The Unit 01x03.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{105}{200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{201}{233}Jonas.
{237}{291}Ćwiczę symbole rozpoznawcze do La Paz.
{295}{329}Nie jedziesz do La Paz.
{333}{351}Zmiana planów.
{355}{384}Zmień plany dla twojej drużyny.
{388}{411}Podróżujesz.
{415}{461}Sam lecę.
{465}{511}Jak nam idzie?
{515}{547}Jedziesz do Indonezji, Most Richitech.
{551}{617}Zajmij się dokumentami do podróży.
{621}{660}Dobrze.
{664}{679}Co?
{683}{727}Na wschodzie jacyś Beaguisi i|ich przyjaciele misjonarze
{731}{779}budują kościoły tam gdzie nie|są mile widziani.
{801}{838}Teraz są w niebezpieczeństwie i ukrywają się.
{842}{869}My mamy ich sprowadzić.
{873}{912}Moja drużyna szykuje się do La Paz.
{916}{938}Mack ich zabierze.
{942}{969}Czas na to, prawda?
{973}{996}Mack ich zabierze, jasne,
{1000}{1039}Ale zostaję wysłany,|by zabrać jakiś małolatów?
{1043}{1118}Paszport, wiza, karta ID, a to twój bilet.
{1122}{1164}Mają wielki zapał.
{1168}{1212}Pułkowniku.
{1216}{1252}Zwołano konferencję w Pentagonie na piątą.
{1256}{1276}Odnośnie?
{1280}{1441}Przygotowań do wizyty Pani Senator.
{1522}{1590}Właśnie wyczyściłem dywany|postaraj się ich nie pobrudzić.
{1594}{1638}Czym się przejmujesz? To van CIA.
{1642}{1732}Nie, trzy lata właziłem w dupę,|żeby dostać go oślą kartą.
{1736}{1768}To mój van.
{1772}{1813}Powiem misjonarzom, żeby wycierali nogi.
{1817}{1847}Będę wdzięczny.
{1851}{1900}No więc, czyj tatuś cię tu wysłał?
{1904}{1986}Właściwie to Crouse,|wujek Departamentu Stanu.
{1990}{2017}Szczęściara.
{2021}{2044}Raczej głupia.
{2048}{2202}Powinna być w college'u zamiast tutaj|budować kościoły, których nikt nie chce.
{2206}{2281}Rebelianci już zabili nawróconych,|bo nie mogli znaleźć misjonarzy.
{2285}{2348}I wygląda na to,|że zabiją każdego kto im pomaga.
{2352}{2442}Ostatnie co słyszałem,|to że mają dzieciaki na jakiejś farmie.
{2446}{2506}Tak, dopóki rebelianci|nie zabili farmera.
{2510}{2588}A ten gość, Artana, wie gdzie je znaleźć?
{2592}{2684}Tak mówi, ale nie możesz mu ufać.
{2688}{2715}Myślałem, że to twój człowiek?
{2719}{2748}Znam go na tyle,|żeby mu nie ufać.
{2752}{2775}I ty też nie powinieneś.
{2779}{2840}Będzie cię wychwalał, a potem|cię przechytrzy albo na odwrót.
{2844}{2888}Ale mimo to ręczysz za niego?
{2892}{2933}Mieszkańcy domagają się krwi.
{2937}{2974}Więc jeśli zrobi się gorąco...
{2978}{2993}Nie dzwoń po pomoc.
{2997}{3079}Jesteś zdany na siebie.
{3244}{3266}Ma dużo koni.
{3270}{3283}Ile na liczniku?
{3287}{3307}Prawie nowy, pierwszy właściciel.
{3311}{3398}Gość handluje od czterech lat|i jest prawie nowy?
{3402}{3425}Mack pomóż mi!
{3429}{3470}Zgubiłem się przy 28k.
{3474}{3537}Obio, przegadałem go.|Nie muszę się pytać, żeby siąść za kierownicę.
{3541}{3552}Ja tylko mówię.
{3556}{3604}Jadę na wyprawę do.... Nie jadę do...
{3608}{3631}Zaczyna się.
{3635}{3660}Ja do Detroit.
{3664}{3731}Zwyczajne kupienie cadillaka|robi z was Amerykanów?
{3735}{3775}Niektórzy z nas lubią się cofnąć w czasie.
{3779}{3830}Kiedyś się na tym przejedziesz.
{3834}{3854}Jak zielona karta?
{3858}{3883}Patrzcie na to.
{3887}{3933}Wszystkie grupy gotowe?
{3937}{3947}Grupa Bravo gotowa.
{3951}{4000}Para w czwórce. Zamienne.
{4004}{4084}Para w czwórce.|To Jonas, to właśnie najwyższa karta.
{4088}{4101}Naprawdę?
{4105}{4148}Nie dziwne, że nie wie.|Nigdy tej nie zostawia.
{4162}{4194}Więc tak.
{4198}{4233}Tuż przed jego wyjściem.
{4237}{4261}A coś stałego?
{4265}{4269}Jasne.
{4273}{4332}Wykonać.
{4570}{4688}Jeden jeszcze oddycha,|ale nie wygląda zbyt dobrze.
{4692}{4714}Zmiana.
{4718}{4774}Posiłki natychmiast opuszczają pokój.
{4778}{4808}Niezły strzał.
{4812}{4842}Teraz my wam pokażemy.
{4846}{4854}W porządku.
{4858}{4880}Obserwacje zakończone.
{4884}{4951}Bierzcie ich.
{5013}{5045}Jakieś pytania, pani Senator?
{5049}{5091}Niech mi pozwoli złapać oddech.
{5095}{5172}Mały szok po to, żeby|pani zobaczyła na co idą pieniądze.
{5176}{5213}Zanim będziecie chcieli więcej.
{5217}{5276}Już to pani przerabiała?
{5280}{5311}A na co teraz patrzymy?
{5315}{5439}To nasze posiłki przenoszą tych złych,|żeby porywacze byli zaskoczeni.
{5443}{5510}A prawdziwa amunicja to dla|mojego dobra Pułkowniku?
{5514}{5544}To norma.
{5548}{5623}Z całym szacunkiem, ale ta|jednostka się nie bawi w sztuczki.
{5627}{5678}Jedna z tych drużyn zostanie wysłana.
{5682}{5786}Podzielić się, ja pierwszy, ty|drugi, trzeci Williams, czwarty Grey.
{5790}{5844}Każdy z nich kryje swoją część w pokoju.
{5848}{5928}A porywacze są bezpieczni|w tym całym chaosie?
{5932}{6019}U tych złych jest chaos, a u nas|akcja wykonana przez świetnych strzelców.
{6023}{6076}A trening jest decydujący.
{6080}{6174}Proszę usiąść, na moim krześle.
{6217}{6256}Wszyscy gotowi?
{6260}{6337}Drużyna Bravo gotowa.
{6342}{6416}Brown, ty prowadzisz.
{6445}{6505}Drużyna Alfa gotowa.
{6509}{6527}Zrozumiałem.
{6531}{6570}Przygotować się.
{6574}{6604}Pięć.
{6608}{6633}Cztery.
{6637}{6661}Trzy.
{6665}{6690}Dwa.
{6694}{6712}Jeden.
{6716}{6788}Wykonać, wykonać.
{7272}{7341}Dziękuję panom.
{7428}{7472}Imponujące.
{7476}{7527}Proszę pamiętać o strzelaniu|do zdjęć w pokoju strzeleckim.
{7531}{7580}W lidera partii mniejszościowej.
{7584}{7651}Idziemy dalej.
{7670}{7721}Chyba pora na lunch, co?
{7725}{7747}Zobaczymy się przy jedzeniu.
{7751}{7769}Stawiasz?
{7773}{7839}Spotkamy się później trenerze.
{7843}{7872}Mamy tu coś jeszcze do zrobienia?
{7876}{7908}Aha...
{7912}{7932}Przy tym?
{7936}{7990}Nie sądzisz, że...|Jesteśmy gotowi żeby pójść coś zjeść?
{7994}{8033}Cholera.
{8037}{8052}Oberwałeś.
{8056}{8083}Grupa Grey'a.
{8087}{8105}Jak?
{8109}{8136}Z broni OJ'a najwyraźniej.
{8140}{8205}Dowiemy się.
{8440}{8499}{C:$aaccff}The Unit - Jednostka.
{8509}{8587}{C:$aaccff}1x03|Dwusetna godzina.
{8955}{8963}Dwa.
{8967}{8977}Jeden.
{8981}{9035}Wykonać, wykonać, wykonać.
{9039}{9102}No więc, z prawej strony było ciężko,|więc poszedłem tam.
{9106}{9150}Strzał pierwszy, drugi.
{9154}{9191}Drugi w ścianę.
{9195}{9236}Pierwszy, drugi.
{9240}{9270}Mój róg.
{9274}{9299}Obrót.
{9303}{9351}Strzał trzeci, czwarty.
{9355}{9451}Główny cel, strzał piąty, szósty.
{9571}{9638}To był mój nabój.
{9655}{9725}Ja to zrobiłem.
{10262}{10341}Zatrzymajcie samochód!
{10463}{10490}Dzień dobry.
{10494}{10538}Kim jesteś i gdzie jedziesz?
{10542}{10572}Mówisz po angielsku?
{10576}{10589}Kim jesteś?
{10593}{10622}Peter Ostrander.
{10626}{10646}Po co tu jesteś?
{10650}{10680}Pracuję dla kliniki medycznej.
{10684}{10735}To miałbyś leki, po co tu jesteś?
{10739}{10773}Czekaj chwilę.
{10777}{10833}Hej, spokojnie.
{10837}{10916}Chcę ci tylko pokazać.
{10959}{11063}Dostarczam lekarstwa ludziom z miasta.
{11142}{11198}Ma brzydkie zakażenie.
{11202}{11255}Wiesz o kościele, z Ameryki.
{11259}{11312}Nie.
{11461}{11513}Ok.
{11544}{11664}Zobaczymy, czy dobry doktor|umie ożywiać zmarłych!
{11933}{11943}Czemu?
{11947}{11979}Mój strzał przesunął się o cal.
{11983}{12003}O cal?
{12007}{12032}Czemu?
{12036}{12058}Chybiłem.
{12062}{12104}Chybiłeś jeden cal od celu?
{12108}{12133}Nie, to nie...|Ja nie...
{12137}{12169}Idź jeszcze raz!
{12173}{12183}Z korytarza?
{12187}{12195}Stamtąd!
{12199}{12248}Stań w rogu!
{12252}{12265}Obróciłem się,
{12269}{12293}zobaczyłem cel po prawej,
{12297}{12312}i ruszyłem do ataku.
{12316}{12329}Co zrobiłeś?
{12333}{12358}Strzeliłem do trzeciego celu.
{12362}{12416}Nie, co powiedziałeś?
{12420}{12442}Co właśnie powiedziałeś?
{12446}{12480}Ruszyłem do ataku.
{12484}{12497}Byłem zagłuszony?
{12501}{12514}Trzymaj się tego!
{12518}{12585}Co się stało?
{12628}{12672}Ustawiłem na cel, wyregulowałem.
{12676}{12772}Zatrzymałeś się, żeby wyregulować?
{12885}{12907}Strzeliłem poza moją częścią.
{12911}{12961}I?
{13067}{13099}Wystrzeliłem zanim zobaczyłem dokładnie.
{13103}{13170}Pamiętasz to?
{13192}{13221}Strzeliłem na ślepo.
{13225}{13257}A to niedobrze, prawda?
{13261}{13288}Nie.
{13292}{13310}Czy to się powtórzy?
{13314}{13319}Nie.
{13323}{13339}Czemu nie?
{13343}{13394}Bo pamiętam, co zrobiłem.
{13398}{13435}Przekonajmy się.
{13439}{13454}Powtarzamy to.
{13458}{13478}Na żywo i w kolorze.
{13482}{13504}Przyjrzysz się tym razem?
{13508}{13590}Jeszcze jedno zrobione.
{13650}{13691}Dzisiaj jest inny rodzaj wakacji kochanie.
{13695}{13737}Waszyngton obchodzi dzień Fortu Griffith.
{13741}{13780}Mam nadzieję, że nie|będziemy musieli udowadniać,
{13784}{13827}że potrafimy używać widelca i tym podobne.
{13837}{13878}Ja mogę wykonywać rozkazy Pułkownika.
{13882}{13892}Rozkazy?
{13896}{13950}Ryan wprowadził pewien sposób mówienia.
{13954}{13972}Na przyjęcie?
{13976}{14005}Nie całkiem.
{14009}{14032}Zajmuje się balem dobroczynnym.
{14036}{14089}Dziękuję za wsparcie, pani Senator.
{14093}{14130}No właśnie tak.
{14134}{14168}I my zostaliśmy zaproszeni.
{14172}{14250}Okazało się, że jedno z nas pochodzi|z Teksasu, rodzinnego miasta Pani Senator.
{14254}{14300}Czyli kto?
{14304}{14338}Uwierz, że nie chcesz mnie tam.
{14342}{14406}Jest członkiem Stowarzyszenia|Służb Zbrojnych.
{14410}{14434}Ja na nią nie głosowałam.
{14438}{14506}Czy nie mamy szczęścia, że żyjemy w kraju,|gdzie każdy dba o swój interes?
{14510}{14530}W dodatku zajmuję się dzieckiem.
{14534}{14561}Tiffy liczy na mnie.
{14565}{14653}Starsza siostra Dory Grey się tym zajmie.
{14657}{14708}Dalej szukasz mieszkania?
{14712}{14732}Niezbyt poważnie.
{14736}{14842}Nawet nie stać mnie na to,|żeby wysyłać pocztę.
{14846}{14873}Nie chciałam zajmować twojego czasu.
{14877}{14887}Nie pytałam.
{14891}{14907}Poszłam do twoich...
{14911}{14916}W porządku.
{14920}{14993}do innych gości, żeby|nie zajmować twojego czasu.
{14997}{15034}Herbata jest o 15.
{15038}{15055}Pójdę tak...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin