1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Synchro: RASTAMARIAN 2 00:00:34,699 --> 00:00:37,201 Podnieś głowę. 3 00:00:42,540 --> 00:00:45,251 Nie ma już mlecznych zębów. 4 00:00:45,377 --> 00:00:49,712 Więc ma co najmniej 12 lat, jeśli nie 13. 5 00:00:50,965 --> 00:00:53,885 Michelle z Filipin. Michelle. 6 00:00:54,802 --> 00:00:58,180 Jak masz na nazwisko? 7 00:00:58,305 --> 00:00:59,806 Nazwisko. 8 00:01:00,556 --> 00:01:03,017 - Sedad. - Sedad... 9 00:01:03,142 --> 00:01:07,356 - Masz paszport, zezwolenie na pobyt? - W domu pracodawcy. 10 00:01:09,818 --> 00:01:11,694 Lama Begum. 11 00:01:12,403 --> 00:01:14,197 Która to Lama? 12 00:01:14,320 --> 00:01:16,532 - Lama, spodziewasz się dziecka? - Tak. 13 00:01:16,657 --> 00:01:19,953 - Który miesiąc? - Siódmy. 14 00:01:20,829 --> 00:01:22,913 Caritas teraz cię przyjmie. 15 00:01:24,206 --> 00:01:25,957 Która to Tigest Ailo? 16 00:01:26,084 --> 00:01:28,086 Etiopka, Tigest Ailo. 17 00:01:28,962 --> 00:01:30,795 Ty jesteś Tigest? 18 00:03:34,878 --> 00:03:40,425 KAFARNAUM 19 00:05:00,798 --> 00:05:03,009 Proszę usiąść. 20 00:05:08,639 --> 00:05:10,723 Otwieram posiedzenie sądu. 21 00:05:12,684 --> 00:05:13,937 Zejn Al Hadżdż. 22 00:05:14,062 --> 00:05:17,732 Proszę rozkuć powoda i pozwolić mu podejść. 23 00:05:17,857 --> 00:05:20,651 - Oraz Suad i Selim Al Hadżdż. - Tak. 24 00:05:23,321 --> 00:05:25,156 Powód odbywa karę pozbawienia wolności. 25 00:05:25,281 --> 00:05:29,201 Jest obecny na sali i rozkuty. Pokaż, że nie masz kajdanek. 26 00:05:31,120 --> 00:05:33,288 Reprezentowany przez... 27 00:05:33,413 --> 00:05:36,292 obrończynię Nadine Al Alaam. 28 00:05:36,418 --> 00:05:40,629 Na sali są również pozwani, Selim i Suad Al Hadżdż, 29 00:05:40,754 --> 00:05:44,300 reprezentowani przez adwokata Saida Tamera. 30 00:05:46,343 --> 00:05:49,555 Suad, wie pani, dlaczego panią wezwano? 31 00:05:49,680 --> 00:05:52,600 Wiem, czemu tu jestem, Wysoki Sądzie. 32 00:05:52,725 --> 00:05:54,560 Dlaczego? 33 00:05:54,685 --> 00:05:57,230 Wiem, że mój syn odsiaduje wyrok, 34 00:05:57,355 --> 00:05:59,982 ale nie wiem, czemu nas tu ściągnął. 35 00:06:00,107 --> 00:06:02,360 Traktują nas jak worek bokserski, każdy nas może pozwać! 36 00:06:02,485 --> 00:06:05,278 Zeznawał pan na poprzednim procesie Zejna? 37 00:06:05,403 --> 00:06:06,156 Tak. 38 00:06:06,281 --> 00:06:08,742 - Jako świadek? - Tak. 39 00:06:08,865 --> 00:06:10,951 Teraz jest pan pozwanym. 40 00:06:11,745 --> 00:06:13,704 Wiecie, za co skazano Zejna? 41 00:06:13,829 --> 00:06:18,709 Za głupi dziecięcy wybryk Zejn trafił do więzienia. 42 00:06:18,834 --> 00:06:23,254 Dziecięcy wybryk? Dostał 5 lat! Popełnił przestępstwo. 43 00:06:23,379 --> 00:06:25,798 Dziecięcy! 44 00:06:25,923 --> 00:06:27,216 Przejdźmy do rzeczy. 45 00:06:27,343 --> 00:06:29,302 Ile masz lat, Zejn? 46 00:06:29,429 --> 00:06:31,430 Nie wiem, pan ich spyta. 47 00:06:31,555 --> 00:06:34,516 Wysoki Sądzie, ponieważ Zejn nie posiada aktu urodzenia, 48 00:06:34,641 --> 00:06:39,687 nie został zarejestrowany w urzędzie 49 00:06:39,812 --> 00:06:46,696 i jego rodzice najwyraźniej nie znają jego dokładnej daty urodzenia, 50 00:06:46,821 --> 00:06:48,738 przedstawiam opinię biegłego lekarza, 51 00:06:48,863 --> 00:06:54,535 w myśl której Zejn miał około 12 lat w dniu zdarzenia. 52 00:06:54,660 --> 00:06:58,581 - Czyli ma 12 lat? - Tak. 53 00:06:58,915 --> 00:07:00,627 Zejn, gdzie mieszkasz? 54 00:07:00,752 --> 00:07:02,877 W Zakładzie Poprawczym Rumija. 55 00:07:03,002 --> 00:07:05,632 Zostałeś zatrzymany 15 czerwca 56 00:07:05,756 --> 00:07:08,050 i odbywasz obecnie karę. Wiesz, za co? 57 00:07:08,175 --> 00:07:12,011 Bo sprzedałem skurwielowi kosę. 58 00:07:12,136 --> 00:07:15,391 - Dźgnąłeś kogoś nożem? - Tak. Skurwiela. 59 00:07:15,516 --> 00:07:17,977 Naprawdę? Tak twierdzisz? 60 00:07:18,103 --> 00:07:21,271 Proszę się nie śmiać na sali! 61 00:07:21,396 --> 00:07:23,650 O co chodzi? Po co ten rozgłos? 62 00:07:23,775 --> 00:07:27,069 Media, prasa... Z więzienia dzwoniłeś nawet do telewizji. 63 00:07:27,194 --> 00:07:29,697 - Wiesz, dlaczego tu jesteś? - Tak. 64 00:07:30,281 --> 00:07:31,365 Czemu? 65 00:07:31,908 --> 00:07:34,283 Chcę pozwać rodziców. 66 00:07:35,370 --> 00:07:37,745 Za co chcesz ich pozwać? 67 00:07:39,622 --> 00:07:42,127 Za to, że dali mi życie. 68 00:07:50,634 --> 00:07:52,093 - Dzień dobry. - Dobry. 69 00:07:52,218 --> 00:07:54,221 Pan da dwie paczki Tramadolu. 70 00:07:54,346 --> 00:07:56,807 Tylko na receptę. 71 00:08:02,980 --> 00:08:05,065 - Dla kogo to lekarstwo? - Dla matki. 72 00:08:05,189 --> 00:08:09,194 - Czemu sama nie przyszła? - Miała operację brzucha. 73 00:08:14,659 --> 00:08:16,493 Ma złamany kręgosłup. 74 00:08:16,618 --> 00:08:18,912 - Przepisał jej to lekarz? - Tak. 75 00:08:19,039 --> 00:08:23,084 - Czemu ojciec nie przyszedł wykupić leku? - Jest sparaliżowany. 76 00:09:39,035 --> 00:09:41,121 - Pani do kogo? - Do syna. 77 00:09:41,246 --> 00:09:43,162 - Jak ma na imię? - Ibrahim Al Hadżdż. 78 00:09:43,287 --> 00:09:45,416 - Ibrahim Al Hadżdż? - Tak. 79 00:09:48,127 --> 00:09:50,630 Ciocia Suad? Tutaj, tutaj! 80 00:09:52,005 --> 00:09:55,508 Kto to? Massud? Jak się masz! 81 00:09:55,633 --> 00:09:58,011 Jak się masz, kochany? 82 00:09:58,136 --> 00:10:00,556 Nie siedzi z tobą mój Ibrahim? 83 00:10:00,681 --> 00:10:02,599 Nie, przenieśli go do innej celi. 84 00:10:03,309 --> 00:10:05,645 Próbuje do ciebie zagadać! 85 00:10:06,185 --> 00:10:08,647 Zrób „pa pa”. 86 00:10:08,772 --> 00:10:10,773 Zejn, pomachaj kuzynowi. 87 00:10:10,898 --> 00:10:13,109 Wszyscy bracia siedzą z tobą w jednej celi? 88 00:10:13,234 --> 00:10:16,071 - Tak, wszyscy. - Bogu dzięki. 89 00:10:29,209 --> 00:10:32,505 Podnieśliśmy cenę do 15 dolarów za działkę. 90 00:10:32,630 --> 00:10:36,383 Ręce nam pierzchną od tego wyciskania. 91 00:10:36,508 --> 00:10:40,805 Nasz sok ze skarpet kosztuje więcej niż kilo mięsa! 92 00:10:40,930 --> 00:10:43,433 Gratuluję! 93 00:11:06,872 --> 00:11:09,833 Szybciej, chodźmy. 94 00:11:37,779 --> 00:11:39,571 To dla twojej mamy, 95 00:11:40,781 --> 00:11:43,074 a to dla mojej ślicznej Sahar. 96 00:11:43,199 --> 00:11:45,078 Tęsknię za nią. 97 00:11:45,203 --> 00:11:47,162 Lukrecja i zupka ramen, dobrze? 98 00:11:47,287 --> 00:11:50,290 - Dziękuję. - Z Bogiem. 99 00:12:28,371 --> 00:12:30,079 Jebany ojciec Assada! 100 00:12:30,205 --> 00:12:33,042 Za każdym razem, kiedy napełnia zbiornik, 101 00:12:33,167 --> 00:12:36,502 zalewa nas wodą ze swoich przegniłych rur! 102 00:12:36,627 --> 00:12:39,338 Chuj myśli, że coś mu jesteśmy winni, 103 00:12:39,464 --> 00:12:41,300 bo daje nam tu mieszkać za darmo. 104 00:12:43,469 --> 00:12:47,555 - Sahar! - To nie dom, tylko jakiś chlew! 105 00:12:47,680 --> 00:12:49,933 Do diabła z wami wszystkimi! 106 00:12:50,059 --> 00:12:53,978 Idźcie mi stąd, bo was prąd kopnie! Wynocha! 107 00:12:54,103 --> 00:12:55,732 Przeklęty dom! 108 00:12:55,857 --> 00:12:59,693 Jak chcesz, to mieszkaj na ulicy, miejsca dla ciebie wystarczy. 109 00:13:01,987 --> 00:13:07,284 Czemu te warzywa takie zgniłe? Zezłościłeś czymś Assada? 110 00:13:10,119 --> 00:13:13,290 Zejn, dał ci dla mnie lukrecję i ramenka? 111 00:14:05,175 --> 00:14:06,300 Zejn, obudź się! 112 00:14:06,426 --> 00:14:09,388 Kurwa, jest za wcześnie! Daj mi spokój! 113 00:14:09,513 --> 00:14:11,683 Wstawaj, ośle! 114 00:14:37,416 --> 00:14:41,127 Sok warzywno-owocowy, na wszystko dobry i zdrowy! 115 00:15:09,238 --> 00:15:11,074 Ej, Sahar, chodź no tu. 116 00:15:12,993 --> 00:15:15,244 Skąd masz tę krew na szortach? 117 00:15:15,371 --> 00:15:17,247 Jaką krew? 118 00:15:27,132 --> 00:15:29,928 Pospiesz się, zanim nas ktoś zobaczy! 119 00:15:31,346 --> 00:15:34,806 Pamiętasz, co było z twoją kumpelą Alią? 120 00:15:34,931 --> 00:15:37,893 Jak jej matka się dowiedziała, zamknęła ją w domu, 121 00:15:38,018 --> 00:15:41,021 aż wziął ją tamten wieprz. 122 00:15:41,146 --> 00:15:43,858 Mama nie będzie cię chciała trzymać. Wykopie cię z domu. 123 00:15:43,983 --> 00:15:46,569 - Da cię Assadowi. - Assad jest naprawdę miły. 124 00:15:46,694 --> 00:15:48,237 Ten pierdziel? 125 00:15:48,362 --> 00:15:51,532 Daje mi za darmo rameny i lukrecję. 126 00:15:51,657 --> 00:15:53,574 Będziesz u niego jeść gówno i ziemię! 127 00:15:54,035 --> 00:15:56,954 Oddadzą cię Assadowi, pozbędą się ciebie! 128 00:15:57,079 --> 00:15:58,789 Nigdy więcej cię nie zobaczymy. 129 00:15:58,914 --> 00:16:03,502 A on cię zamknie w klitce ze szczurami i zasłoni okna. 130 00:16:03,627 --> 00:16:05,545 Nie będzie cię wypuszczał. 131 00:16:05,670 --> 00:16:10,426 Co trzy dni dostaniesz kropelkę wody i przeterminowany makaron. 132 00:16:20,770 --> 00:16:22,439 Masz, załóż. 133 00:16:32,073 --> 00:16:33,699 Ubrałaś się? 134 00...
twang