1968-09.pdf

(6352 KB) Pobierz
S+g. GEHEIM
.--vfitTR:OUWELIJ K
26 OKT. 2001
MAANDOVERZICHT
No ...............
~
.................-..1968
BINNENLANDSE VEILIGHEIDSDIENST
B I H N ..., N L
A
;I
D
.:>
E
:;==================================~==============~======
V E I L I U H
.-;
I D 3 D I :;
;.J
S T
V
E
R T
R0
u
I
BL 1
J
K
(Tijdvak
1- 9
-
1968
t/m
30- 9-1963)
I
NH0 UD
============
No
.
929
.
9D7
I.
Communisme Internationaal
Dynamiet
onder
de
"Brug
tus::;cn Oost en ':lest":
Tsjechoslowakije
I I.
Blz
.
1
Activiteiten
van
de Communistische Partij van
De
CPN en
de
kwestie Tsjechoslowakije
Nedcrlan~
14
Reacties van de pro
-
Chincsc en pro
-
Russische
op)o
-
sitie
De CPN protesteert tegen het "gcneraalsbc\:ind:;
in
IndoneGië
Reacties
van
CPN- leden op het
st~ndpunt
Vcln Je par-
tij
inzake de kwestie
Tsjechoslowakije
De positie
van de
CPN
i.v
.
m. de gebeurtenissen
in
Tsjechoslowakije
De
activiteiten
ro
ndom
uc
stakinG bij
scheepsw~rf
Verolme
\laarheidsfestival
1968
13
17
18
18
19
20
III.
Activiteiten
van de communistische
frontorganisaties
Reacties
op
de
inval
in Tsjechoslowakije
22
IV
.
Andere organisat
i
es
Reac
ties op
de inval in
Ts
j
echoslowakije
Moeilijkheden bij
rectoraatsovcrdr~chten
Politeia als revolutionaire
voorhoede
van
de SVB
SJ-
actie tegen Taptoe
Delft
Internationaal
anarchistisch congres
Agenda
Buitenlandse
reizen
Stakingaoverzicht
28
29
30
32
33
35
36
'· '-
(;
u
i'
iJ
K
J
---------------
V
cu .. mus .. r
-'".l ...._:; .'-i.'I·r...
.-.••
~
==
~
~========~~=
=
=========
lr1
een v;-,n zijn
1
telhaast
kl:lssiel~
gei'Jorden teksten
-
het
interview ') >;u..J.rin
vo:,)r het
eerst het woord ·'polycentrisme"
viel
-
pareerde de vovrmalige Ital:!..aanse partijlei<1cr Tor;liatti in
het
·.voor-
densteekspel met zijn
interviei'ICl'G
zo een opmerking
over
l1et
"taal
·;-
verschil tussen
vost
en
·.:rest: i'.9ie bev;erin
-;
tieke taal verschillen
tussen
üost en
sens.
Na
de Franse
-~evolutie
ov~vr
vcronderstelde poli-
est
is rJure reactionaire
non-
e•~ n
was er ook
a.L
reactionaire Vatica;:;.n-
se beneging die zich druk
oaakte
over de perversic
van
de
revolutio-
naire taal
.
(.ij vervees
naar wat hij een
de uit
omstreeks
1bOO).
In dit
idioot woordenboek' noem-
fhilosophisch
'
J
ieu~ Le~ocratisch
N
oordenboek 0icnstig
tot
het Verstaan
van
de Revolutionaire Taal'
trachtte
ze aan
te tonen,
dat
vrijheid,
patriottisme
,
gelijkheid
,
recht,
enzovoort
,
de
hele
politieke terninoloe
ie
van die tijd
,
die
grootse woorden die
zulke
grootse
dingen
hadden betekend in het
ver
-
leden, in
de mond
van de revolutionairen
in
~rankrijk
,
waar
die af-
schuwelijke
revolutie
had gezegevierd, juist het tegenovergestelde
waren
gaan
betekene
n
11 •
Zn
zo ,
aldus
Top;liatti
,
dacht de
reactie nog
steeds
Inderdaad
\laS
er onder
de ::reactionaire"
moralisten van na
de
be~ust
Franse Revolutie gro
te
belangstelling voor
dit
verschiinsel
van
de
revolutionaire taal.
Voor
het eerst werd men
zich
van de taal
als uitdrukking
en v1apen
van
een
politieke mythe
-
een
ideologi
e
.
Men
sprak van de
:
1
omgekeer de
taal:',
een •taal
van
bekende woorden
die
consequent in hun tegengestelde
betekenis gebruikt
werden;:, een
taal van
machtige hieroglyphen
,
in de
geheimen waarvan men
in6ewijd
moest zijn
om ze
te kunnen
verstaan;'·
Reactionaire
nonsens,
volgens
Togliatti
,
die
nog altijd opgeld
deed
wanneer men
in het
-.,esten
sprak over het cornmur:isme
i
n
het Oost
-
blok
.
"')
P
.
~·ogliatti
in
11
Nuovi
Ar
gomen
ti
;;
,
no.
20
, 1956
,
•iNegen
vragen
over
het
stalinisme:·
.
VERTROU
1/ELIJ K
-
2
-
VE.1TROU ELIJK
Maar de eerste
aanloop tot
de democratisc he
r
e
vo
lu
t
ie
in
Tsjechoslowakije was de
ontlui
s
t
eri
ng va n
de
:;mach
tige
hieroe:lyphen
1 ;
van
het
communisme ,
de neigering
van
de
intel ligentsi
a
om
nog langer
in de
symbolen
van de pol
i
t
i
eke mythe
van
dit
communisme
te spreken.
De
scliTijvers
-
Vaculik
op
het schrijversc
ongr
es
in
juni
vorig
jaar
-
zwoeren hun
··
Geperverteerde•• dialekt af
.
De
omgekeerde
taal \lerd
terug
omgekeer
b
en wee
r voor
ieder beter
verstaanbaar.
Voor
i
eder behalve
voor
de andere dialektspr ekers
va n
het Oost-
blok
die de
oude toestand
tracht
ten
te herstellen.
Vrijheid
,
gelijk-
berechtigdheid, soevereiniteit,
democratie
, niet
-
inmenginG,
patr i
ot
-
tisme
,
heel
de po
liti
eke
terminologie
bleek
inde rdaad
en
ondanks
Togliatti
omkeerbaar.
:soeve
r
eini tei td
,
zei
Jooskou
en zond zijn troe
-
pen de grens over
;
"niet-
inmenginb·
e
n
mishandelde
de
'l
sjechoslowaak-
se
partij
-
en
regeringsleiders
om ze
van
gedachten te doen verande
-
ren; ::democratie
11
en eiste
dictatuur
.
·•Onverbrek
elijke
vriendschap
tussen onze volkeren
1;
,
zei
M
oskou
en er
vielen doden
.:vri
jhe
i
d,
zoal s bij
ons,
waar
we
geen
c
ensuur kennen ''
,
zei
-
letterlijk.
-
Ul bricht
.
Als ik een woord gebruik
,
zei HU1npty- Dumpty
op
bestraf-
fende
toon tegen
Alice
(in
londerland),
dan betekent
dat
precies wat
ik
wil dat het
betekent
-
niet meer en
niet
minder
.
De
vraag is,
zei
Alic e
,
of je
een woord wel
zov eel
ver-
schillende
dingen
kan
l
a
ten
betekenen .
De
vraag is
,
ze
i
Humpty-
Dumpty
,
wie de baas is.
That'
s
all
"
.
Een
.:politieke
mythe
•:
bestaat uit een .:doctrin e:'
,
min
of meer
heilige '
1
formules
•·
en zogenaamde "miranda;;
(al
datgene wat he
t
poli
-
t
i
ek
onkriti
sche
volk een
bewonderend
ontzag
i
nboezemt). Het
commu-
nisme is zulk
een politieke
mythe met een
fundamen tel
e
rechtvaar di-
gi ng van politi
eke
doelstellingen
,
me t
heilige
f
ormules
en di
t, voor
het volk, omge ven
me
t
de lichtkra ns va n het
ont
zag- wekkende
.
De
i
nstandhouding va n
de mythe
is
een levensbelang
voor
de machts- e
l
ites
die
i
nderdaad
"woorden
zoveel
verschillende dingen kunnen
l
a
ten
tekenen
"
.
VERTRO
miELIJK
be~
11
-
:;,
-
I
n
T..
J0Choslo· al:ije werd
de
politiûkc nythc
v
m l:ct co.
'.
m.i::;r
'
in ZiJn \'.'CZen
loctrine
11cr c.
k
."n u
"
Cl ••
nr;etast. tiet h.1d
zijn
"rniranda':
reed.:>
verl_or n.
De
for,~ules
b~:.tcke:1<i0
->0
~e\ïijzigd.
;•erden terugvertaë,l
d
.
::i<' t
betr--
ook ee n tcdrei
-
in de m:dcre lar. de r.
v
·m
d\) v::tl va11 de oude r.Je<chts-e
l
i
te
•.
1ot
r.1~chts
-
cli
tes
cin(3 voor de
po
si tie
van
de
het blok. ;,én
re~en
t;ot interventie.
bevat in
haar doctrine de
fundam.3ntele
rechtv<Aarclieing
va.'1
eer:
vijandschap
jc~ens
~et Ka~
i
talistisc~c
mrichtsstrij~ ~ie
4c.~Len
,
d0
ideolo~ische
uit
-
drukking van
een
op
~et
h~eft
~uroposc
politieke
toncel
Door de afbraak
beschou-
~:ritischc
de
laatste jaren weer
nieuwe
vormen
aangeno~un.
vat'
de politieke r.;;the
in
S,sjechoslow3.kije en de
wing van
de
ideologische
for~ules
dreigde
dP~c
conceptie
te worden
gesch~pen
aangetast
,
waardoor
hie
r
ue mogelijkheid ver
d
voor een
ge:•;iJzigde politiel'e
vi
s
i
e op
Europa,
voor
een ge\'lij:?.igde
politiek,
voor
een
reële
wijziging in de machtsverhouainBen op het ::uropese
toneel.
Uiteraard ging het daarbij om Duitsland. De tweede reden tot
interventie.
~~
-
~~~~j~
-
~~~~~~-~~
-
~~~~~~~~~~~~~~l-E~~~~~~~~~~
~~
-
~~-~!~~~:
E!:~!E~~~~~~~~
Van Januari tot augustus
-
vanaf de
afzetting
van
Ncvotny
als
de tot
dan
t
oe onbetwi
s
te leider van de
Tsjechoslowaakse
~I
to
t
aan
de inval
va n
de
.•
a
r
schau pakt
-legcrs
-
waren de discussi es
i
n
Ts
j
e
c
ho-
slowaki
je over
de toekomst
van
het
land voornamelijk
cericht op
twee
onderwerpen:
de politieke
democratie
en
de
positie
van
Tsjechoslowa-
kije
in t:uropa. De gemat
igd-
progressieven
vnu
de
richting Dubeek
stonden
op
beide punten
een
~olitiek
voor van voorzichtige
,
geleide
-
voor~over
lijke
aanpassingen. De
conservatieven
-
doen
horen
-
bepleitten matiging
,
verwachtingen
.
De
ze zich konden
utopisc~e
~aarschuwden
,
gesteund door de
pers van
het
t'aoskouse
blok
,
tegen al
te
optinistische en
ultra- ?ro~ressieven
echter
,
die de wind
in
de
rug
hadden
,
trachtten forser door
te
stoten
.
In verband met het
democratiseringsproces
werden ui
teraard
vooral de
~roblemen
rond
de
positie
en de
functie van de communi s
t
i
-
sche part
ij van
all
e kanten belic ht
.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin