Power.2014.S06E07.720p.WEB.H264.txt

(58 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{39}Previously on Power...
{198}{293}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{294}{349}Chyba wygramy w Fulton County.
{349}{384}Masz rację!
{384}{413}Wygramy wszędzie!
{413}{456}Jak poranna joga?
{456}{510}Nieźle się rozciągnęłam.
{510}{546}Jason szuka nowego dystrybutora.
{546}{577}Obecny się nie nadaje.
{577}{606}- Ja wypadam.|- Ja to zrobię.
{606}{654}Tylne drzwi do apartamentu?
{654}{681}Drzwi serwisowe.
{681}{723}Wyłącz alarm.
{723}{767}Spierdalaj stamtąd.
{767}{802}Skrzywdzisz tatę?
{802}{826}Nie.
{859}{910}Nie skrzywdzę twojego taty.
{910}{959}Tommy, co ty tu robisz?
{1013}{1048}Tatusiu?
{1048}{1096}Jedź do wujka.
{1132}{1165}To nie koniec.
{1165}{1195}Dla ciebie tak.
{1250}{1295}Twój syn, twój chrześniak, Tariq.
{1295}{1336}Przyłapałem go na oszustwie.
{1336}{1371}Zajebię dzieciaka.
{1371}{1406}Nie, ja go zabiję,
{1406}{1456}chyba że dacie mi 2$ miliony.
{1456}{1509}- Co powiedzieli?|- Miałeś rację.
{1509}{1565}Póki myślą, że coś ci grozi,
{1565}{1624}zrobią wszystko.
{1624}{1663}Dzięki.
{1663}{1725}Nie musiałeś tego robić.
{1725}{1783}Masz rację.
{1783}{1845}Nie musiałem.
{1845}{1885}O co chodzi z tym całym towarem?
{1885}{1941}Trzeba sprzedać w dobę
{1942}{1986}i nie zadawajcie pytań.
{1986}{2018}Jeszcze jedno.
{2018}{2057}Tak jakby, nie mogę wam zapłacić.
{2057}{2091}Jebać to.
{2091}{2140}Nie proś mnie o to więcej.
{2140}{2197}- Hey, synu|- Hey.
{2294}{2331}Ghost wie o Proctorze.
{2331}{2384}Nie pozwolę mu cię skrzywdzić, Tommy.
{2384}{2428}To pomiędzy mną a Ghostem
{2428}{2474}i to się skończy tylko w jeden sposób.
{2474}{2519}Tommy zabił Proctora.
{2519}{2608}I myślę, że nasz syn mu pomógł.
{4513}{4653}- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -|- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -
{4654}{4805}<font color="#ff80ff">***</font>Tłumaczenie: "Napisy od serca" na facebooku.<font color="#ff80ff"> ***</font>
{4945}{4983}Obudź się.
{4983}{5042}Mówię, żebyś się, kurwa, obudził.|Koniec spania, skurwielku.
{5042}{5087}- Jedziemy.|- Przystawiasz do mnie jebaną broń?
{5087}{5118}Tylne drzwi apartamentu.
{5118}{5161}Zostawiłeś je otwarte dla Tommiego.|Dlaczego?
{5161}{5192}Myślałem, że się za mną zamkną.
{5192}{5248}Kłam dalej, Tariq.
{5248}{5320}Nie zastrzelisz mnie, więc skończ|z tą chorą terapią szokową.
{5358}{5408}<i>Nie wiem co się stało,|panie władzo.</i>
{5408}{5479}<i>Szczerze, mój syn nigdy do siebie|nie doszedł po śmierci siostry.</i>
{5479}{5514}<i>Wyrzucili go ze szkoły.</i>
{5514}{5555}<i>Policja wywierała na nim presję.</i>
{5555}{5594}<i>Nie wiem, skąd wziął broń.</i>
{5594}{5627}<i>Chyba czuł,</i>
{5627}{5669}<i>że jego życie jest już nic nie warte.</i>
{5669}{5706}<i>Zawiodłem go jako ojciec.</i>
{5720}{5760}Nie zabijesz mnie.
{5760}{5802}Jestem twoim synem.
{5802}{5842}Wiesz dlaczego Kanan zabił swojego syna?
{5842}{5905}Wiesz, dlaczego Kanan|wjebał kulkę w głowę Shawna?
{5905}{5945}Ponieważ Shawn był nielojalny.
{5945}{6009}Gdybyś był kimś innym,|Tariq, już byłbyś martwy.
{6009}{6071}Tak, mały czarnuchu,|ten moment, w którym wpuściłeś Tommiego
{6071}{6109}do apartamentu, żeby mnie zabił,
{6109}{6158}był momentem, w którym|przestałeś być moim synem
{6158}{6200}i teraz jesteś moim wrogiem.
{6200}{6252}On przysiągł, że cię nie skrzywdzi.
{6252}{6307}- I łyknąłeś to gówno?|- Nie wiem, po co tam przyszedł.
{6307}{6352}Bzdura, nawet nie zawołałeś,|czy jestem w domu,
{6352}{6400}a potem wyprowadziłeś Elisę Marie,|żeby jej nie stała się krzywda.
{6400}{6438}Po co, co? Dlaczego pomagałeś Tommiemu?
{6438}{6484}Nie skrzywdziłby cię,|a ja byłem mu coś winien!
{6484}{6538}Jesteś winien mi, mały czarnuchu.|Ja podarowałem ci życie.
{6538}{6591}Ukradłem narkotyki z magazynu Tommiego.
{6592}{6624}On o tym nie wie.
{6625}{6664}Tommy wiedział, że kradniesz dragi.
{6667}{6709}Powiedziałem mu, że przestanę,|ale nie przestałem.
{6709}{6742}Teraz przestaniesz.
{6769}{6800}Koniec z tym całym gównem.
{6835}{6889}Łudź się dalej, że jesteś,|kurwa, mądrzejszy ode mnie.
{6889}{6957}Nigdy więcej nie popełniaj tego błędu, synu.
{7085}{7126}Ubieraj się. Przejedziemy się.
{8169}{8223}Wujek Tommy zrobił to wszystko?
{8224}{8281}Tak.
{8281}{8316}Z twoją pomocą, synu.
{8753}{8823}Ukrywałeś swoje dragowe gówna|w sypialni siostry?
{8824}{8899}Wiedziałem, że ty tu nie wejdziesz.
{8899}{8941}Ona tu chowała swoje rzeczy.
{8994}{9048}Raina nie musiała niczego chować.
{9048}{9092}Ty po prostu nie wiedziałeś, gdzie szukać.
{9243}{9276}Wstawaj, wstawaj. Ja to zrobię.
{9276}{9300}Ja to znajdę.
{9415}{9447}To tyle? Gdzie reszta?
{9448}{9477}To wszystko, co mam.
{9477}{9523}Nie wierzę, że mnie teraz okradasz.
{9523}{9566}Dilerzy są okradani cały czas, czarnuchu.
{9566}{9619}Ciężko pracowałem na te pieniądze, Ghost.
{9624}{9676}A ja ciężko pracowałem|na wszystko, co mi odebrałeś.
{9696}{9754}Nie waż się, kurwa, już|nigdy więcej nazywać mnie Ghost.
{9754}{9792}Dotarło?
{9792}{9846}Przynajmniej tyle jesteś mi winien.
{9846}{9883}I jeszcze coś musisz mi dać.
{9883}{9917}Co? Nie mam już pieniędzy.
{9917}{9968}Nie mam towaru. Nie mam co ci dać.
{9968}{10039}Daj mi słowo, że nigdy więcej|nie będziesz rozmawiał z Tommym.
{10039}{10089}Należałeś do niego.|Teraz, kurwa, należysz do mnie.
{10089}{10143}Jeśli znowu cię, kurwa,|przyłapię na gadaniu z Tommym,
{10143}{10184}dam mu znać, że go okradłeś
{10184}{10259}i wtedy będziesz miał do czynienia|i z pierdolonym Tommym, i ze mną.
{10470}{10500}Myślałam, że wyszedłeś.
{10539}{10567}Nie.
{10567}{10609}Myślę tylko.
{10636}{10699}Myślisz o tym, że nie mamy towaru,
{10699}{10765}pieniędzy i o Ghoście na naszych głowach?
{10765}{10799}Bo ja o tym myślę.
{10799}{10855}LaKeisha, przerabialiśmy to.
{10855}{10925}Co miałem zrobić?
{10925}{10962}Zignorować telefon od młodego?
{10962}{11005}Tariq miał poważne kłopoty.
{11005}{11049}Kazałeś mu przestać dilować.
{11049}{11092}Nie twoja wina, że nie posłuchał.
{11092}{11131}Nigdy nie dorwałbym Proctora na czas,
{11131}{11165}gdyby nie pomoc 'Riqa.
{11165}{11239}I teraz Ghost wie, że zabiłeś Proctora.
{11239}{11280}Ile mu zajmie odkrycie
{11280}{11331}że poprosiłeś Tariqa o pomoc?
{11355}{11386}Ano.
{11469}{11500}Dlatego chcę, żebyś to miała.
{11543}{11595}Na wszelki wypadek.
{11595}{11671}Do czasu, aż zajmę się Ghostem.
{11671}{11710}Masz wystarczająco dużą torebkę.
{11710}{11770}Włóż go do niej.
{11868}{11908}- A potem koniec, tak?|- Tak.
{11908}{11963}Łącznie z Tariqiem, Tommy.
{11963}{12057}Nie, 'Keisha, nigdy nie mógłbym|odwrócić się plecami do tego dzieciaka.
{12057}{12107}To nie jego wina, że taki jest.|Przecież wiesz.
{12107}{12148}To wina Ghosta i Kanana.
{12148}{12211}Zjebali go. Ale ten chłopak jest moją rodziną.
{12211}{12251}Rodziną?
{12251}{12297}W takim razie, kim, kurwa,|jesteśmy ja i Cash?
{12297}{12355}Oczywiście, że ty i Cash nią jesteście,|ale Tariq też.
{12355}{12416}Tak to jest.
{12416}{12469}Może zrobisz spis inwentarza?
{12469}{12529}A w weekend nauczę cię,
{12529}{12573}jak się z tego strzela.
{12765}{12836}Tommy, to jest naładowane?
{12836}{12877}Tasha, oczywiście, że|pistolet nie był naładowany.
{12877}{12918}Jakie, kurwa, "oczywiście"?
{12918}{12966}Nie miałeś prawa celować bronią|do naszego syna.
{12966}{13052}Cóż, przyznał się do wszystkiego, co nie?|Do wszystkiego się przyznał.
{13052}{13079}Nie ma już narkotyków
{13079}{13117}i zabrałem mu resztę kasy.
{13117}{13149}Wiesz, gdzie twój drogi synalek
{13149}{13178}ukrywał swoje rzeczy?
{13178}{13202}W pokoju Rainy.
{13244}{13294}Cholera.
{13294}{13352}Tasha, za daleko się posunął,|żeby się z nim lekko obchodzić.
{13352}{13399}Zrobiłem co trzeba,|żeby wrócił na właściwe tory.
{13399}{13432}Tak myślisz?
{13432}{13496}Przykładanie broni do naszego syna|przywróciło go na właściwe tory?
{13496}{13530}Teraz mnie szanuje.
{13530}{13574}Nie, teraz cię nienawidzi.
{13574}{13616}Słuchaj, nie mam na to wpływu, Tasha.
{13616}{13644}Jedyne co mogę,
{13644}{13687}to załatwić mu szkołę średnią i studia.
{13687}{13731}Niech mnie szlag, jeśli ty czy ktokolwiek inny
{13731}{13778}będzie mi mówił, co robić, jasne?
{13778}{13811}Nauczy się mnie znowu kochać,
{13811}{13856}a potem doceni wszystko, co zrobiłem.
{13856}{13897}Tylko że nie dzisiaj.
{13897}{13949}Dobra Ghost, masz to pod swoją kontrolą.
{13949}{14003}Ale to twój syn.
{14003}{14060}Nie ważne, co zrobisz...|Możesz sobie zabrać mu pieniądze,
{14060}{14101}ale on znajdzie sposób,|aby je odzyskać.
{14101}{14134}Tasha, nie widziałaś go, dobra?
{14134}{14176}Widziałem jego twarz.|Przekonałem go.
{14176}{14229}Kazałem mu się trzymać|z daleka od Tommiego i posłucha.
{14229}{14268}Znajdę szkołę, do której go zapiszemy
{14270}{14302}po tej całej dramie z Choate,
{14302}{14369}a potem będzie miał życie, jakiego|ja nie miałem. Prawdziwą edukację.
{14369}{14403}Studia, dyplom.
{14403}{14440}Legalne życie, Tasha.
{14448}{14505}Koniec dragowego gówna w tej rodzinie.
{14505}{14546}Tariq jest na dobrej drodze.
{14575}{14624}Dobra, Ghost.
{14624}{14657}Tariq!
{14657}{14681}Tariq.
{14726}{14750}Tariq?
{14808}{14871}Gdzie on, do diabła, teraz poszedł?
{14871}{14918}Kto wie?
{14918}{14945}47.
{14945}{14998}Kiedy Tommy dostanie|więcej towaru od Jasona?
{14998}{15024}Nie wiem.
{15024}{15084}Ty się podlizujesz Tommiemu.|Myślałem, że ci powie.
{15099}{15144}I Jason z góry pobiera od niego odsetki,
{15144}{15208}więc jeśli Tommy nie ma jakiejś|czystej forsy, o której nie wiemy
{15208}{15246}to nie kupimy więcej towaru.
{15246}{15285}Jestem pewien, że Tommy ma plan...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin