1570}{1662}Sterling. Lee i Carter nie będš|już wchodzić nam w drogę.
{1665}{1723}Zgadza się.
{2169}{2258}To lokal mojego informatora.|I dajš niezłe żeberka.
{2265}{2326}Lubię koszerne.
{2505}{2564}Hej! Poczekaj!
{2721}{2801}Nie sšdzę, że widzę to co mylę, że widzę.
{2817}{2906}Co to za hazard!?|To powinna być chińska restauracja!
{2912}{2983}Co tu robisz, James?|Musisz ić do więzienia.
{2985}{3055}Zaraz pójdziesz do więzienia.|A twoi przyjaciele zabierajš rzeczy i wychodzš...
{3056}{3128}Pogadajmy obok.|Chcesz porozmawiać obok?
{3128}{3190}Dobra, pogadajmy.
{3320}{3400}Skšd to masz? Fajne.|Co słychać, Kenny?
{3440}{3543}James Carter. No i?|No i słyszałem, że skopali ci tyłek w Hong Kongu.
{3583}{3644}Co? Zgadza się.
{3655}{3702}Oszalałe, kto ci to powiedział?|Mam swoje ródła, nie martw się.
{3704}{3793}Okłamali cię.|Wsadzę cię, jak mi czego nie powiesz.
{3800}{3876}Jak możesz tak tu przychodzić, James?
{3895}{3975}Zawstydzasz mnie przed żonš... dziećmi.
{4015}{4111}Kenny, sam się zawstydzasz.|Jeste czarnym facetem prowadzšcym chińskš restaurację.
{4112}{4207}Przychodzisz tu i nie pokazałe odznaki.|Nawet niš nie machnšłe.
{4208}{4290}Wiesz, co dla ciebie zrobię?|Złoję ci skórę.
{4351}{4436}I twojš też.|Kenny. Chcielibymy to zobaczyć.
{4470}{4554}Dalej, Kenny. Dalej.|Zrób to. Zastrzelę cię.
{4566}{4643}Wyluzuj, kole.|Kenny, uspokój się.
{4926}{4991}Przyczajony tygrys...
{5070}{5141}Gdzie się nauczyłe?|Nauczył mnie mistrz Ching.
{5143}{5233}Mistrz Ching z Pekinu?|Nie... Freddy Ching w Crenshaw.
{5262}{5323}To bracia.|Dobra.
{5358}{5440}Dlaczego zadajesz się z jadaczkš?|Jadaczkš?
{5454}{5537}To dlatego, że nigdy|mu się usta nie zamykajš.
{5550}{5619}Hej!|Słyszałem to. To też.
{5645}{5737}Nie obgadujcie mnie.|Przyszlicie z powodu lewej kasy?
{5765}{5851}Skšd wiesz? Sie wie...|No dobra. Dostałe takš?
{5909}{6001}Jeden ze stałych klientów|stracił ostatnio 50 kawałków.
{6054}{6125}Miałem wzišć chłopców i sprać go.
{6126}{6220}Ale następnego dnia przyniósł całš kasę.|Nowiutkie studolarówki. Jedna seria.
{6222}{6293}Pomylałem, że to fałszywki,|bo facet ma normalnš pracę.
{6294}{6382}Więc je sprawdziłem. Sš ok.|Masz jeszcze banknoty?
{6437}{6524}Mam jeszcze kieszonkowe z trzeciej klasy.|Pokaż je.
{7060}{7121}Stój. Co robisz?
{7301}{7371}Ooo, fałszywy.|Orżnšł cię. Mówisz, że kto to był?
{7371}{7418}Nazywa się Zeng.|Pracuje w Reign Plaza.
{7419}{7502}Lepiej, żeby go znalazł przede mnš.|Dobra.
{8091}{8179}Przepraszam. LAPD.|Szukamy faceta o imieniu Zeng.
{8307}{8369}Wracaj! Wracaj tu!
{8379}{8449}Ty mały gnojku!|Wracaj zaraz!
{8451}{8515}Wracaj w tej chwili!
{8763}{8827}Wielki inspektor Lee.
{8858}{8938}Będę zapamiętana za pozbycie się ciebie.
{8979}{9074}Wiesz co? Nawet nie wiem, dlaczego tu jestem.|Nie jestem Chińczykiem.
{9074}{9138}Dobra, przepraszam.
{9146}{9226}Chyba kto chciałby z nimi porozmawiać.
{9457}{9538}Po co to zrobiła?|To nie było konieczne!
{9649}{9740}Zraniła moje uczucia, mała.|To cię będzie kosztować.
{9818}{9913}Nigdy w życiu nie uderzyłem|kobiety, ale ty przeginasz pałę.
{9962}{10029}Dobra, spokojnie. Pójdę.
{10129}{10191}Uważaj na siebie.
{10968}{11024}Lee. Lee!
{11041}{11132}Co się stało?|Isabella cię znokautowała, wystawiła cię.
{11185}{11257}Nie.|Tak.|Uratowała nam życie.
{11257}{11304}Co!?|Hu Li mogła nas zabić.|Lee, oszalałe.
{11304}{11393}Już prawie jestemy martwi.|Przestań jęczeć, Carter.
{11399}{11491}A co zrobisz, jak nie przestanę?|Zaraz ci dowalę, Lee.
{11568}{11615}A ja cię walnę tak, że dolecisz do Afryki.|Naprawdę?
{11616}{11687}No dalej, pokaż jak to zrobisz.|Ciekawe jak to zrobisz.
{11688}{11771}Nie wiesz z kim zadzierasz.|Nie wiesz, prawda?
{11807}{11885}Odgryzę ci ten cholerny nos.|No dalej.
{12168}{12246}Nie ufam jej.|To błšd, że jš wzięlimy.
{12263}{12338}Mamy rozkaz zostawić jš w spokoju.
{12430}{12515}Chciałabym jej odcišć|te piękne usta z twarzy
{12527}{12618}i zakopać jš na pustyni|razem z tymi dwoma gliniarzami.
{12694}{12752}Może jabłko?
{12766}{12857}Odłożyłabym ten nóż, suko,|zanim sobie zrobisz krzywdę.
{13079}{13159}To bez sensu. Powiedz mi jak nas zabijš?
{13198}{13282}Będš nas torturować przez trzy dni.|To zniosę.
{13319}{13404}Potem obetnš nam jajka.|Obetnš jajka!? Cholera!
{13438}{13522}Spadajmy stšd! Dalej, stary!|Nie poddawaj się.
{13750}{13820}Nie chcę umierać.|Bšd cicho.
{13822}{13892}Daj mi lewš nogę.|Po co?|Lewa noga!
{13894}{13951}W ten sposób.
{14013}{14079}Trzymaj mocno.|Dobra.
{14326}{14409}Włanie tak. Gry to.|Gry! Gry jak małpka.
{14444}{14491}Dalej, gry. No proszę.
{14492}{14567}Użyj zębów tygrysa.|Dalej, bracie.
{14588}{14645}Już prawie.
{14709}{14785}Co, do cholery...|Lee, rozwišż mnie.
{14804}{14851}Szybciej.
{14853}{14929}Wszystkie posšgi sš pełne pieniędzy.
{15141}{15203}Witaj, Beniaminie.
{15213}{15291}Co ty robisz?|Zabieram to jako dowody.
{15332}{15385}Carter.
{15428}{15497}Czujesz to?|Tak, zwalniamy.
{15860}{15938}Co się stało?|Powiem ci, co się stało.
{15956}{16013}Chod, Lee!
{16123}{16188}Triada. Id do góry.
{16316}{16376}Carter. Carter!
{16842}{16911}Carter!|Lee! Co się stało?
{16938}{17028}Zostawiłe mnie.|Nie zostawiłem, czekałem na ciebie.
{17394}{17441}Ooo, nie idę tędy.|Chod! Tu jest szczur!
{17441}{17523}Tu nie ma szczurów!|Patrz na tego szczura!
{18066}{18113}Las Vegas?|Vegas?
{18113}{18185}Co, do cholery, robimy w Vegas?
{18185}{18250}Patrz, "Red Dragon".
{18282}{18361}Tak się nazywa jacht Ricky'ego Tan.|Lee!
{18376}{18448}Tak się pierze 100|milionów dolarów w gotówce.
{18448}{18495}Idziemy.|Idziemy.
{18497}{18569}Przepraszam.|Cholera. Po kolei!
{18592}{18650}Co z tobš!?
{18736}{18807}Poczekaj chwilę. Co?|Nie możemy tak tam wejć.|Dlaczego?
{18809}{18879}Musimy wyglšdać odlotowo.|Co to znaczy odlotowo?
{18881}{18951}Musimy się odstrzelić. Nie możemy tak wejć.|Co to znaczy, odstrzelić?
{18953}{19036}Chod za mnš, przyjacielu agencie.|Pokażę ci.
{19241}{19335}Tu włanie idziemy.|Jak wejdziemy, stój kilka kroków za mnš.
{19360}{19448}Dziwnie pachniesz.|Chyba wdepnšłe w szczurze gówno.
{19456}{19526}... to był kowbojski kapelusz, teraz to kask...
{19528}{19575}Poczekaj, zaraz wrócę.
{19576}{19623}Czeć, miło was widzieć.|W czym mogę panom pomóc?
{19623}{19706}Dla mnie czarny, rozmiar 42, czysty jedwab.
{19744}{19814}Dla mojego partnera|co z działu dziecięcego.
{19816}{19886}Dobra.|Partner też chce być owinięty w jedwab?
{19888}{19935}Niektórzy mylš, że to dziwaczne|ale ja lubię kiedy para ubiera się tak samo.
{19935}{20031}Nie, chwila. Nie jestemy parš.|Jestemy policjantami, pracujemy razem
{20032}{20079}nad bardzo niebezpiecznš sprawš|i potrzebujemy ubrań.
{20079}{20172}Lata za nami pełno facetów.|I powinno. Nie martwcie się,
{20200}{20270}przemienię was w prawdziwe lwy salonowe.|Dziękujemy.
{20272}{20342}Zacznijmy od ciebie.|Masz cerę jak moccachino, cudowna skórę
{20344}{20432}i szerokie ramiona.|Damy ci jakie martwe zwierzę.
{20463}{20510}Skórę krokodyla.|Jasnobršzowa skóra krokodyla.
{20510}{20586}Jaki rozmiar talii? Zaraz zmierzymy.
{20607}{20654}Uważaj na paluszki!|Ognisty goć.
{20654}{20701}W końcu glina.|To mi się podoba.
{20703}{20779}Id po ubrania.|Okay, co przyniosę.
{20798}{20869}Uh, Jezu.|Lil' Kim, zaraz wracam.
{20870}{20936}Widziałe to?|Lubi cię.
{20942}{21017}Więcej z tobš nie pójdę do sklepu.
{21207}{21278}Zachowuj się jak bogaty goć.|... Panie i panowie...
{21279}{21326}... Steven Rain, właciciel i założyciel...
{21326}{21395}... kasyna "Red Dragon"...
{21566}{21632}Dziękuję.|Dobry wieczór.
{21638}{21685}Tysišc lat temu, mała,|bogata wie w Chinach
{21685}{21779}miała czerwonego smoka,|który pilnował skarbów w jaskini.
{21806}{21885}Ludzie z wioski przynosili mu jedzenie,
{21901}{21997}majšc nadzieję, że stanie się silniejszy.|Smok urósł tak bardzo,
{21998}{22069}że utknšł, a skarb został uwięziony za nim
{22069}{22145}na całš wiecznoć.|Panie i panowie.
{22166}{22236}Znalazłem ten zaginiony skarb
{22261}{22341}Jest tutaj, w największym kasynie wiata.
{22381}{22473}Witajcie w "Czerwonym Smoku"!|Gdzie każdy jest zwycięzcš.
{23173}{23269}Spójrz na to miejsce, Lee.|Największe na wiecie. Masz rację.
{23341}{23407}Podać drinka? Papierosy?
{23484}{23531}Obejmij mnie.|Słucham?
{23532}{23603}Przytulaj mnie. Tu sš wszędzie kamery.
{23604}{23679}O co chodzi? Chyba mam kłopoty, Lee.
{23700}{23788}Bardzo potrzebuję twojej pomocy.|Ostatnim razem, gdy
{23795}{23842}potrzebowała mojej pomocy,|obudziłem się w ciężarówce.
{23844}{23914}Działam pod przykrywkš, Lee.|Nie miałam wyboru. Musisz mi zaufać.
{23916}{23986}Popatrz nad moim prawym ramieniem.|Tam jest centrum dowodzenia.
{23988}{24075}Mylimy, że tam sš matryce.|Id tam i je zabierz.
{24107}{24203}Czemu ty ich nie wemiesz?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin