1 00:00:51,593 --> 00:00:53,595 <i>Bo chciałem...</i> 2 00:00:54,304 --> 00:00:56,681 <i>zobaczyć, jak ta opowieść się kończy.</i> 3 00:00:56,890 --> 00:00:59,893 <i>A więc ty jesteś ten dzielny.</i> 4 00:01:00,101 --> 00:01:03,813 <i>- Chyba tak.</i> <i>- To dobrze. Ta nić będzie w sam raz.</i> 5 00:02:33,611 --> 00:02:35,905 Przyda mi się pomoc, Francis. 6 00:02:59,512 --> 00:03:02,891 Czegoś brakuje. 7 00:03:18,114 --> 00:03:19,908 Coś ty narobił, Francis?! 8 00:03:48,103 --> 00:03:50,605 Niegrzeczne żółwie nie dostają koktajli. 9 00:04:13,503 --> 00:04:15,088 No działaj. 10 00:04:48,997 --> 00:04:51,791 To nie jest śmieszne! 11 00:04:52,500 --> 00:04:54,002 Przestań! 12 00:05:19,486 --> 00:05:21,696 Pyszne, nie chwaląc się. 13 00:07:17,687 --> 00:07:22,192 Na pewno chcesz tę? Zakończenie jest dosyć smutne. 14 00:07:24,611 --> 00:07:28,281 „Dawno, dawno temu żyła sobie jednorożec Eleanora. 15 00:07:28,490 --> 00:07:32,911 Eleanora nie była jak inne jednorożce, ponieważ miała dwa rogi. 16 00:07:34,913 --> 00:07:36,998 Pewien czarodziej obiecał jej pomóc, 17 00:07:37,207 --> 00:07:39,918 jeśli znajdzie kogoś takiego jak ona. 18 00:07:40,001 --> 00:07:44,381 Eleanora wędruje po okolicach, aż pewnego dnia spotyka rycerza. 19 00:07:44,589 --> 00:07:48,385 Podobnie jak ona jest samotny. Nazywa się Francis. 20 00:07:51,096 --> 00:07:55,517 Razem wracają do czarodzieja, żeby uczynił Eleanorę normalną. 21 00:07:55,684 --> 00:07:59,896 Jednak czarodziej odpowiada jej, że już jest wyjątkowa, 22 00:08:00,689 --> 00:08:03,692 bo gdy mamy przyjaciół, nie jesteśmy sami”. 23 00:08:03,817 --> 00:08:05,110 Koniec. 24 00:08:06,611 --> 00:08:10,615 Ta historia nie ma sensu. Nie o to go prosiła. 25 00:08:11,616 --> 00:08:13,993 Mówiłam, że to smutne. 26 00:08:20,208 --> 00:08:22,585 Chcę do rodziców. 27 00:08:33,304 --> 00:08:35,181 Tylko bez podglądania. 28 00:08:40,895 --> 00:08:43,106 Jeden, 29 00:08:43,189 --> 00:08:44,607 dwa, 30 00:08:44,816 --> 00:08:46,109 trzy, 31 00:08:46,317 --> 00:08:47,986 cztery, 32 00:08:48,194 --> 00:08:50,113 pięć, 33 00:08:50,280 --> 00:08:51,906 sześć... 34 00:09:14,512 --> 00:09:17,015 INWAZJA! ATAK NIEZNANYCH ISTOT 35 00:09:31,696 --> 00:09:33,907 ...dwadzieścia dwa. 36 00:09:34,783 --> 00:09:38,703 Już! Szukaj! 37 00:10:11,986 --> 00:10:13,780 Idź sobie, proszę! 38 00:11:21,514 --> 00:11:23,016 Wrócił. 39 00:11:25,894 --> 00:11:28,980 Gdzieś tam mieszka. 40 00:11:29,481 --> 00:11:31,608 Za drzewami. 41 00:11:34,402 --> 00:11:37,197 Kiedy przychodzi, musisz być spokojny. 42 00:11:37,405 --> 00:11:39,115 Słyszy nawet twoje myśli, 43 00:11:39,282 --> 00:11:41,993 a jak cię usłyszy, to się bardzo denerwuje. 44 00:11:49,417 --> 00:11:51,711 Nie pozwolę mu cię skrzywdzić. 45 00:11:52,212 --> 00:11:55,799 Jestem twoją mamą i musisz mnie słuchać. 46 00:11:56,091 --> 00:12:00,303 Zawsze będę o ciebie dbać i nigdy cię nie zostawię. 47 00:12:07,686 --> 00:12:09,396 Nie obijaj się. Podaj. 48 00:12:11,481 --> 00:12:13,108 Nie bądź nudny. 49 00:12:15,110 --> 00:12:16,403 Pan Skoczuś! 50 00:12:17,904 --> 00:12:19,114 Zaraz wracam! 51 00:12:42,012 --> 00:12:43,513 Kurna! 52 00:12:47,684 --> 00:12:49,019 Kurwa! 53 00:12:51,479 --> 00:12:52,897 Kurwa, dupa, kurwa! 54 00:13:19,716 --> 00:13:20,800 Skoczuś! 55 00:13:23,011 --> 00:13:24,512 Mam coś dla ciebie. 56 00:13:26,598 --> 00:13:28,600 Dlaczego nie wracasz do domu? 57 00:13:28,808 --> 00:13:32,812 Francis i ja za tobą tęsknimy. 58 00:13:39,110 --> 00:13:43,698 Mam nadzieję, że lubisz sos pomidorowy. 59 00:13:44,991 --> 00:13:46,701 Zaczekaj! 60 00:13:47,994 --> 00:13:48,995 Chodź do mamy! 61 00:13:54,709 --> 00:13:56,002 Zostań. 62 00:14:00,090 --> 00:14:03,093 Chodź do mnie, Skoczuś. 63 00:14:04,803 --> 00:14:07,013 Nie idź tam! 64 00:14:08,098 --> 00:14:09,891 Proszę, chodź tu! 65 00:14:16,314 --> 00:14:18,108 Nie zostawiaj mnie. 66 00:16:09,886 --> 00:16:12,889 Przepraszam, nie powinnam przynosić ci dyni. 67 00:16:13,098 --> 00:16:16,101 To był głupi pomysł, bo szybko się psują 68 00:16:16,309 --> 00:16:20,897 i nie zdążyłeś nawet zjeść. Nie gniewaj się. 69 00:16:24,484 --> 00:16:25,819 Paul? 70 00:16:36,788 --> 00:16:38,915 Potwór wrócił. 71 00:16:48,591 --> 00:16:50,593 Masz zimną dłoń. 72 00:16:52,095 --> 00:16:54,305 Dzisiaj śpię z tobą. 73 00:17:39,601 --> 00:17:44,189 <i>Znajdujący się w obszarze kwarantanny</i> <i>proszeni są o pozostanie w domach.</i> 74 00:17:44,397 --> 00:17:47,609 <i>Lotniska zostały zamknięte</i> <i>i panuje zakaz...</i> 75 00:17:47,817 --> 00:17:50,904 <i>W całym kraju otwierane są</i> <i>ośrodki kwarantanny.</i> 76 00:17:51,112 --> 00:17:55,200 <i>Władze przestrzegają obywateli,</i> <i>by nie zbliżali się do...</i> 77 00:18:10,298 --> 00:18:12,509 Usiądź sobie. 78 00:18:13,718 --> 00:18:15,303 Zaraz przyjdą goście. 79 00:18:19,307 --> 00:18:21,518 Wyglądasz zniewalająco! 80 00:18:21,810 --> 00:18:23,895 Cudownie cię widzieć, Martho! 81 00:18:27,190 --> 00:18:31,111 Wspaniale dobrana biżuteria do rogów! 82 00:18:31,319 --> 00:18:33,113 Poznałaś sir Francisa? 83 00:18:33,279 --> 00:18:36,616 Jest bardzo słynnym odkrywcą. 84 00:18:36,700 --> 00:18:40,286 Jest tak odważny, że nie boi się ciemności! 85 00:18:42,080 --> 00:18:44,499 Szkoda, że Pan Skoczuś nie przyszedł. 86 00:18:52,590 --> 00:18:54,217 Zaczekajcie chwilę. 87 00:19:01,016 --> 00:19:03,184 Francis, to twoja sprawka? 88 00:20:03,119 --> 00:20:05,080 Miałeś o mnie dbać! 89 00:20:05,288 --> 00:20:09,501 Tata zawsze mówił, że jako starszy brat masz mnie chronić! 90 00:20:09,793 --> 00:20:12,796 To twoja wina. Zostawili nas przez ciebie! 91 00:20:13,213 --> 00:20:15,507 Gdybyś nie umarł, to by z nami byli! 92 00:20:15,715 --> 00:20:17,384 To twoja wina! 93 00:22:51,996 --> 00:22:54,207 Zostań tu. 94 00:22:54,708 --> 00:22:58,211 Dasz sobie radę. Krzycz, jak zobaczysz coś dziwnego. 95 00:22:58,420 --> 00:23:00,380 Wierzę w ciebie. 96 00:23:01,006 --> 00:23:02,716 Za minutę wracam. 97 00:25:30,613 --> 00:25:32,282 Słyszałeś? 98 00:28:04,100 --> 00:28:05,810 Mój Boże. 99 00:28:07,187 --> 00:28:09,689 - Stephanie. - Tatuś! 100 00:28:13,318 --> 00:28:14,903 Mam cię. 101 00:28:17,697 --> 00:28:19,407 Mam cię, księżniczko. 102 00:28:21,284 --> 00:28:22,911 Już jesteśmy. 103 00:28:23,203 --> 00:28:26,206 Pokaż mi się. Wszystko dobrze? 104 00:28:28,208 --> 00:28:32,212 Cała i zdrowa. Moja księżniczka. 105 00:28:34,714 --> 00:28:37,300 - Moja córeczka. - Przepraszam. 106 00:28:40,720 --> 00:28:44,015 Już cię nie puszczę. Idziemy stąd. 107 00:32:21,691 --> 00:32:23,193 Paul? 108 00:32:30,408 --> 00:32:33,411 Jak stąd wrócisz do domu? 109 00:32:53,098 --> 00:32:56,309 <i>Stephanie!</i> 110 00:33:08,113 --> 00:33:11,282 Nie możesz znikać nam z oczu, młoda damo! 111 00:33:11,491 --> 00:33:13,910 - Przestań! - Musi zrozumieć. 112 00:33:15,995 --> 00:33:19,207 Obie musicie być spokojne. 113 00:33:19,791 --> 00:33:23,086 Skarbie, tam jest zbyt niebezpiecznie. 114 00:33:24,713 --> 00:33:27,007 Dlaczego zabraliście Paula? 115 00:33:28,091 --> 00:33:30,218 Chcę, żeby wrócił do domu. 116 00:34:03,585 --> 00:34:04,586 Hej, księżniczko. 117 00:34:08,006 --> 00:34:09,883 Zrobię nam śniadanie. 118 00:34:12,510 --> 00:34:14,179 Wyspałaś się? 119 00:34:17,098 --> 00:34:21,686 - Znowu działa światło. - Tata naprawił bezpiecznik. 120 00:34:22,312 --> 00:34:23,813 Dokładki? 121 00:34:26,316 --> 00:34:28,401 Co tata buduje? 122 00:34:28,693 --> 00:34:32,906 Wiesz, jaki jest, jakby mógł, to by nam wybudował zamek. 123 00:34:36,785 --> 00:34:39,120 Dlaczego mnie zostawiliście? 124 00:34:47,295 --> 00:34:49,798 Musisz zrozumieć, 125 00:34:50,006 --> 00:34:53,301 że nie zostawilibyśmy cię, gdyby... 126 00:34:54,719 --> 00:34:58,682 - Myśleliśmy, że... - Że potwór złapał też mnie. 127 00:35:03,895 --> 00:35:06,106 Czasami chodzi wokół domu. 128 00:35:06,481 --> 00:35:08,900 - Naprawdę? - Mieszka w lesie. 129 00:35:09,192 --> 00:35:12,404 Gdy się denerwowałam, to wchodził do domu. 130 00:35:12,904 --> 00:35:14,989 Co wtedy robiłaś? 131 00:35:15,281 --> 00:35:19,786 Byliśmy z Francisem cicho. Jesteśmy mistrzami w chowaniu się. 132 00:35:21,496 --> 00:35:22,914 Mistrzami? 133 00:35:25,709 --> 00:35:27,711 Twardy z ciebie dzieciak. 134 00:35:29,004 --> 00:35:30,380 Nie bardzo. 135 00:35:32,716 --> 00:35:34,718 Tak naprawdę to się boję. 136 00:36:01,494 --> 00:36:02,912 Co myślisz? 137 00:36:03,079 --> 00:36:05,999 - To przed potworem? - Tak. 138 00:36:08,501 --> 00:36:11,296 Myślisz, że da radę go zatrzymać? 139 00:36:16,301 --> 00:36:19,387 Tak czy siak, jest c...
maczer14