Marvel's.Daredevil.S01E01.WEBRip.720p.x265.AAC.E-Subs.[GWC].txt

(25 KB) Pobierz
{721}{819}- Z drogi!|- Spokojnie, pomoc nadcišga.
{872}{923}Matty!
{925}{987}Nie ruszaj się.
{992}{1038}Niech kto sprowadzi pomoc!
{1050}{1122}- Wszystko będzie dobrze.|- Co się stało?
{1309}{1376}Pana syn zepchnšł mnie z drogi.
{1421}{1455}Uratował mi życie.
{1467}{1491}Tato...
{1505}{1539}to piecze.
{1680}{1707}Jezu.
{1752}{1786}Zamknij oczy.
{1814}{1855}Zamknij oczy.
{1958}{1992}Nic nie widzę.
{2049}{2119}Nic nie widzę!
{2186}{2272}Nic nie widzę!
{2325}{2380}/Wybacz mi Ojcze,|/bo zgrzeszyłem.
{2397}{2428}/Ostatni raz...
{2467}{2527}Zbyt dawno się już|nie spowiadałem.
{2543}{2625}Mój ojciec chodził do tego kocioła,|gdy byłem dzieckiem.
{2630}{2697}Był oldskulowym bokserem.
{2733}{2786}Przegrał więcej, niż wygrał.
{2793}{2845}24 zwycięstw i 31 porażek, nim...
{2968}{3008}Był wytrzymały.
{3035}{3095}- Jezu, ileż ciosów przetrwał.|- Język.
{3119}{3160}Przepraszam, ojcze.
{3200}{3284}Jego przeciwnicy mawiali,|że to jak uderzanie w drzewo.
{3306}{3438}Gdy trafiał na lepszych, starał się,|by połamali sobie na nim ręce.
{3505}{3562}Nigdy nie został znokautowany.
{3574}{3620}Padał na deski...
{3653}{3701}ale zawsze wstawał.
{3733}{3795}Nigdy nie przegrał,|leżšc na deskach.
{3812}{3862}Ale od czasu do czasu...
{3980}{4042}Czasem, gdy otrzymał cios...
{4109}{4167}co w nim wybuchało.
{4198}{4260}Moja babcia|była prawdziwš katoliczkš.
{4282}{4344}Typu "Bój się Boga".|Polubiłby jš ksišdz.
{4411}{4507}Mawiała: "Uważajcie na Murdocków,|bo siedzi w nich diabeł".
{4610}{4677}Czasem można go było dostrzec.
{4704}{4756}Gdy tata był na ringu.
{4823}{4879}Oczy wyglšdały jak martwe.
{4943}{5020}Zaczynał bardzo wolno|poruszać się naprzód.
{5056}{5138}Ręce miał opuszczone,|jakby nie bał się niczego.
{5195}{5293}Gdy przeciwnik dostrzegał to spojrzenie,|starał się uciec.
{5380}{5471}Mój ojciec zawsze takiego dorwał|i przyciskał w rogu.
{5639}{5675}Uwalniał diabła.
{5799}{5842}Nie rozumiałem tego.
{5890}{5972}Nie pojmowałem tego,|co czuł w głębi duszy.
{6176}{6219}Przynajmniej nie wtedy.
{6264}{6310}A teraz rozumiesz?
{6360}{6442}Może byłoby łatwiej,|gdyby wyznał swoje grzechy.
{6598}{6672}Nie oczekuję pokuty|za to, co zrobiłem.
{6703}{6799}Proszę o wybaczenie|za to, co dopiero zrobię.
{6833}{6876}Nie tak to działa.
{6936}{6989}Co właciwie chcesz zrobić?
{7075}{7125}/Pomocy!
{7317}{7353}Zamknijcie mordy.
{7358}{7427}Bierzemy po tysiaku|za każdš z was.
{7437}{7552}Jeli będziecie cicho,|dam wam wiadro.
{7583}{7612}Jeli nie...
{7926}{7964}Teraz krzyczcie do woli.
{7979}{8096}Pokrzyczcie dla mnie.|Nikt wam nie pomoże.
{10309}{10417}Idcie w kierunku 48., wzdłuż latarni.|Zatrzymajcie jakiego policjanta.
{10429}{10451}Już!
{10957}{11019}::PROJECT HAVEN::|prezentuje
{12242}{12342}DAREDEVIL 1x01|Into the Ring
{12345}{12421}Tłumaczenie: elbondo|Korekta: peciaq
{12553}{12632}/Foggy.
{12721}{12786}- Halo?|/- Dzień dobry, słoneczko.
{12798}{12855}- Która godzina?|/- Wpół do roboty.
{12863}{12942}Mamy spotkanie|z agentem nieruchomoci za 45 min.
{12951}{13002}Czy ty jęknšłe?
{13004}{13098}/Kto jest z tobš?|Ta praktykantka? Jak wy...
{13112}{13191}Nieważne, nie chcę wiedzieć.|Czekaj, jednak chcę.
{13193}{13229}/Jaka była?
{13263}{13347}- Brutalna.|- Podrywasz na lepotę, to niesprawiedliwe.
{13378}{13472}Agentka nieruchomoci nie jest w twoim typie.|Domatorka, pewnie ma to we krwi.
{13474}{13589}Nie muszę być czarujšcy. Powiedziała co|/w stylu: "Niewidomi sš pomyłkš Boga".
{13599}{13692}- To okropne.|- Wiem. I to w naszych czasach.
{13699}{13755}Pieprzyć to, idę przekupić glinę.
{13781}{13838}/NSA podsłuchuje?|/Przecież żartowałem.
{13841}{13898}/Ale serio,|przekupię gliniarza.
{14148}{14224}Adwokat.|Przedstawiciel prawa.
{14246}{14292}Powinnimy być wrogami.
{14296}{14414}Jestemy wrogami od dzieciństwa, Brett,|nie zwalajmy tego na życiowe wybory.
{14416}{14495}Po drugie, nie jestem|zbyt dobrym adwokatem.
{14503}{14558}Pomagajšc mi,|pomagasz sam sobie.
{14560}{14596}I wreszcie...
{14601}{14639}To dla Bess.
{14738}{14826}- Przestań dawać cygara mojej mamie.|- I tak nas przeżyje.
{14833}{14891}Nie proszę cię o nic złego.
{14896}{14982}Po prostu daj znać,|jak trafisz na co ciekawego.
{15011}{15085}Masz rację.|To nie przez nasze kariery.
{15100}{15143}Dzięki, stary.
{15243}{15342}Jest tu recepcja,|sala konferencyjna i dwa biura.
{15349}{15440}Z tego na rogu widać rzekę Hudson.|Zróbcie sobie losowanie.
{15442}{15486}Odstšpię je jemu.
{15531}{15615}- Bardzo przepraszam, nie chciałam...|- Oczywicie.
{15646}{15716}Susan Harris|z Midtown Property Solutions.
{15721}{15754}Matt Murdock.
{15828}{15891}Włanie dygnęła.|To było urocze.
{15900}{16003}Galanteria wiecznie żywa.|Susan, oprowadzisz mnie?
{16027}{16071}Z przyjemnociš.
{16092}{16202}Mówiłam pana wspólnikowi,|że wypadek nie miał wpływu na to biuro.
{16205}{16296}Dlatego jest już wystawione na sprzedaż.|Sšsiedzi nie mieli tyle szczęcia.
{16298}{16361}"Wypadek".|Tak się to teraz nazywa?
{16373}{16488}Brzmi to lepiej niż "mierć i zniszczenie,|które niemal zmiotło Hell's Kitchen
{16490}{16557}- z powierzchni Ziemi".|- I jest krótsze.
{16560}{16644}Właciciel uwzględnił,|że za oknem sš dwigi i rusztowania?
{16646}{16742}- Cena jak za biuro przed wypadkiem.|- To 1/4 tego, co było.
{16752}{16795}Hell's Kitchen się odbija.
{16797}{16891}Za 18 miesięcy, za tę cenę nie wynajmie pan|nawet schowka na miotły
{16895}{16996}- Bierzemy.|- Musimy to przedyskutować.
{16998}{17078}Nie jestem pewien,|czy stać nas nawet na taki pałac.
{17080}{17145}Chyba że zmienimy zasady,|dotyczšce naszych klientów.
{17147}{17241}Mamy różnicę zdań na temat prowadzenia|"Nelson i Murdock".
{17245}{17363}- Ja chcę bronić niewinnych.|- A ja sšdzę, że niewinni znaczy nieskazani.
{17384}{17456}- Tako rzecze prawo.|- Przestań tak mówić.
{17464}{17543}Mój partner nie rozumie,|że adwokaci
{17545}{17679}nie czekajš na przybycie hord|niewinnych duszyczek.
{17687}{17732}Ujšłbym to krócej.
{18092}{18121}Rzuć nóż!
{18137}{18181}- Rzuć to!|- To nie ja.
{18216}{18257}- Na ziemię!|- Nie zrobiłam tego!
{18358}{18382}To nie ja.
{18411}{18451}To nie ja!
{18531}{18571}Nie zrobiłam tego!
{18878}{18926}- Czeć.|/- Zabójstwo.
{18931}{19029}Podejrzana, kobieta, była na miejscu zbrodni.|Masz ciekawš sprawę.
{19041}{19123}- Została oskarżona?|/- Zastępca prokuratora wcišż nie zdecydował.
{19125}{19183}- Znasz nazwisko podejrzanej?|- Tak.
{19197}{19255}Nazywa się Karen Page.
{19365}{19446}Można zdjšć jej kajdanki?|Przecież ona waży z 50 kg.
{19449}{19514}Panno Page, kim sš ci mężczyni?
{19523}{19597}Jej adwokatami.|Proszę jš rozkuć i wyjć.
{19830}{19873}Dziękuję, detektywie.
{20094}{20190}Panno Page, jestem Matt Murdock,|a to mój wspólnik, Foggy Nelson.
{20192}{20228}Możemy usišć?
{20276}{20353}Delikatnie wzruszyła ramionami,|więc chyba tak.
{20393}{20441}Wiemy, że ma pani kłopoty.
{20465}{20525}Być może|będziemy mogli pomóc.
{20530}{20578}Powie pani, co się stało?
{20660}{20705}Zacznijmy od faktów.
{20748}{20839}Znaleziono paniš w pani mieszkaniu|z Danielem Fisherem.
{20844}{20933}Który jest ofiarš zabójstwa,|a pani jedynš podejrzanš.
{20943}{21022}- Kim wy jestecie, do cholery?|- Jestem Matt, a to Foggy.
{21060}{21115}- Kto was przysłał?|- Nikt.
{21139}{21221}Mam wierzyć, że jestecie|dobrymi Samarytaninami?
{21245}{21283}Mam dzisiaj szczęcie?
{21285}{21362}Przekupiłem policjanta|paczkš cygar dla jego mamy.
{21365}{21465}Praktykujemy doć krótko.|Agresywnie poszukujemy nowej klienteli.
{21468}{21540}- Przestań z tymi cygarami.|- Co zrobisz? Lubi palić.
{21542}{21573}To wolny kraj.
{21578}{21647}Od jak dawna|praktykujecie prawo?
{21679}{21758}- Która godzina?|- 12:22.
{21760}{21810}Jakie 7 godzin.
{21827}{21890}- Jeli liczyć od wejcia...|- Liczę od wynajęcia biura.
{21892}{21942}No tak.|To 7 godzin.
{21976}{22062}- Nigdy nikogo nie bronilicie?|- Jeli nas pani zatrudni,
{22065}{22156}- zostanie pani naszš pierwszš klientkš.|- Dokładnie.
{22199}{22331}- Nie mam żadnych pieniędzy.|- Cóż, miło było paniš poznać.
{22391}{22496}Pani nie ma pieniędzy, a my klientów.|Możemy pomóc sobie nawzajem.
{22503}{22561}Jak poznała pani pana Fishera?
{22597}{22640}Pracowalimy razem.
{22738}{22851}- Pani miejsce zatrudnienia.|- Union Allied Construction.
{22889}{22935}Jestem sekretarkš.
{22969}{23031}Daniel pracował na dole,|w dziale prawnym.
{23040}{23139}Nie znałam go za dobrze,|ale był dla mnie miły.
{23163}{23271}Ciężko tu kogo poznać, więc spytałam,|czy nie poszedłby ze mnš na drinka.
{23273}{23319}Ty go zapytała?
{23323}{23386}Jak mówiłam,|był miłym człowiekiem.
{23446}{23522}Spotkalimy się w barze|Three Roads na 49. Ulicy.
{23530}{23558}Wypilimy trochę,
{23561}{23697}a następnie obudziłam się|u siebie, pokryta jego krwiš.
{23748}{23822}Nie jestem głupia,|wiem, jak to brzmi.
{23829}{23980}Ale mówię wam, wypilimy kilka drinków|i nie wiem, co było póniej.
{24014}{24086}Nie zrobiłam tego.|Proszę...
{24134}{24196}Musicie mi uwierzyć,|proszę.
{24210}{24249}Nie zabiłam go.
{24350}{24393}Wierzę, panno Page.
{24923}{25052}- Tam sš wolne ławki.|- 28957 dolarów.
{25117}{25213}- Powiedz Rigoletto, że dostanie pienišdze.|- Pan Rigoletto przeszedł na emeryturę.
{25215}{25292}Mój pracodawca przejšł|jego księgi rachunkowe.
{25304}{25416}- Więc powiedz mu to samo.|- Chciałbym ci co pokazać.
{25486}{25532}Masz chwilę?
{25891}{25992}Dziewczyna na uczelni|w koszulce z obrazem Moneta.
{26006}{26085}Otwarta kompozycja|i spontaniczne odzwierciedlenie
{26088}{26169}szybko zmieniajšcych się czasów,|w których żyjemy.
{26176}{26248}A może po prostu|lubi niebieski kolor.
{26260}{26299}Zadzwoń do niej.
{26618}{26706}/- Czeć, tato. Co słychać?|- Czeć. Tak tylko dzwonię.
{26728}{26809}- Potrzebujesz czego?|/- Właciwie tak.
{26817...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin