1 00:00:14,320 --> 00:00:15,526 Dad? 2 00:00:17,400 --> 00:00:18,606 What is it? 3 00:00:22,200 --> 00:00:23,486 What is it you want? 4 00:00:26,280 --> 00:00:29,682 Ginger ale? Do you want a ginger ale, Dad? 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,765 He can't have that! 6 00:00:32,920 --> 00:00:34,680 Why not? The other nurse didn't say anything. 7 00:00:34,800 --> 00:00:36,848 Well, I'm saying something... carbonation. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,525 It's better for him. 9 00:00:38,720 --> 00:00:40,324 Do you really think it matters? 10 00:00:40,480 --> 00:00:42,289 Yes, I do. 11 00:00:47,040 --> 00:00:49,088 We tried, Dad. 12 00:03:11,480 --> 00:03:13,164 - Hey. - Hey. 13 00:03:13,320 --> 00:03:14,321 - You're awake? - Sorta. 14 00:03:14,480 --> 00:03:15,686 Okay. 15 00:03:15,880 --> 00:03:17,848 - Good morning. - Good morning. 16 00:03:18,000 --> 00:03:20,651 Thank you. Who is that guy? 17 00:03:20,840 --> 00:03:23,320 Somebody. Did you use the chamomile? 18 00:03:23,480 --> 00:03:24,720 Of course. 19 00:03:25,720 --> 00:03:26,801 Is this any good? 20 00:03:26,960 --> 00:03:28,291 "New York Times" didn't care for it too much. 21 00:03:28,440 --> 00:03:31,171 - I liked the first one better. - I'm sure. 22 00:03:31,320 --> 00:03:33,527 - Hey, have a good day. - You, too. 23 00:03:33,680 --> 00:03:35,603 Hey, don't forget to pick up the wine for dinner tonight. 24 00:03:35,760 --> 00:03:36,841 Yeah. 25 00:03:37,000 --> 00:03:38,843 - See ya. - See ya. 26 00:03:42,480 --> 00:03:46,201 It all looks very good. You're gonna be just fine. 27 00:03:46,360 --> 00:03:48,203 I can't believe we just bought a house. 28 00:03:48,360 --> 00:03:50,362 - Yeah. - Feel like I have writer's cramp. 29 00:03:50,520 --> 00:03:52,409 It is a lot. 30 00:03:52,560 --> 00:03:54,722 I just need to get the manager to sign this 31 00:03:54,920 --> 00:03:56,570 and you can start picking out furniture. 32 00:03:56,720 --> 00:03:58,324 Be right back. 33 00:04:04,640 --> 00:04:06,881 If you can please sign this, we'll be done over there. 34 00:04:07,040 --> 00:04:10,123 Hanson and McKay. 35 00:04:10,280 --> 00:04:14,330 God is gonna strike me dead for this one. 36 00:04:17,400 --> 00:04:18,526 - Nolan. - Hmm? 37 00:04:18,680 --> 00:04:21,490 - Are you happy? - Excuse me? 38 00:04:21,640 --> 00:04:23,802 Are you happy? 39 00:04:23,960 --> 00:04:27,248 I guess as much as anyone, you know? 40 00:04:27,400 --> 00:04:29,926 I mean, here at your job, our bank. 41 00:04:30,120 --> 00:04:31,565 Of course. 42 00:04:31,720 --> 00:04:33,722 They can wait. There's no rush for the... 43 00:04:33,880 --> 00:04:35,723 two over there. 44 00:04:35,920 --> 00:04:37,604 I mean, you've been here at this branch, 45 00:04:37,760 --> 00:04:39,330 what, 25 years now, right? 46 00:04:39,480 --> 00:04:41,209 - Almost 26. - Impressive. 47 00:04:41,360 --> 00:04:42,646 Thank you. 48 00:04:42,840 --> 00:04:44,842 You must have thought about making a change from time to time. 49 00:04:45,000 --> 00:04:46,286 I've been here a long time. 50 00:04:46,440 --> 00:04:48,408 I know the people, the customers, you know. 51 00:04:48,600 --> 00:04:51,365 You know, there's a job coming up at the Belvedere Park branch. 52 00:04:51,560 --> 00:04:54,040 You'd be branch manager, like me. 53 00:04:54,200 --> 00:04:58,489 A bump in pay, some perks. You'd be running the show. 54 00:04:58,640 --> 00:05:00,051 You interested? 55 00:05:00,200 --> 00:05:02,328 Wow, that's... That's a big surprise. 56 00:05:02,480 --> 00:05:04,608 Well, it all hinges on Ralph Blydon, of course. 57 00:05:04,760 --> 00:05:06,091 - Regional president. - Yes. 58 00:05:06,280 --> 00:05:09,284 I talked you up, and he'd like to meet. 59 00:05:09,440 --> 00:05:12,887 He suggested dinner at his home, something intimate. 60 00:05:13,080 --> 00:05:16,448 Me, my wife Gloria, you and your wife... Joy? 61 00:05:16,600 --> 00:05:19,080 - Joy, yeah. - Joy, sure, of course. 62 00:05:19,240 --> 00:05:21,527 - Don't mind them. - Okay. 63 00:05:21,680 --> 00:05:24,206 My secretary will contact you with the date and details. 64 00:05:24,360 --> 00:05:26,601 We'll see where it goes. 65 00:05:26,800 --> 00:05:28,689 - And don't look so worried. - Okay. 66 00:05:28,840 --> 00:05:31,810 This'll be good for you. It's a good thing. 67 00:05:31,960 --> 00:05:36,522 Of course. Thank you. I'll head back. 68 00:05:36,680 --> 00:05:37,806 Of course. 69 00:05:46,120 --> 00:05:48,361 Oh, perfect. Mm. 70 00:05:48,520 --> 00:05:50,921 Just need another 30 minutes. 71 00:05:51,120 --> 00:05:52,406 Mm. 72 00:05:52,560 --> 00:05:55,006 All we have to do now is let the wine breathe and we're good to go. 73 00:05:55,160 --> 00:05:57,367 The wine. I completely forgot. Oh, damn it. 74 00:05:57,520 --> 00:05:59,170 Oh, no, if we don't have a reasonable Cabernet for Winston, 75 00:05:59,320 --> 00:06:00,446 he'll pout all the way through dessert. 76 00:06:00,600 --> 00:06:01,601 I'll go out and grab one. 77 00:06:01,760 --> 00:06:03,760 You don't have time to go to the wine store, Nolan. 78 00:06:03,840 --> 00:06:05,001 I'll hit the mini-mart around the corner. 79 00:06:05,160 --> 00:06:06,525 - Nolan. - Babe, I know. 80 00:06:06,720 --> 00:06:08,609 Only the best for the professor, please. 81 00:06:08,800 --> 00:06:10,643 Oh, but hurry! Please. 82 00:06:10,800 --> 00:06:13,280 Of course! 83 00:06:13,440 --> 00:06:16,011 This kid was an English comp grad student 84 00:06:16,160 --> 00:06:17,571 and he asked me who Rushdie was. 85 00:06:17,720 --> 00:06:18,721 A grad student? 86 00:06:18,880 --> 00:06:21,326 - Yeah, Patty was there, right? - Yeah. 87 00:06:21,520 --> 00:06:24,444 I considered weeping publicly, but then I thought, what the hell? 88 00:06:24,600 --> 00:06:27,001 I just said, "Well, he's an archeologist or something." 89 00:06:27,160 --> 00:06:29,200 Yeah, no, I think that you said he was an astronaut. 90 00:06:29,280 --> 00:06:32,921 I said he was an astronaut. The last astronaut on the moon. 91 00:06:35,040 --> 00:06:38,283 Well, this food was excellent, and the company's even better. 92 00:06:38,440 --> 00:06:41,603 And this wine was undoubtedly $7.99. 93 00:06:41,760 --> 00:06:42,886 Well, it's a good week. 94 00:06:43,040 --> 00:06:45,122 I was wondering how long it would take you to notice. 95 00:06:46,680 --> 00:06:48,569 Well, I have a theory about fine wine, which is that... 96 00:06:48,760 --> 00:06:52,082 - Oh, do tell. - ...nobody really knows 97 00:06:52,240 --> 00:06:53,366 or even likes it 98 00:06:53,520 --> 00:06:55,761 or opera or... 99 00:06:55,920 --> 00:06:56,967 - Foreign movies. - ...foreign movies. 100 00:06:57,120 --> 00:06:58,281 Oh, no, no, no, no, no. 101 00:06:58,480 --> 00:06:59,891 - Yes. - Not foreign movies. 102 00:07:00,040 --> 00:07:04,204 No, but really. 103 00:07:04,400 --> 00:07:07,370 No, but, Joy, this meal has been very delicious, thank you. 104 00:07:07,520 --> 00:07:08,851 I think it's just the fourth glass 105 00:07:09,000 --> 00:07:11,401 of your fine wine that's finally gotten to him. 106 00:07:11,560 --> 00:07:13,050 I'm fine. 107 00:07:13,240 --> 00:07:14,890 Was that too... Was that too loud? 108 00:07:15,080 --> 00:07:16,411 - No. No. - No? Oh, good. 109 00:07:16,560 --> 00:07:18,130 You're good. 110 00:07:18,280 --> 00:07:21,841 Well, would one of you blow into the tube in my car so I can start it? 111 00:07:22,040 --> 00:07:23,929 I can't take credit for this delicious meal. 112 00:07:24,080 --> 00:07:26,651 It's Nolan who is the cook. I just supervise. 113 00:07:26,840 --> 00:07:29,889 - Well, it's very good, Nolan. - Oh, nice job. 114 00:07:30,040 --> 00:07:33,010 Joy, I saw that you're reading that new Hopkins novel. 115 00:07:33,160 --> 00:07:35,322 You know, I'm gonna finish it, but I'm not a fan. 116 00:07:35,480 --> 00:07:38,370 Okay, but before you damn it, know this. 117 00:07:38,560 --> 00:07:41,245 - He's a pretentious twat. - My God. 118 00:07:41,400 --> 00:07:43,289 I think Joy would say it a little more demurely, 119 00:07:43,480 --> 00:07:45,721 - but thank you. - Yes, I imagine that she would. 120 00:07:45,880 --> 00:07:47,882 Yeah, well, I don't do demure, all right? 121 00:07:48,040 --> 00:07:50,611 I mean, I read it on our cruise, 122 00:07:50,760 --> 00:07:53,923 and if I wasn't afraid it was an environmental hazard, 123 00:07:54,080 --> 00:07:55,206 I would have tossed it overboard. 124 00:07:55,360 --> 00:07:57,931 How was that cruise? That was Alaska, right? 125 00:07:58,120 --> 00:07:59,770 - Yeah. - It was six days... 126 00:07:59,920 --> 00:08:01,001 - It was very nice. - ...of gliding through the ice. 127 00:08:01,160 --> 00:08:02,764 Only thing missing was whale blubber. 128 00:08:02,960 --> 00:08:04,485 Come on, you loved it. ...
kuba5272