{384}{428}Chodmy do domu. {432}{490}Pysznie {1127}{1171}Musimy przeciwstawić się sile Zachodu... {1175}{1243}sami stajšc się potęgš. {1247}{1360}Nasza armia, nasza ekonomia| muszš być silne. {1415}{1516}Panie Ministrze,|to dla nas zaszczyt. {1582}{1693}To dla mnie zaszczyt przyłšczyć się do rady. {1750}{1818}Może nie wie pan, że|prawo zabrania noszenia mieczy. {1822}{1890}Znam dobrze prawo {1894}{2001}Czemu zatem wniósł pan miecz|do tej sali? {2062}{2130}Aby ten pokój był chroniony przez|mój miecz {2134}{2202}Nie potrzebujemy ochrony.|Jestemy narodem prawa. {2206}{2274}Jestemy narodem sprzedajnych dziwek... {2278}{2378}To samuraje nas do tego doprowadzili {2398}{2528}Nie widziałem rodziny pana Omury,|dajšcej złoto biedakom. {2589}{2681}Żałuję, panie ministrze, ale muszę... {2685}{2778}pana prosić o odłożenie miecza. {2877}{2921}Otrzymałem ten miecz od Imperatora. {2925}{3013}Tylko on może mi go odebrać. {3500}{3636}Głos Imperatora jest zbyt czysty,|by zabrzmieć na tej radzie. {3668}{3766}Więc muszę odmówić|złożenia miecza. {3884}{3976}Strażnicy odprowadzš pana|do jego domu w Tokyo. {3980}{4081}Będzie pan tam oczekiwał na wezwanie. {4627}{4695}Słyszałem, że nas opuszczasz. {4699}{4802}Omura zaproponował ci moje stanowisko. {4819}{4863}Powiniene mu być wdzięczny. {4867}{4983}500 $ miesięcznie, włšczajšc w to| czas spędzony w... {4987}{5046}niewoli. {5083}{5194}Wystarczajšco żeby pić za to do końca życia. {5203}{5268}Nie ma za co {5395}{5463}Wszystko dobiegło końca. {5467}{5558}Katsumoto w więzieniu, Omura zadba,| żeby nie dożył witu. {5562}{5606}Po mierci Katsumoto... {5610}{5702}nie będzie trudno rozgromić| resztki rebeli. {5706}{5778}Nawet bez Ciebie. {5826}{5904}Zwłaszcza bez ciebie. {5994}{6072}Ale powiedz mi co... {6090}{6193}za co tak nienawidzisz własnych ludzi? {7409}{7490}Oszczęd nam kłopotu... {11556}{11636}Samuraje sš skończeni. {12228}{12272}Stój! {12276}{12320}Nie podchodcie bliżej! {12324}{12392}Nie zatrzymuj się, cokolwiek się będzie |działo, nie zatrzymuj się. {12396}{12440}Minister Omura polecił nam zrobić|zdjęcie zdrajcy. {12444}{12487}Stójcie! {12491}{12571}Przynieć sprzęt, już! {12587}{12631}Natychmiast! {12635}{12655}Stój! {12659}{12753}Ty bezczelny, bezużyteczny psie! {12803}{12919}Jak miesz wycišgać swój miecz?|Czy wiesz kto to jest? {12923}{13015}Prezydent Stanów Zjednoczonych! {13019}{13087}Przybył tu, by poprowadzić naszš armię|do zwycięstwa przeciw rebelii. {13091}{13135}Ja za to nie odpowiadam... {13139}{13252}Więc rusz się i pomóż|ludziom z tym sprzętem. {13283}{13357}Rozładować sprzęt. {13427}{13471}Prezydent Stanów Zjednoczonych? {13475}{13572}Wybacz, nic innego nie wymyliłem. {14026}{14094}Jak ci idzie z wierszem? {14098}{14142}Zakończenie jest najtrudniejsze. {14146}{14238}To pan Samuel Graham.|Chce zrobić ci zdjęcie. {14242}{14358}- To zaszczyt. |- Mylałem, że wróciłe do Ameryki. {14362}{14454}Zdecydowałem się zostać.|Postanowiłem namówić cię do ucieczki. {14458}{14549}Niby jak zamierzasz to zrobić? {14769}{14861}Panie Graham, zechce pan| zrobić zdjęcia w mojej wiosce? {14865}{14936}Z przyjemnociš. {16831}{16893}Mój panie! {16903}{16947}Mój panie, nie! {16951}{17012}Nobutada! {18030}{18105}Ojcze, zostaw mnie. {18174}{18248}Nadszedł mój czas. {18581}{18601}Mój panie... {18605}{18669}musimy ić. {20619}{20714}Imperator nie słuchał moich słów. {20739}{20821}Armia wkrótce nadejdzie. {20835}{20903}To już koniec. {20979}{21071}Przez 900 lat moi przodkowie|chronili naszych ludzi. {21075}{21137}A teraz... {21147}{21215}ich zawiodłem. {21435}{21533}Więc dalej pójdziesz przez życie... {21602}{21669}wstydzšc się. {21770}{21916}Wstydzšc się życia wypełnionego| służbš, dyscyplinš, współczuciem.,. {21938}{22030}Droga samuraja nie jest| już nikomu potrzebna. {22034}{22096}Potrzebna? {22106}{22200}Cóż może być bardziej potrzebne? {22250}{22330}Chcę umrzeć od miecza. {22394}{22466}Swojego lub wroga {22561}{22639}Więc lepiej od wroga. {22705}{22812}Razem sprawimy, że|Imperator nas usłyszy. {23449}{23529}To był dobry człowiek. {23616}{23660}Będziesz walczyć również z białymi? {23664}{23744}Jeli tu przyjdš, tak! {23856}{23917}Dlaczego? {23952}{24070}Ponieważ przyjdš, by zniszczyć|to, co pokochałem. {24360}{24494}Droga samuraja jest zbyt trudna dla dzieci.|tęskni za ojcem. {24623}{24713}I jest zły, bo ja go zabiłem. {24767}{24839}Dlatego jest zły. {24935}{25032}Nie. Jest zły,|że ty też zginiesz. {25558}{25679}Mój ojciec uważał, że to|bohaterstwo umrzeć w boju. {25798}{25869}On w to wierzył. {26014}{26082}Ale ja się będę bał umrzeć w bitwie. {26086}{26157}Ja też się boję. {26182}{26274}Ale ty walczyłe już wiele razy. {26278}{26353}I zawsze się bałem. {26565}{26643}Nie chcę by odszedł. {26685}{26747}Nadchodzš. {27405}{27503}Cztery regimenty po 1000 żołnierzy. {27548}{27616}- Majš haubice..|- To bez znaczenia. {27620}{27688}Gdy nadejdš, przywitamy ich. {27692}{27736}Jak wielu mamy ludzi? {27740}{27841}Może 500.|Jak generał Custer, no nie? {27908}{28022}Była taka bitwa,|w miejscu zwanym Termopile... {28028}{28096}300 odważnych Greków stawiło czoła|Perskiej armii liczšcej milion. {28100}{28144}Milion, rozumiesz tę liczbę? {28148}{28192}Rozumiem. {28196}{28264}Po dwóch dniach walki Grecy|sprzedali skórę tak drogo... {28268}{28336}że armia perska straciła zapał do walki. {28340}{28408}Wkrótce po tym została pokonana. {28412}{28456}Co masz na myli? {28460}{28551}Sš pewni siebie| z powodu broni jakš majš. {28555}{28635}Możemy to wykorzystać. {28651}{28719}Musimy ich dopucić blisko, |na odległoć miecza. {28723}{28839}Wierzysz, że człowiek może|zmienić swoje przeznaczenie? {28843}{28953}Mylę, że człowiek może| zrobić wszystko... {28963}{29083}dopóki jego przeznaczenie| nie zostanie ujawnione. {29203}{29333}25 Maja 1877. To będzie ostatnia|notatka w tym dzienniku. {29371}{29463}Postaram się opisać najbardziej|realistycznie bieg wydarzeń. {29467}{29560}Nie rozumiem kolei mego losu... {29610}{29726}ale jestem wdzięczny losowi,|za każdy kawałek życia. {29730}{29805}Nawet za tę chwilę. {32535}{32625}Algren-sam, pójdziesz ze mnš? {32991}{33104}Zakładajšc tš zbroję,|uczynisz nam zaszczyt.. {37331}{37416}Będziesz tego potrzebował. {37714}{37758}Co tu jest napisane? {37762}{37885}"Należę do wojownika, który połšczył stare z nowym". {39417}{39481}Dobry Boże! {39584}{39652}Sir, w imieniu Imperium Japońskiego,|wzywam was do poddania się. {39656}{39748}Jeli pan i pana przyjaciele|opucicie broń, zostaniecie oszczędzeni {39752}{39860}To jest niemożliwe,| o czym pan Omura wie. {39968}{40012}Kapitanie Algren {40013}{40039}Nie będziemy pana oszczędzać. {40040}{40108}Walczy pan przeciwko nam.|Zostanie pan potraktowany jak oni. {40112}{40199}Poszukam cię na polu walki. {40687}{40782}- Kapitanie Algren|- Panie Graham {40855}{40947}Może to przyda się do pana ksišżki. {40951}{40995}Tak, użyję tego. {40999}{41061}Kapitanie {41095}{41182}- Z Bogiem.|- Panie Graham. {41814}{41894}Cóż, nie poddadzš się. {42006}{42083}Czy jestemy gotowi? {42102}{42170}Na stanowiska! {43205}{43279}Rozpoczšć ostrzał. {45075}{45119}Maskujš swój odwrót. {45123}{45215}Widzicie, nawet siła samurajów, nie jest|w stanie stawić czoła haubicom. {45219}{45263}Rozpoczynamy atak. {45267}{45311}Sugeruję wysłanie zwiadowców. {45315}{45392}Nonsens! Pełen atak! {46729}{46791}Nadchodzš. {47592}{47660}Pierwsza salwa {47880}{47945}Druga salwa. {49199}{49243}Co... do diabła... {49247}{49314}Co się stało? {50350}{50394}Atak powstrzymany {50398}{50480}Wysłać resztę regimentu. {50565}{50657}Co się stało z|wojownikami spod Thermopili? {50661}{50732}Wszyscy zginęli. {56296}{56380}Te sukinsyny mogš wygrać. {57902}{57990}Wylš kolejne dwa regimenty. {57998}{58042}Tym razem ich| już nie powstrzymamy. {58046}{58126}Nie musisz tu umierać. {58190}{58258}Powinienem umrzeć już dawno temu {58262}{58340}Teraz żyjesz na nowo. {58358}{58412}Tak. {58477}{58549}To nie twój czas. {58645}{58713}To nie koniec. {59844}{59888}Kanonierzy, przygotować|się do strzału! {59892}{59936}Przygotować się do strzału! {59940}{60008}To szaleństwo. Czy oni atakujš? {60012}{60066}Tak. {60276}{60380}Sš pokonani.|Muszš zakceptować porażkę. {60635}{60725}Skończyć z nimi.|Natychmiast! {60851}{60910}Mój koń! {62122}{62179}Ognia! {63057}{63114}Cel... {63321}{63378}Ognia! {63464}{63531}Ogień cišgły! {64639}{64719}Przygotować nowš broń! {64735}{64815}Przygotować nowš broń! {64879}{64936}Ognia! {65047}{65122}Szybciej, szybciej! {65167}{65224}Ognia! {67756}{67824}Przerwać ogień! {67828}{67848}Idioci, strzelać dalej! {67852}{67923}Wstrzymać ogień! {68092}{68146}Nie. {68164}{68277}Strzelać! Zabić Katsumoto!|Zabić Amerykanina! {68308}{68386}Odzyskałe swój honor {68428}{68510}Pozwól mi umrzeć z moim. {68691}{68761}Pomóż mi wstać. {69219}{69287}Jeste gotowy? {69458}{69563}Będzie mi brakowało|naszych konwersacji. {70633}{70698}Doskonałe... {70873}{70957}Wszystkie sš doskonałe... {73127}{73219}W imieniu USA,|podpisuję ten traktat... {73223}{73341}rozpoczynajšc erę| bezprecedensowej współpracy... {73367}{73458}pomiędzy naszymi dwoma narodami. {73462}{73569}W imieniu Imperium,|wyrażamy naszš radoć {73606}{73713}z pozytywnego zakończenia ... negocjacji. {73942}{74010}On jest tutaj? {75524}{75684}Wasza Wysokoć, za pozwoleniem,|proszę zwrócić uwagę na przedmiot w jego ręce. {76220}{76302}To jest miecz Katsumoto. {76316}{76445}Byłoby dla niego zaszczytem,|gdyby raczył go przyjšć... {76459}{76551}Niech siła samurajów będzie|zawsze z Tobš, Panie {76555}{76669}O, Owiecony, wszyscy płaczemy po Katsumoto... {76699}{76791}Z ostatnim tchnieniem, które wydał|miał nadzieję, że {76795}{76915}będziesz pamiętał o przodkach,|i za co oni gineli. {77442}...
zetanka94