1 00:00:26,736 --> 00:00:28,070 NIE ZABIJESZ TEGO, CZEGO NIE WIDZISZ 2 00:00:28,154 --> 00:00:30,281 PRZEJRZYSTY - NIEWIDZIALNA SIŁA 2 JUŻ WKRÓTCE 3 00:00:30,364 --> 00:00:33,159 Jaram się na Niewidzialnš siłę 2. 4 00:00:33,242 --> 00:00:37,204 Proszę cię. Jedynka była lipna. Przypływ jest zaczepisty. 5 00:00:37,288 --> 00:00:38,497 Przypływ? 6 00:00:38,998 --> 00:00:41,792 Głęboki? Przejrzysty mógłby skopać Głębokiemu dupsko. 7 00:00:42,376 --> 00:00:43,210 Jak? Jest niewidzialny. 8 00:00:43,294 --> 00:00:44,670 To jedyne, co ma. Kropka. 9 00:00:44,754 --> 00:00:47,256 Włanie. Podkrada się do Głębokiego, 10 00:00:47,339 --> 00:00:49,592 a potem: Bum, skurwielu! Siad!. 11 00:00:49,675 --> 00:00:52,595 Głęboki każe rekinowi odgryć Przejrzystemu fiuta. 12 00:00:52,636 --> 00:00:54,680 Jak go znajdzie? Jest niewidzialny. 13 00:01:03,564 --> 00:01:04,440 Jasna cholera. 14 00:01:11,864 --> 00:01:12,698 Benjy. 15 00:01:21,040 --> 00:01:23,083 Wstawaj. No już, Benjy. Wstań. 16 00:01:54,240 --> 00:01:56,784 Nie zbliżaj się. Zostań tam. 17 00:01:58,536 --> 00:01:59,787 Co ci tak wesoło? 18 00:02:19,723 --> 00:02:20,641 Ojczyznosław? 19 00:02:22,810 --> 00:02:24,019 Jestecie cali? 20 00:02:27,356 --> 00:02:29,483 Mogę zrobić selfie? 21 00:02:31,026 --> 00:02:32,361 Oczywicie. 22 00:02:34,446 --> 00:02:37,992 Czuła Królowa i Ojczyznosław z Siódemki dokonali dzi heroicznego czynu, 23 00:02:38,075 --> 00:02:40,995 zatrzymujšc na ulicach Brooklynu porwany bankowóz. 24 00:02:41,078 --> 00:02:43,706 Zostali na sesję zdjęciowš ze szczęliwymi fanami. 25 00:02:43,747 --> 00:02:45,875 -Jean? -Dzięki, Jennifer... 26 00:02:46,417 --> 00:02:50,713 Te przenone głoniczki to w zasadzie wszystko w jednym. 27 00:02:50,796 --> 00:02:52,715 Stereo. Ustaw je więc w swoim salonie, 28 00:02:52,798 --> 00:02:55,759 pobaw się trochę. Masz standardowy dekoder, tak? 29 00:02:55,843 --> 00:02:59,388 W takim razie potrzebujesz transmitera z technologiš aptX. 30 00:02:59,471 --> 00:03:02,975 Niweluje opónienia transmisji i ma wejcie optyczne. 31 00:03:03,058 --> 00:03:06,562 Podepnijmy cię szybszym kablem HDMI. Spróbujmy tego. 32 00:03:07,313 --> 00:03:09,982 Kosztuje ciut więcej, ale wtyki węglowe lepiej przewodzš. 33 00:03:23,954 --> 00:03:26,999 Hej, Gary. Musimy o czym pogadać. 34 00:03:27,082 --> 00:03:27,917 Póniej, młody. 35 00:03:28,000 --> 00:03:29,251 Dobra. Spoko. 36 00:03:30,044 --> 00:03:30,961 Póniej... 37 00:03:31,045 --> 00:03:34,214 Czyli za jakie pół godziny? Za 45 minut? 38 00:03:37,968 --> 00:03:39,094 Przepraszam pana. 39 00:03:40,387 --> 00:03:44,266 Czeć. Chciałabym się umówić, żeby pan do mnie wpadł... 40 00:03:45,601 --> 00:03:47,186 ze swoim klockiem. 41 00:03:48,270 --> 00:03:50,147 Dobra. Robin, 42 00:03:50,648 --> 00:03:52,399 moja droga Robin. 43 00:03:52,900 --> 00:03:55,027 To nie znaczy to, co mylisz. 44 00:03:55,945 --> 00:03:57,947 Klocek to to, czym uprawiasz seks. 45 00:03:58,030 --> 00:04:00,199 Wacek to to, czym uprawiam seks. 46 00:04:00,282 --> 00:04:02,993 Jeli mam przyjć do ciebie z klockiem, to znaczy, 47 00:04:03,077 --> 00:04:04,828 że mam przyjć zrobić kupę. 48 00:04:05,245 --> 00:04:06,163 To obrzydliwe. 49 00:04:06,246 --> 00:04:08,207 Fakt, ale... Kto zaczšł? 50 00:04:08,290 --> 00:04:09,792 Dobra. Gotowy? 51 00:04:09,875 --> 00:04:12,419 Pomimo twoich wysiłków nadal jestem głodna. 52 00:04:13,045 --> 00:04:14,588 Teraz nawet bardziej. 53 00:04:15,756 --> 00:04:17,675 Dokšd pójdziemy po tym całym 54 00:04:17,758 --> 00:04:19,259 -gadaniu o seksie? -Nie wiem. 55 00:04:19,343 --> 00:04:22,012 Ważniejsze, dokšd potem pójdziemy z wackiem. 56 00:04:22,096 --> 00:04:23,097 Rany. 57 00:04:23,180 --> 00:04:24,431 Prosiłe go? 58 00:04:25,474 --> 00:04:26,308 Kogo? 59 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 Gary'ego. Prosiłe go o podwyżkę? 60 00:04:30,646 --> 00:04:34,233 Tak... To był wariacki dzień, 61 00:04:34,316 --> 00:04:37,987 a on był strasznie zajęty, ale jutro na pewno. Tak. 62 00:04:38,362 --> 00:04:39,196 Dobra. 63 00:04:40,155 --> 00:04:43,867 Co miałem zrobić? Wykopać mu drzwi jak Ojczyznosław? 64 00:04:44,994 --> 00:04:45,828 Powiedziałam: Dobra. 65 00:04:45,911 --> 00:04:47,579 Bez przekonania. 66 00:04:47,663 --> 00:04:50,791 Widzę to spojrzenie. Widzę. No już. 67 00:04:54,003 --> 00:04:55,963 Tak było, jak zaczęlimy się spotykać. 68 00:04:56,797 --> 00:04:59,008 Nieprawda. 69 00:04:59,091 --> 00:05:01,301 To ja musiałam cię zaprosić na randkę. 70 00:05:01,385 --> 00:05:04,722 Przepraszam, że czekałem. Słyszała o dżentelmenach? 71 00:05:05,347 --> 00:05:08,350 Tu chodzi o to, żeby dostał to, co ci się należy. 72 00:05:09,018 --> 00:05:11,812 Wypruwam z siebie żyły w szkole, bo uważam, że warto, 73 00:05:11,895 --> 00:05:15,357 dla nas obojga... jeli mamy razem zamieszkać. 74 00:05:16,608 --> 00:05:19,194 Czekaj, co? Chwila. Co takiego? 75 00:05:19,653 --> 00:05:20,988 Co powiedziała? 76 00:05:21,822 --> 00:05:25,868 Nie możemy dalej robić tego u twojego taty. 77 00:05:25,951 --> 00:05:30,831 Musimy być cicho. Gapimy się na Billy'ego Joela na tym głupim... 78 00:05:36,628 --> 00:05:37,504 Plakacie. 79 00:05:38,255 --> 00:05:40,674 Nie waż się 80 00:05:41,300 --> 00:05:42,301 szkalować Billy'ego Joela. 81 00:06:15,876 --> 00:06:19,630 Nie mogę się zatrzymać. 82 00:06:24,134 --> 00:06:25,135 Robin? 83 00:07:06,718 --> 00:07:08,804 Niech energia przeniknie przez cianę. 84 00:07:18,397 --> 00:07:22,901 Jestem Gwiezdna. Ważę 50 kilo i mam 167 cm wzrostu. 85 00:07:23,652 --> 00:07:24,653 Obróć się, proszę. 86 00:07:32,202 --> 00:07:33,537 Dobrze. Zobaczmy to. 87 00:07:34,705 --> 00:07:35,956 Odwróć lepiej wzrok. 88 00:07:36,290 --> 00:07:37,124 Słucham? 89 00:07:37,207 --> 00:07:39,626 Odwrócić się od kamery i zamknij oczy, 90 00:07:39,710 --> 00:07:41,211 żebym cię nie olepiła. 91 00:07:42,171 --> 00:07:43,005 Dobrze. 92 00:07:44,715 --> 00:07:45,966 Już możesz. 93 00:07:54,600 --> 00:07:57,352 Tak mi przykro. Nic ci nie jest? 94 00:07:59,688 --> 00:08:02,316 Urodziłam się z supermocami. 95 00:08:03,901 --> 00:08:05,777 Moja mama była zachwycona. 96 00:08:05,861 --> 00:08:09,656 Zabierała mnie na te wszystkie wybory Małej Heroski. 97 00:08:09,740 --> 00:08:11,033 Nienawidziłam tego. 98 00:08:11,617 --> 00:08:15,287 Do dzi mam w nosie smród lakieru. 99 00:08:17,497 --> 00:08:18,457 Ale... 100 00:08:19,374 --> 00:08:23,837 w częci pytania i odpowiedzi, zawsze chcieli wiedzieć, jakie mam marzenie. 101 00:08:24,922 --> 00:08:27,549 A ja zawsze mówiłam: Ratować wiat. 102 00:08:28,675 --> 00:08:33,513 A sędziowie tylko chichotali, jakby to było urocze. 103 00:08:33,597 --> 00:08:37,351 Dla mnie to nie był żart. 104 00:08:39,645 --> 00:08:45,234 Odkšd pełen nadziei i naiwny znaczš to samo? 105 00:08:46,026 --> 00:08:50,572 Po co wchodzić w ten biznes, jeli nie dla ratowania wiata? 106 00:08:51,990 --> 00:08:54,785 To jedyne, co kiedykolwiek chciałam robić. 107 00:08:57,704 --> 00:09:02,251 I dlatego zawsze chciałam być w Siódemce. 108 00:09:15,847 --> 00:09:17,182 Dzięki, Jennifer. 109 00:09:17,391 --> 00:09:19,184 Robin miała ładny pogrzeb. 110 00:09:21,436 --> 00:09:23,105 Widziałe, ilu ludzi przyszło? 111 00:09:27,025 --> 00:09:30,529 Atmosfera szacunku dla tej dziewczyny, atmosfera miłoci. 112 00:09:31,405 --> 00:09:33,323 I poczęstunek. Co za poczęstunek. 113 00:09:33,991 --> 00:09:35,284 Było bardzo ładnie. 114 00:09:35,367 --> 00:09:37,953 Ale nie odzwierciedla to w pełni 115 00:09:38,036 --> 00:09:39,288 WYRAZY WSPÓŁCZUCIA OD POPIESZNEGO 116 00:09:39,371 --> 00:09:41,081 -ogromnego smutku... -Włšczmy jaki film... 117 00:09:41,164 --> 00:09:41,999 Niech zostanie. 118 00:09:42,082 --> 00:09:43,208 -Przełšczę... -Nie. 119 00:09:47,129 --> 00:09:50,299 Wyrazy współczucia dla rodziny Robin Ward. 120 00:09:51,591 --> 00:09:54,344 cigałem rabusiów po napadzie na bank. 121 00:09:54,594 --> 00:09:58,432 Ona po prostu wyszła na rodek jezdni, a ja nie mogłem... 122 00:09:58,515 --> 00:10:02,519 Na rodek... Ledwie zdšżyła zejć z krawężnika. 123 00:10:02,602 --> 00:10:05,689 Spokojnie, Hughie. Nie denerwuj się. 124 00:10:05,772 --> 00:10:07,399 On wie. 125 00:10:14,656 --> 00:10:19,494 Wszyscy w Vought sš przybici tš sprawš z Robin. 126 00:10:19,578 --> 00:10:23,582 Nie bylicie małżeństwem. 127 00:10:24,291 --> 00:10:26,752 Formalnie brak jest podstaw do roszczeń. 128 00:10:27,044 --> 00:10:29,671 Ale Vought chce postšpić, jak należy. 129 00:10:30,589 --> 00:10:33,550 Oferujš ci 45 tysięcy rekompensaty. 130 00:10:35,135 --> 00:10:40,223 Wystarczy, że podpiszesz... w tym miejscu, a ja przekażę ci czek. 131 00:10:42,976 --> 00:10:45,187 To jest umowa poufnoci. 132 00:10:45,270 --> 00:10:47,105 To standardowy dokument. 133 00:10:47,981 --&g...
ejaemil