[12][25]/Poprzednio w "Gotham": [28][72]- Jedynie z nazwy nie jeste glinš.|- Ratowanie Gotham to już nie mój obowišzek. [73][106]/Jeli kto wejdzie w kontakt z mojš krwiš,|/zmienia się. [106][125]/Na każdego działa inaczej. [125][144]Wygrałem.|Chcš, bym był burmistrzem. [145][174]- Skšd wiedziałe, że wygram?|- Wierzę w ciebie. [174][194]Nawet gdy sam w siebie nie wierzysz. [194][220]- Panna Kringle?|- Nie, jestem Isabella. [220][251]Przypomina mi pani znajomš.|Jestem Edward Nygma. [252][287]/- Przeszłoć jest przeszłociš.|/- Wiem, że przeszłoci nie zmienimy, [288][312]/ale jest różnica między|/ruszeniem naprzód i pogodzeniem się. [312][331]Którš kochasz? [332][376]Albo zabiję obie,|co byłoby niesamowite. [376][390]Zabij Lee. [426][466].:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia: [480][504]Przepraszam, że do tego doszło. [548][580]Wiadomoć z ostatniej chwili. [580][638]Twardziel Jim Gordon|płacze z powodu Valerie Vale. [670][720]- Jak się czujesz?|- Jakby przeszła przeze mnie kula. [720][752]- Nie masz przypadkiem whisky?|- Przykro mi. [752][795]Przez ciebie panna dostaje kulkę,|a ty nie przynosisz jej flaszki? [795][819]Masz tupet. [830][856]Nie chciałem, by ucierpiała. [866][880]Chciałe. [887][932]- Chciałe ocalić Lee.|- Chciałem ocalić was obie. [932][977]Ale mogłe ocalić tylko jednš.|Dlatego powiedziałe Tetchowi, [978][1024]by zabił Lee.|Wiedziałe, że zrobi na odwrót. [1032][1057]Najstarsza sztuczka na wiecie. [1057][1102]- Powiedz chociaż, że go dopadłe.|- Uciekł. [1121][1162]- To nie tak, jak mylisz.|- Dokładnie tak. [1168][1182]Kochasz Lee. [1198][1224]Czyli między nami koniec. [1333][1360]- Jeli mogę co zrobić...|- Nie. [1361][1407]Tetch miał rację.|Przycišgasz wyłšcznie problemy. [1525][1593]Niech dobrze zrozumiem.|Wejdziesz w posiadanie wirusa? [1603][1658]Tak. Przenoszony przez krew.|Może być nieco nieprzewidywalny. [1659][1694]Symptomy mogš pojawić się po tygodniach. [1712][1754]To jest akcelerator. [1754][1782]Zmieszaj go z krwiš. [1791][1833]Wirus uderzy dużo szybciej. [1884][1899]Czerwona Królowa. [1899][1939]Mieszanka rolin psychotropowych. [1939][1974]Mylałem, że będzie hitem,|ale odsyła ludzi do wariatkowa. [1974][2017]- Wezmę jš.|- To nie żart. [2017][2075]Na poczštku tylko obezwładnia,|a godzinę póniej smaży ci mózg. [2075][2088]Idealnie. [2088][2137]Chcę wyłšczyć kogo z obiegu|przed wieczornym wydarzeniem. [2138][2152]To się nada. [2166][2201]A co dokładnie planujesz? [2271][2300]To miasto odebrało mi miłoć, [2300][2341]więc pchnę je w stronę szaleństwa. [2362][2386]GOTHAM 3x07 [2386][2421]Napisy: michnik [2448][2499]Wtedy odkryłam miłoć do ksišżek.|Nie sšdziłam, że złamany piszczel [2499][2526]zapoczštkuje mojš bibliotecznš karierę. [2526][2556]Piszczel to druga najdłuższa koć w ciele. [2556][2583]Wyprzedza jš tylko koć udowa. [2605][2640]A ty masz wyjštkowe|koci udowe. [2718][2757]Poranna gazeta.|Która to godzina? [2757][2780]Chwilę po 6. [2821][2835]Edwardzie... [2842][2886]Ostatnie 12 godzin|było najlepszymi w moim życiu. [2891][2914]Kiedy znów się spotkamy? [2922][2969]- Czego nie zjesz na niadanie lub lunch?|- Kolacja? Bardzo chętnie. [2970][3011]Cudownie. Spotkajmy się|w rezydencji burmistrza. [3196][3245]Rozumiem, że trzeba odczekać|24 godziny przed zgłoszeniem zaginięcia, [3245][3272]ale ja jestem burmistrzem! [3285][3304]Najmocniej przepraszam. [3324][3354]Nie wróciłe do domu.|Założyłem najgorsze. [3354][3378]Ale się cieszę, że nic ci nie jest. [3378][3397]Nawet lepiej. [3401][3422]Poznałem kogo. [3436][3455]Chyba się zakochałem. [3599][3617]Nie można tu wchodzić. [3628][3644]Nie zgadzam się. [3768][3796]Nie rozumiem, po co to robimy, szefie. [3796][3837]- Wykończenie panny Gordona nie wystarczy?|- Nie tylko Jim Gordon odpowiada [3838][3859]za mierć mojej siostry. [3859][3894]Gotham wyrwało Alice|z moich kochajšcych ramion [3894][3915]i obróciło jš przeciwko mnie. [3916][3948]Czy jest lepszy sposób na zemstę [3948][3988]niż rozpowszechnienie|jej dziedzictwa? [3988][4007]/ALICE TETCH|/NIE SPALAĆ [4325][4359]Cóż za skomplikowana operacja. [4359][4382]- Pomóc?|- Nie trzeba. [4390][4406]Jasne. [4406][4430]O której możemy spodziewać się|panny Kyle? [4431][4472]- Chyba o 18.|- Okaże się. [4478][4513]Przyjdzie. I... [4525][4576]Tak, wiem. Zniknę|i zapewnię wam nieco prywatnoci. [4579][4645]Ale w zasięgu słuchu.|I przy zapalonym wietle. [4720][4755]- Mam złe wieci i gorsze.|- Daruj sobie te wstępy. [4755][4802]- To zdecydowanie Tetch i przygłupy.|- A co z ciałem Alice? [4802][4834]Trzymali jej ciało w lodzie. [4835][4854]Jej krew jest zamrożona,|ale nadal użyteczna. [4855][4898]- Gdy tylko Tetch jš podgrzeje...|- Będzie w posiadaniu wirusa. [4898][4930]- Jak się tu dostał?|- Po staremu. [4931][4956]Kto go wpucił.|Mam nieprzytomnego technika [4956][4989]- i zaginionego strażnika.|- Stawiam na strażnika. [4989][5026]- Nie powiniene być w szpitalu z Vale?|- Nic jej nie jest. Co macie? [5026][5070]- Wracasz do służby?|- Chcę tylko pomóc. [5071][5123]- Nie muszę być glinš, by to zrobić.|- Musisz, dopóki jestem kapitanem. [5124][5141]Mam doć dawania ci taryfy ulgowej. [5142][5188]Wypieprzaj z mojego miejsca zbrodni,|zanim cię zamknę. [5189][5238]Biehlz, Alban.|Wyprowadcie pana Gordona. [5240][5274]W razie oporu zamknijcie go|za utrudnianie ledztwa. [5274][5290]Sam wyjdę. [5328][5364]Nie, widzę to spojrzenie.|Nie próbuj rozwišzać tego samemu. [5365][5390]To mi pomóż.|Jeli Tetch ma krew Alice, [5390][5438]- nie zostało wiele czasu.|- Nie pomogę ci w kolejnej misji kamikadze. [5438][5461]Tetch zabił wczoraj cztery osoby.|Strzelił do Vale. [5462][5487]- Nie puszczę mu tego płazem.|- Nikt cię o to nie prosi, [5488][5528]ale Barnes ma rację.|Bšd glinš albo nie. [5528][5568]- Czego tak się boisz?|- Tak uważasz? [5568][5586]Że się boję? [5593][5624]Powiniene wracać do szpitala.|Być przy Vale. [5625][5670]Pozwól wykonywać pracę tym,|którzy chcš nosić odznakę. [5716][5757]Będziesz wyglšdać elegancko|na kolacji założycieli. [5757][5770]Tak. [5770][5820]Wiedziałe, że ta kolacja|jest wyprawiana od 200 lat? [5820][5846]Tradycję rozpoczęły|pierwsze rodziny Gotham [5847][5880]i jedynie najpotężniejsi mieszkańcy|byli na niš zaproszeni. [5893][5940]- Szkoda, że idę sam.|- Nie mogę. Mam randkę. [5942][5983]Z kobietš, którš rzekomo kochasz|po kilkugodzinnej znajomoci. [5983][6008]Serce odmierza swój własny czas. [6025][6050]Skłaniam się ku purpurowemu. [6051][6087]Brokat uwydatnia moje oczy. [6096][6117]Na pewno nie mylisz|zauroczenia z miłociš? [6118][6144]W końcu mówiłe, że przypomina Kringle. [6154][6188]Isabella jest piękna. I mšdra. [6196][6258]Może i przypomina Kristen.|Wszechwiat w ten sposób mówi mi, [6259][6285]że otrzymałem|drugš szansę na miłoć. [6301][6337]- Gdzie pracuje?|- W Bibliotece Głównej. [6337][6362]Miałe rację z brokatem. [6362][6404]Mogę dać nogę?|Muszę odebrać parę rzeczy na wieczór. [6420][6446]Nie mogę stawać na drodze miłoci. [6524][6565]Zaginiony strażnik wzišł zwolnienie.|Czuję, że kłamie. [6565][6610]Nie jest kandydatem na więtego.|Hazard, drobne kradzieże... [6610][6647]- Mogę na słowo?|- Sprowadcie go. [6647][6684]- O co chodzi?|- Mam wieci z placówki biomedycznej. [6684][6706]Chodzi o badania krwi Alice Tetch? [6707][6742]- Tak, podczas pierwszych...|- Wiem już o szczurach. [6742][6777]Doktor Thompkins mi mówiła.|Mylała, że to mogła być anomalia. [6777][6801]Drugie badania wykazały,|że tak nie jest. [6802][6832]Podczas pierwszego badania|szczur zyskał siłę i zręcznoć, [6832][6862]ale w drugim tygodniu [6863][6888]szczur zaczšł przejawiać|zachowania maniakalne, [6889][6940]gwałtowny szał.|Pierwotne objawy zniknęły. [6946][6967]Zakładam, że pracujš|nad lekarstwem? [6967][7011]- Tak, ale to może potrwać lata.|- A my mamy godziny. [7012][7053]Cholera. Jeli ten wirus|się wydostanie... [7073][7101]Musimy znaleć Tetcha. Natychmiast. [7215][7243]Obserwuj uważnie, Dumfree. [7244][7269]Czy nauka nie jest cudowna? [7276][7316]Grawitacja, odrobina ciepła i proszę. [7317][7375]Ostatnie krople gęstej krwi|trafiajš do mikstury. [7458][7520]Brawo, Alice.|To twoje najlepsze dzieło. [7634][7649]- Żartujesz?|- Uspokój się. [7650][7675]- Powiedział: "Zabij Lee"?|- Wiedział, że Tetch tego nie zrobi. [7675][7728]- Skšd? Jak mógł to wiedzieć?|- Postawił się na jego miejscu. [7728][7768]- Wiedział, że Tetch zrobi na odwrót.|- Rozumiem. [7769][7792]To dlaczego powięcił kobietę,|z którš się spotyka, [7792][7816]- zamiast mojej narzeczonej?|- Przestań. [7816][7852]Mamy za co być wdzięczni.|Chcę to zostawić za sobš. [7860][7870]Dobrze. [7878][7910]Ale to przez Jima Gordona|była w niebezpieczeństwie. [7911][7944]- Chcę, by zniknšł z naszego życia.|- Oczywicie. [8010][8037]Wpadłem tylko, by zostawić to Vale. [8069][8087]Muszę wracać na dyżur. [8221][8234]Jest zły. [8242][8258]Rozumiem to. [8272][8315]- Ma do tego pełne prawo.|- Mylałam, że będziesz cigać Tetcha. [8315][8356]Barnes mi zakazał.|Bez odznaki nie ma ledztwa. [8356][8417]- Wczeniej cię to nie powstrzymywało.|- Zwarli szeregi, nawet Bullock. [8429][8463]Twierdzi, że odrzucam odznakę,|bo się boję. [8494][8530]Wiem, co wczoraj zrobiłe... [8531][8576]Gdy kazałe Tetchowi mnie zabić,|wiedziałe, że zastrzeli Vale. [8576][8601]Nie, przykro mi,|ale to nieprawda. [8618][8655]- Chociaż bšd ze mnš szczery.|- Jestem. [8655][8723]- Chciałem ocalić Vale.|- Bullock miał rację. Boisz się. [8942][8966]- Witam.|- Panie burmistrzu. [8967][8990]Cóż za zaszczyt.|W czym mogę pomóc? [8991][9018]Wybieram się dzi na kolację założycieli. [9018][9058]Chciałem zapoznać się|z historiš pierwszych rodzin. [9059][9090]Mój szef sztabu zasugerował,|bym przyszedł tutaj. [9094][9138]- Chyba go ...
tomekszy