{1}{1}23.976 {2}{84}Sprowadziłeś mnie, bym się nim zajęła|i dokładnie to zrobiłam. {84}{165}Załatwię mu pracę w Evil Corp.|Nie zaszkodzi mieć go w środku. {168}{271}/Wysyłam żądania dostaw do placówek,|/ale w papierach wygląda to, {278}{355}/jakby dokumenty|/docierały do Nowego Jorku. {355}{460}Jak pociągnąć do odpowiedzialności|konglomerat tak nietykalny jak Evil Corp? {460}{525}/Gdy poznałam Whiterose,|/otworzyła mi oczy {525}{640}/i zobaczyłam, jak wszystkie szkody|/mogą zostać cofnięte. {645}{707}Nie!|Nie dostrzegasz tego? {712}{746}Jesteśmy bogami. {753}{810}- Po co to?|- W razie gdyby Elliot wrócił. {810}{885}- Czasami potrafi być kimś innym.|- Odpowiedz! {885}{940}Nie zbliżaj się do mnie, psycholu. {940}{1014}Podoba mi się, jak tu urządziłeś.|Choć u mnie jest lepiej. {1017}{1057}Myślałaś o skończeniu z tym? {1057}{1136}Nie możemy być zwykłą parą,|narzekającą na rachunki za wodę {1136}{1194}/czy szukającą wakacji do Budapesztu. {1196}{1220}Witaj, E Corp. {1220}{1299}Nasi ludzie identyfikują|gościa z nagrania. {1299}{1379}Twoim zadaniem jest zbieranie|informacji od Elliota o Tyrellu. {1379}{1431}Tylko dlatego|nie siedzisz jeszcze w pace. {1431}{1482}- Dobra robota.|- Masz coś z jego komputera? {1482}{1542}Wczoraj wysłał maila|z zaszyfrowanym linkiem. {1554}{1614}To na dole?|Darlene jest w domu? {2635}{2730}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2731}{2762}Cześć. {2896}{2963}- Powiedziałam "cześć".|- O co ci chodzi? {2968}{3047}- Nie mam całego dnia.|- Czego chcesz? {3071}{3119}Rozejrzyj się. {3122}{3198}Cały pociąg albo śpi,|albo jest okropnie zmęczony. {3198}{3309}A ty sobie potańcujesz,|udając, że ci się śpieszy, {3311}{3371}gdzieś, gdzie obie wiemy,|że nie musisz być. {3371}{3433}Naprawdę nie wiem,|o co ci chodzi. {3436}{3527}- Masz mój portfel.|- Powaliło cię. {3527}{3618}Okropny z ciebie kieszonkowiec.|Wyciągnij mój portfel. {3711}{3774}Wyjmuj, już. {4064}{4109}Otwórz. {4157}{4198}Powinien tam być polaroid. {4201}{4251}- Wyciągnij go.|- Nic nie zabrałam. {4251}{4335}- Po prostu go weź.|- Wyciągnij polaroid. {4527}{4560}To było takie trudne? {4603}{4673}- Dziękuję.|- O co chodzi? {4673}{4716}Nie chcesz odzyskać portfela? {4778}{4850}- Jest twój.|- Czemu? {4917}{4999}Ukradłaś go mi, ale wcześniej|ja okradłam ciebie. {5095}{5200}Ta staruszka, robiąca na drutach,|tamten koleś z bractwa... {5203}{5311}ich też okradłam.|Wszystkich. {5311}{5378}To całe ekonomiczne|spierdolenie to moja wina, {5378}{5500}i wszystko, co przydarzyło się tobie|i wszystkim innym od 9 maja. {5560}{5622}A to nawet nie wszystko. {5735}{5783}Zabiłam kobietę. {5860}{5932}Poraziłam ją paralizatorem|prosto w serce. {6217}{6260}To moja stacja. {7047}{7114}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje {7116}{7217}MR. ROBOT 3x04|"eps3.3_m3tadatapar2" {7970}{8085}Tłumaczenie: diego962|Korekta: peciaq {8154}{8181}/Metadane. {8238}{8293}/Historia danych. {8399}{8464}/Zdobycie informacji to jedno, {8464}{8562}/ale to jak zostały stworzone,|/gdzie i przez kogo... {8562}{8610}/często może być pouczające. {8917}{8957}Kto to, kurwa, jest? {8957}{9008}- Darlene jest w domu?|- Nie, wyszła. {9092}{9142}Ten mail nie był do Tyrella. {9207}{9288}- Był do nas.|- Kurwa, skąd wiedział? {9291}{9384}Musiał nas namierzyć,|gdy wszedłeś w ten link. {9384}{9461}Kurwa. {9461}{9521}Zgarnąć go?|Co jeśli Darlene wróci? {9542}{9622}/Większość ludzi nie zdaje sobie sprawy,|/że wrzucając zdjęcie {9622}{9727}/na Instagrama albo Facebooka|/czy jakąkolwiek inną stronę, {9729}{9823}/podają swój typ aparatu,|/model telefonu, nazwisko i lokalizację. {9823}{9890}/Wszystko ukryte w metadanych zdjęcia. {9892}{9945}Dalej, Darlene, odbierz. {10094}{10171}Jezu, zostawiła tam swój telefon. {10259}{10358}- Kiedy wyszła z domu?|- Nieistotne, właśnie wróciła. {10384}{10470}To koniec.|Nasze główne źródło spalone. {10473}{10540}Zgarnijmy go.|Jego czas i tak już minął. {10540}{10600}Nigdy nie ufałem tym jego|wyłupiastym oczom. {10600}{10655}To zniszczyłoby|jego powiązanie z Tyrellem. {10657}{10693}To i tak się stanie. {10763}{10789}Dokąd idziesz? {11010}{11065}Nie patrz na mnie,|zachowuj się normalnie. {11065}{11142}Elliot nas namierzył, jest u ciebie.|Nie spal przykrywki. {12156}{12269}- Mówiłaś, że wyjeżdżasz z miasta.|- Co tu robisz? {12381}{12434}Od kiedy masz mieszkanie? {12482}{12556}- Jak cię na to stać?|- Nie twój jebany interes. {12556}{12585}Wyjdź. {12633}{12710}- Mówiłem, byś to zostawiła.|- A ja kazałam ci wyjść. {12710}{12791}- Coś się nie rozumiemy.|- Chodź, idziesz ze mną. {12791}{12832}- Musimy pogadać.|- Nie. {12832}{12882}Nigdzie z tobą nie idę. {13043}{13206}Wczoraj zauważyłem jakieś urządzenie|podpięte do monitora, {13242}{13355}razem z małym modemem,|robiące zdjęcia co dziesięć sekund {13355}{13446}i gdzieś je wysyła,|a teraz jestem tutaj {13448}{13513}i chcę wiedzieć, czemu,|do chuja, mnie hakujesz? {13515}{13621}Jeszcze krok, a zacznę krzyczeć.|Kolejny raz mnie nie skrzywdzisz. {13712}{13825}A jeśli to z nim rozmawiam,|to tak, zhakowałam cię. {13827}{13908}Nie ufam ci, więc odpierdol się. {14129}{14167}To ja. {14170}{14273}To dość skomplikowane|stwierdzenie jak na ciebie. {14599}{14628}Nie skrzywdzę cię. {14664}{14724}Dom, wracaj tu.|Dźwięk jest bezużyteczny. {14724}{14769}Używa jebanego modulatora głosu. {14990}{15062}Powinieneś był mnie posłuchać. {15064}{15146}On nadal tu jest|i nie możesz go ignorować. {15194}{15273}To nie znaczy, że masz mnie hakować.|Nie robimy tego sobie. {15275}{15349}Nie rozmawiałeś ze mną,|więc co miałam zrobić? {15443}{15503}On pracuje z nimi, prawda? {15589}{15637}Muszę ci coś pokazać. {15759}{15932}Wiem, wiem, żeberka na śniadanie,|ale nie mogłem się im oprzeć. {15932}{15997}Sekret tkwi w wilgotności.|Spójrz. {15997}{16114}Widzisz tam różowe?|Czerwona Taczka rozumie. {16117}{16191}Ich tajemnicą jest sos. {16210}{16366}Przepisy Laymana. Dwie łyżki przypraw|do jednego kubka z octem jabłkowym, {16366}{16428}może piwo, zależy. {16431}{16558}Potem podczas gotowania|pocieraj żeberka szczotką. Pychota. {16565}{16601}Mówiłeś, że musimy pogadać. {16692}{16730}Ktoś cię śledził? {16747}{16879}SDR to teraz moja druga natura.|Zrobiłam trzy postoje i nic. {16882}{16920}Dobrze. {16920}{17078}To typowy poniedziałkowy poranek,|by poinformować personel. {17078}{17172}- Mamy piątek.|- Takie powiedzenie. {17186}{17263}Otrzymałem oficjalne wieści. {17287}{17356}Ruszamy 29 września,|za 10 dni. {17387}{17464}Wiesz, co szefowa|myśli o punktualności. {17488}{17589}Mówiłaś, że zajmiesz się|dwoma głupkami, a ona w ciebie wierzy. {17591}{17678}- Zakładam, że możesz to zrobić.|- Co z opóźnieniami dostaw? {17701}{17807}To dobrze, że mamy|człowieka w środku, nie? {17824}{17867}Pomoże przyśpieszyć sprawy. {17920}{17992}Oczywiście.|Zajmiemy się tym. {18030}{18066}Dobrze. {18210}{18255}Chcę zapewnienia. {18313}{18430}Przygotowaliśmy ewakuację,|by nikogo wtedy nie było w środku? {18524}{18565}Pytam. {18627}{18651}Tak. {18684}{18747}Trzymaj się terminów,|a wszystko będzie dobrze. {18934}{18975}Muszę zapytać... {19030}{19094}Whiterose ci pokazała? {19145}{19174}Tak. {19231}{19267}I wierzysz w to? {19385}{19437}Spójrz na technologię. {19464}{19560}Jest zadziwiająca.|Nawet te żeberka. {19562}{19672}Myślisz, że sto lat temu|mogliby tak pysznie je przyrządzić? {19680}{19775}Kto wie, czy to w ogóle|prawdziwe mięso. {19775}{19874}Są smaczne, ale nie zdziwiłbym się,|gdy wyhodowali je w laboratorium. {19902}{19950}Nie mówię o żeberkach. {19972}{20080}Chodzi mi o to,|że wszystko jest możliwe. {20236}{20334}- On to zrobił czy...|- Nie, ja. {20368}{20466}Musiałem wszystko przeszukać,|upewnić się, że nikt nie słucha. {20528}{20615}Miałaś rację.|Fazy Drugiej nie odwołano. {20651}{20754}- Tyrell jest w to zamieszany?|- Musi być. {20756}{20821}Nadal próbują wysadzić|budynek naprawczy. {20823}{20955}Monitorowałem ruch E Corpu|i znalazłem niezabezpieczony serwer. {20957}{20998}- Mów.|- Próbuję ci pokazać. {21001}{21111}- Wszystko jest w moich plikach.|- Czemu ich monitorujesz? {21113}{21200}Mogłeś to anonimowy zgłosić|i mieć to z głowy. {21202}{21255}- To nie takie proste.|- Właśnie, że tak. {21360}{21461}Nie chcesz ich wydać.|Dlaczego? {21818}{21866}Powiedz, co jest grane. {21912}{21962}Chcę ich znaleźć. {22008}{22115}- Muszę zobaczyć, dokąd to prowadzi.|- Co to znaczy? {22219}{22310}Posłuchaj mnie.|Nie jesteś taki. {22312}{22386}Nie wysadzasz budynków|ani nie krzywdzisz ludzi. {22386}{22470}- Wiem.|- To o co chodzi? {22578}{22698}Jest coś we mnie, co nie może|odpuścić tego, co zaczęliśmy. {22700}{22756}To już dawno się skończyło. {22933}{23017}Wcześniej mówiłeś,|że chcesz to powstrzymać. {23041}{23094}Musisz do tego wrócić. {23130}{23185}Możesz to zrobić? {23324}{23350}Tak. {23432}{23465}Dobrze. {23516}{23583}Biorąc to pod uwagę, {23626}{23703}jak ich znajdziemy|i zakończymy to raz na zawsze? {23763}{23827}Najlepszym tropem jestem ja. {24199}{24264}Dała mi klucze, gdy byliśmy... {24309}{24408}Właściciel nie zmienił zamków|i jest puste. {24491}{24566}Przychodziłeś tu posiedzieć? {24707}{24753}Rozumiem. {24832}{24921}Podczas dnia nie traciłem kontroli, {24976}{25024}ale nocą... {25026}{25196}Dlatego mam nie spać i pilnować,|czy nie zamieniasz się w pana Hyde'a {25199}{25264}i śledzić cię|do Tyrella i Dark Army? {25359}{25443}Jesteś moim bratem.|Zawsze będę przy tobie. {25479}{25575}Poza tym jeśli uważasz, że to najlepszy|sposób, by znaleźć Tyrella... {25616}{25729}To dziwne, ale ten etap|przeszliśmy dawno temu. {25808}{25851}Wchodzę w to. {25997}{26062}Cholera, muszę iść do pracy. {26170}{26218}Cokolwiek zrobi, {26271}{26333}to nie jestem ja. {26395}{26429}Wiem. {26752}{26808}/Daj spokój. {26808}{2688...
tomekszy