0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter. 0:01:27:Zaginiona|Uczennica liceum 0:01:45:Spódniczka, gumka do gumowania|i droga okrężna. 0:01:50:Nasz wiat jest jak wielkie kłamstwo. 0:01:54:Gdziekolwiek nie pójdziemy, 0:01:59:nic nas nie obchodzi. 0:02:36:Może po prostu znikniesz? 0:02:56:Jest coraz więcej przypadków ataków licealistek na mężczyzn. 0:03:03:Co niezwykłe, policja ostrzega mężczyzn przed wychodzeniem w nocy w pojedynkę. 0:03:17:Czeć, Haruko. 0:03:49:Mam to na ręce. 0:03:53:To jest zajebiste! 0:03:58:Patrz, umieszek. 0:04:00:Umieszek! 0:04:37:Zajebiste! 0:04:53:Profesjonalny baseballista przyszedł raz do mojego baru. 0:04:57:Z klubu farmerskiego. 0:04:58:Wzięlimy lub, przeprowadzilimy się do Nagoyi, ale niedługo potem wzięlimy rozwód. 0:05:03:- Jeste rozwódkš?|- Morda. 0:05:05:Musiało być ciężko. 0:05:06:Niezbyt. Małżeństwo było piekłem. 0:05:11:Nigdy nie zmył nawet jednego talerza. 0:05:14:Z dwumiesięcznym dzieckiem praktycznie nie spałam. 0:05:18:W porównaniu do tego, bycie singlem jest rajem. 0:05:22:Hitomi dobrze wybrała, nie? 0:05:26:Wychodzi za bogatego dziadka i nie musi pracować. 0:05:31:Ja zawaliłam sprawę. 0:05:35:A co z tobš, Haruko? 0:05:47:Zaginiona|Haruko Azumi 0:05:55:Zaginione Dziewczyny 0:06:36:Kończy nam się papier toaletowy. Zostały tylko trzy rolki. 0:06:44:- Tylko trzy, Haruko.|- Pójdę jutro. 0:06:47:Nie, id teraz. 0:06:53:Dopiero co sprzštałam, mamo. 0:06:56:Patrzyła jak ja sprzštam. 0:08:16:Dzień dobry. 0:08:20:Ma pani kartę lojalnociowš? 0:08:30:Jeste Haruko Azumi. 0:08:34:Czeć... Soga. 0:08:37:Dawno się nie widzielimy. 0:08:39:To będzie 994 jeny. 0:08:47:Jeste mężatkš? 0:08:49:No co ty. 0:08:51:Mylałem, że jeste kurš domowš. 0:08:54:Wyglšdasz staro. 0:09:00:Widziałam, że dom twojego dziadka dalej stoi pusty. 0:09:11:Twoja reszta. 0:09:22:Czekaj. Jeste dzisiaj wolna? 0:09:29:Dawno się nie widzielimy! 0:09:31:Minęło trochę. 0:09:32:Kto to? 0:09:34:Nie pamiętam go. Kto to? 0:09:42:Aina! 0:09:50:- Co taka odsłonięta?|- I kto to mówi! 0:09:52:Dalej w kabarecie? 0:09:53:Teraz uczę się, żeby zostać nail artist. 0:09:57:- Dasz mi zniżkę?|- W życiu. 0:09:59:Przyjdziesz na grilla w przyszłš niedzielę? 0:10:04:W styczniu? Grill w styczniu? Będzie w cholerę zimno! 0:10:10:Patrz, Aina. Tam jest Terabe. 0:10:16:Zawsze się mu podobała. 0:10:18:Idzie tu. 0:10:20:Może potem razem gdzie... 0:10:26:Yukio! 0:10:29:Jak tam studia w Nagoyi? 0:10:32:Same nudy. Wszyscy sš beznadziejni. 0:10:35:Serio? 0:10:36:Mam w Nagoyi kumpelę, mężatka. Imashita, znasz jš? 0:10:41:A skšd niby? 0:10:42:No we! 0:10:44:Aina. 0:10:47:Wszyscy tu sš. 0:10:49:No jasne, to w końcu Ceremonia Dorosłoci. Wszyscy będziemy mieli 20-tkę w tym roku. 0:11:10:Ej, do roboty. 0:11:14:Tak, przepraszam. 0:11:35:- Co jest?|- On nie był z równoległej klasy? 0:11:40:- Jak on się nazywał?|- Był taki goć? 0:11:43:Nie wiem. 0:11:51:Dzięki. 0:11:53:Ten blok jest dziwny. Jaki taki straszny. 0:11:55:Jak nawiedzony dom czy co. 0:11:57:Nie miej się z mojego domu. 0:11:59:Sorka. 0:12:00:Dobra, na razie. 0:12:08:Wymieńmy się numerami. 0:12:16:Jasne. 0:12:20:Napisz do mnie. 0:12:23:Jestem samotna. 0:12:25:- Serio?|- Bardzo serio. 0:12:29:Masz mnóstwo przyjaciół. 0:12:30:A co mnie przyjaciele, chcę chłopaka. 0:12:35:W moim życiu nie ma mężczyzny. 0:12:38:Więc na pewno do mnie napisz. 0:12:42:- Obiecaj.|- Jasne. 0:12:44:Będę czekała. 0:12:45:Spoko. Może do ciebie napiszę. 0:12:48:- Na razie.|- Pa. 0:12:58:Po prostu zjedz, mamo. 0:13:19:Kolega jest niedaleko, idę do niego. 0:13:22:Nie rób tak, mamo. 0:14:38:Co robisz? 0:14:40:Strona randkowa. 0:14:46:To może lepiej sobie pójdę. 0:14:49:Co u niej? 0:14:54:U kogo? 0:14:59:U kogo? 0:15:04:Nie potrafisz nawet wymówić imienia Hitomi. 0:15:14:To było w podstawówce. 0:15:22:Przeprowadziła się. Kupili dom w miecie. 0:15:24:Dom? 0:15:29:Wyszła za mšż. Przykro mi. 0:15:33:Wiedziałem. 0:15:34:Stalkujesz jš przez internet? 0:15:36:Mi dalej żyje? 0:15:38:Mój kot? 0:15:41:Żyje. 0:15:43:Serio? Ile ma lat? 0:15:47:Piętnacie. 0:15:50:Przynie jš tutaj. 0:15:52:Nie ma mowy, złapie pchły. 0:16:04:To pokaż mi przez okno. 0:16:19:Masz? 0:16:20:No. 0:17:13:Naprawdę? 0:17:14:Tak, mama powiedziała, że możemy jš wzišć. 0:17:16:Tak? To super! 0:17:20:Zazdroszczę ci. 0:17:21:Możesz przychodzić się z niš pobawić. 0:17:23:Super. 0:17:24:Przyjdę do ciebie, Mi. 0:17:28:Mi? 0:17:30:To jej imię. 0:17:36:Na razie, Mi. 0:17:58:Mam wizytę handlowš. 0:18:02:Powodzenia, panie Yoshizawa. 0:18:25:Azumi, masz chłopaka? 0:18:29:Nie. 0:18:31:Nie będziesz miała problemu ze znalezieniem męża, 0:18:38:ale pozwól, że co ci doradzę. 0:18:40:Powinna ubierać się bardziej kobieco. 0:18:45:Może ubieraj do pracy spódnicę. 0:18:47:Nie musisz naladować Yoshizawy. 0:18:50:Dobrze. 0:18:54:Ona jest naprawdę dziwna. 0:19:00:Prawda, Azumi? 0:19:02:Tak pan myli? 0:19:05:Ile ona ma w ogóle lat? 0:19:08:Wiesz? 0:19:12:37. Dziesięć lat starsza ode mnie. 0:19:16:37? I wcišż singielka? 0:19:20:Ale tobie to nie grozi, Azumi. 0:19:40:Cały ranek robiłam inwentaryzację. 0:19:44:Inwentaryzację? 0:19:45:Nie mówiłam ci, że pracuję w sklepie z akcesoriami? 0:19:51:Jestem wykwalifikowanš nail artist. 0:19:53:Egzamin był ciężki, ale zdałam. 0:19:56:Tylko, że tu nie ma żadnej roboty. 0:19:58:Biedna ty. 0:20:00:Wszystko mnie boli. 0:20:03:Ale ty głona! 0:20:04:Nie mów tak! 0:20:10:Dzisiaj szybko skończę pracę. 0:20:12:Niedługo masz urodziny, nie? 0:20:21:Dokument o grafficiarzu. 0:20:27:Pięć tysięcy jenów?|(ok. 166zł) 0:20:30:To nie. 0:20:32:Nie, kupię. To twoje urodziny. 0:20:58:Co jest? 0:21:00:Pamiętasz Manabu, nie? 0:21:09:Czeć, Haruko Azumi. 0:21:16:Masz już 28 lat? 0:21:19:Tak. 0:21:22:I jak to jest? 0:21:27:Chyba widzisz. Słabo. 0:21:36:Gra dla Smoków? 0:21:38:Tak. 0:21:40:Wyjdziesz za profesjonalnego baseballistę! 0:21:43:Odejdziesz z kabaretu? 0:21:45:No jasne. 0:21:46:Mam już 26 lat. 0:21:48:No to ja też powinnam. 0:21:52:I też wyjdę za mšż. 0:21:54:Małżeństwo jest formš niewolnictwa. 0:21:58:Co? 0:21:58:Niewolnictwa? 0:22:00:Niewolnictwa. 0:22:02:Jestem w cišży. 0:22:05:Super! 0:22:06:Wow! 0:22:07:To mega zajebicie! 0:22:10:Gratsy! 0:22:11:Dziękuję! 0:22:14:Dlaczego tutaj pracujesz? 0:22:16:Bez specjalnego powodu. 0:22:18:Mogłaby być stylistkš. 0:22:19:Nie, za dużo roboty, żeby mieć licencję. 0:22:23:No to może nail artist. 0:22:25:Nail artist? 0:22:28:Dobry pomysł. 0:22:30:Klienci czekajš. 0:22:33:Potrzebujesz kwalifikacji. 0:22:34:Nie będziesz młoda wiecznie. 0:22:37:- Umiech.|- Dziękuję. 0:22:41:Ludzie z tego magazynu 0:22:42:zapytali, czy nie zostanę ich modelkš. 0:22:46:Wow, to super! 0:22:48:Byłam już gotowa jechać do Tokio, 0:22:51:ale zaszłam w cišżę. 0:22:53:Mogłaby być modelkš - młodš matkš. 0:22:56:Nie, to działa tylko dla celebrytów. 0:23:03:Pamiętasz jak w podstawówce... 0:23:06:rozmawiałymy o tym, za kogo kiedy wyjdziemy? 0:23:10:I o tym, że jak umrzemy, zostaniemy pochowane w grobie jego rodziny. 0:23:14:Ty, ja i Hitomi, wszystkie wybuchnęłymy wtedy płaczem. 0:23:19:Pamiętasz? 0:23:20:Serio? 0:23:22:Chciałabym cofnšć się w czasie i powiedzieć samej sobie, 0:23:26:że będzie dobrze. Że wyjdę za mšż, rozwiodę się i wrócę do domu. 0:24:15:Wszystko w porzšdku? 0:24:20:Zadzwonić na pogotowie? 0:24:22:Nie, nie trzeba. 0:24:31:To ty, Haruko. 0:24:36:Jestemy. Wszystko dobrze? 0:24:51:Nie powiniene pójć do szpitala? 0:24:53:Nie waż się powiedzieć o tym komukolwiek. 0:24:56:Nie mów, że mnie widziała. 0:25:17:Brudny staruch. 0:26:11:Przestańcie! 0:26:17:Tobie nic nie zrobimy. 0:26:21:My tylko... 0:26:24:mcimy się na mężczyznach. 0:27:10:Co? 0:27:14:Lepiej już wrócę. 0:27:37:Co robisz? 0:27:42:To boli. 0:27:50:Nie. 0:27:51:Zdejmij. 0:28:01:Powiniene wnieć przeciwko nim pozew. 0:28:10:Zgło to, w razie długotrwałego urazu. 0:28:16:Nie trzeba. 0:28:18:Ale... 0:28:19:Zapomnij, to nie twoja sprawa. 0:28:44:Zrobimy to? 0:28:47:Co? 0:29:00:Przepisz się ze mnš? 0:29:06:Co? 0:29:12:No to co to było? 0:29:15:Po co były te wszystkie sygnały? 0:29:18:Po nic. 0:29:30:Nie wkurzaj mnie! Spałam już. 0:29:42:Wracam do domu. 0:29:54:Co? 0:30:08:Chcę. 0:30:17:Co chcesz? 0:30:20:Chcę seksu. 0:30:25:Ale nie mam gumek. 0:30:30:To nic. 0:30:32:Wycišgnij go. 0:30:33:Nie. 0:30:34:Bez gumek nie ma mowy. 0:30:36:Nie masz żadnych? 0:30:39:Jasne, że nie. 0:30:49:Co robisz? 0:30:51:Sprawdzam. 0:30:53:Jaki zamiennik prezerwatywy. 0:30:59:Nie masz żadnej? 0:31:04:100% nie. 0:31:08:No to nie możemy. 0:31:17:Na to wyglšda. 0:31:21:Szkoda. 0:31:27:To następnym razem. 0:31:35:Nie, czekaj. 0:31:43:Zrobimy to jednak? 0:31:54:Racja. 0:31:57:Zróbmy to. 0:32:09:Yukio! 0:32:28:Idzie! 0:32:43:Przepraszam. 0:33:03:"Pisz to na tablicy!" 0:33:05:Kto to był? 0:33:06:Goć od gramatyki. 0:33:08:Iwamatsu! 0:33:11:"Zacznij co robić!" 0:33:15:Niezłe. 0:33:19:Chcę zrobić co wielkiego! 0:33:26:Witam. 0:33:27:Proszę się rozejrzeć bez krępacji. 0:33:30:Wszystkie podwójne kolczyki sš w przecenie o 30%. 0:33:39:Zdecydowali się państwo? 0:33:41:Poprosimy te. 0:33:43:Podwójne? 0:33:44:Tak. 0:33:45:Na rocznicę? 0:33:48:Co w tym stylu. 0:33:49:Wspaniale! Zazdroszczę. 0:33:57:Dziękujemy! 0:34:15:Ta Aina cały czas do mnie pisze. 0:34:19:Gdyby nie była taka ładna, 0:34:21:to bym do niej nawet nie podszedł. 0:34:25:Daje się od razu, też jš zalicz. 0:34:28:Nie trzeba. 0:34:29:Czemu nie? Szkoda takiej szansy. 0:34:32:Jest serio mega łatwa. 0:34:34:Ale potem jest upierdliwa w chuj. 0:34:39:Włanie, Manabu. 0:34:48:Film o grafficiarzu. 0:34:52:Niespecjalnie mnie to interesuje. 0:35:05:Yukio? 0:35:07:Obejrzał...
Wanderers