{1774}{1839}Chichiro...? {1870}{1957}Chichiro.... Gdzie jesteś? {2110}{2195}Chichiro... Chichiro... {3836}{3954}Czy Chichiro to imię,|które nadał mu twój ojciec? {3980}{4071}Nie, on sam je sobie nadał... {4076}{4171}Rozumiem... Co za śliczne imię. {5179}{5257}Aaaaahhh! Tu jesteś! {5562}{5639}Teraz kolej Sachi... {5682}{5752}Jeszcze nie... {5826}{5896}Jeszcze nie... {5994}{6055}Dobrze... {7768}{7845}Dalej, Chichirone... {7864}{7939}Dalej! Chichirone! {8368}{8443}Sachi... Sachi... {16184}{16274}Dobrze, wy dwaj. Wejdźcie... {16855}{16916}NEO-TOKYO {20284}{20329}Silnik: Sprawdzaj {20332}{20377}Ciśnienie oleju: Sprawdzaj {20380}{20401}Tempo Serca: Wzmocnienie {20404}{20449}Wydajność potu: Wzmocnienie {20452}{20496}Wzory fal mózgowych: Normalne {20499}{20643}Zostałem tu wysłany przez magazyn|by napisać historię Zacka Hugh... {20657}{20722}O nim i zaciętym wyścigu, który|domagał się tak wielu ludzkich istnień... {20725}{20760}Cyrku Śmierci. {20763}{20899}Przez 10 lat jeden człowiek panował|jako mistrz... Zack Hugh. {20931}{21000}Wielu go podziwiało za|panowanie nad maszyną w czasie jazdy... {21003}{21096}Totalny. Absolutny.|Bez cienia strachu przed śmiercią. {21099}{21230}Zack Żniwiarz... Feniks...|Nadano mu wiele imion. Lecz.. {21482}{21527}Oczyszczenie gruntu: Niestabilne. {21530}{21599}Tempo serca i wydajność potu: Wzmocnienie {21602}{21647}Zanotowano stratę w reakcji siatkówki. {21650}{21743}Wyścigi zebrały swoje ludzkie żniwo. {21746}{21900}Nieustanny stres był zbyt silny,|zniszczył go, zarówno na ciele i umyśle... {24192}{24335}On przekroczył własną granicą!|Ta maszyna wytrzęsła go na kawałki! {25846}{25933}Niedobrze. Wyciągnijcie go! {26062}{26107}Szefie, on nie zwalnia! {26110}{26164}Co?! {30306}{30351}Co na Boga...?! {30354}{30399}Szefie! {30402}{30459}Dalej! {30569}{30692}Przekroczył linię mety,|a silniki zwiększyły obroty. {30713}{30837}Wyścig się zakończył,|ale uciekinier wciąż uciekał... {37187}{37285}Zack Hugh... Mistrz nad mistrzami. {37355}{37491}Po dziś dzień jego śmierć|pozostaje okryta całunem tajemnicy. {38865}{39005}Wiesz o zamachu stanu, który miał miejsce|5 dni temu w Republice Aloana, {39008}{39030}Czy może nie wiesz? {39033}{39078}Tak, sir! {39081}{39176}I oczywiście, wiesz o specjalnym projekcie|naszej firmy nr 444, który rozpoczęliśmy {39179}{39270}wzdłuż tamtejszej rzeki Piroru? {39273}{39318}Tak, sir! {39321}{39461}Ten projekt da naszej firmie dostęp do|rynku Aloana... i do ich surowców. {39464}{39621}Jednakże 3 dni temu, nowy tamtejszy rząd|jednostronnie zerwał nasz kontrakt. {39680}{39725}Czy rozumiesz, co to oznacza? {39728}{39743}Tak, sir! {39746}{39783}Skończ wreszcie z tym "tak, sir"! {39786}{39917}PRZERWANY! Przerwano Projekt!|Nakazali nam przerwać budowę! {39920}{40044}NAKAZ PRZERWANIA BUDOWY|wydany przez Katsuhiro Otomo {40639}{40760}Wygląda, jakbyśmy przebiegli|na czerwonym świetle! {40807}{40924}Zgodnie z ich nakazem, musimy natychmiast|przerwać budowę projektu. {40927}{41044}Następnie, wynagrodzenie z kontraktu|będzie spłacane przez okres 20 lat. {41047}{41092}20 lat, sir?! {41095}{41188}Projekt 444 od początku był trudną operacją. {41191}{41284}Ziemia, którą nam darowali|to bagno otoczone przylądkami. {41287}{41356}Z nadejściem pory deszczowej, cały obszar|staje się faktycznie rzeką. {41359}{41452}Gdy wody się cofają, rośliny|wyrastają jak potwory. {41455}{41625}To obłąkane, zapomniane przez Boga miejsce|które w pół roku znów stanie się dżunglą. {41646}{41667}Aa... rozumiem... {41670}{41713}Już od początku koszty 444 były ogromne, {41716}{41787}a projekt nadal pochłania ogromne|ilości naszych zasobów. {41790}{41911}Musimy to przerwać zanim|stracimy więcej pieniędzy! {42050}{42085}Dlaczego po prostu|nie porozumie się pan z personelem...? {42088}{42147}Już nakazałem dyrektorowi zamknąć projekt! {42150}{42267}Ani się nie obejrzałem, jak dyrektor|zniknął bez śladu, krótko po moim zaleceniu. {42270}{42291}Zniknął? {42294}{42435}Z uwagi na położenie, zdecydowano, że|roboty będą tam główną siłą roboczą. {42438}{42530}Jedynym człowiekiem był tam dyrektor. {42533}{42554}Więc... {42557}{42674}Właśnie w tej chwili głupie roboty|rzucają kosztowne surowce w błoto! {42677}{42836}Posyłam cię tam, byś odnalazł dyrektora|i nadzorował zamknięcie projektu 444. {42917}{42986}Liczę na ciebie, Sugioka. {42989}{43050}Tak, sir! {43349}{43420}Co do diabła...? {43708}{43783}Ty jesteś nadzorcą? {43924}{43969}Tu jest gorzej, niż mi powiedział... {43972}{44095}Proszę podać swoje nazwisko|i numer identyfikacyjny. {44116}{44161}H - hej! Co robisz?! {44164}{44329}Wynosimy się stąd! Zadzwoń do nas, kiedy tu skończysz|a wrócimy i zabierzemy cię! {44332}{44401}Wychodzicie...? Hej, zaczekajcie! {44404}{44476}Uważaj na siebie! {44499}{44589}Hej! Stójcie! Wracajcie tu! {44595}{44664}Tak czy owak, co za pośpiech? {44667}{44808}Jeez, jeśli rozbili mój aparat lub cokolwiek,|będą mieli potrącone z wypłaty! {44811}{44932}Nie możesz oceniać tych biedaków,|bo Pete tak chce. {44955}{45095}Muszę potwierdzić twoje nazwisko|i numer identyfikacyjny. Tak. {45123}{45216}Och, jak on się nazywał...? Dyrektor? {45219}{45288}Czy wiesz, dokąd poszedł? {45291}{45455}Twoje nazwisko i ID są błędne, co prowadzi mnie|do wniosku, że nie jesteś dyrektorem. {45458}{45635}A jeśli nim nie jesteś, jesteś tu|nieupoważnioną osobą i nie możesz tu przebywać... {45674}{45767}Tak czy owak, zabierz mnie do mojej kwatery|i opowiedz mi, co wiesz. Ze szczegółami. {45770}{45846}Każdy, kto jest zaklasyfikowany|jako groźba dla budowy {45850}{45940}będzie usunięty, tak więc|budowa będzie kontynuowana. {45986}{46100}Tsutomu Sugioka.|Numer identyfikacyjny CX-88. {46106}{46175}Sprawdzanie zakończone - tak! {46250}{46348}Witaj, Dyrektorze z odległej ziemi. {46370}{46415}Tak, tak. Miło cię widzieć. {46418}{46532}Jestem tu, przy projekcie 444|numerem jeden... {46585}{46744}...i wszystkie rozkazy związane z budową|są przekazywane przeze mnie radiem. {46849}{46942}Cripes, oni rzeczywiście|uwijają się tam w dole. {46945}{47125}To bardzo ważna procedura, Dyrektorze.|Błąd w systemie może zakończyć się przemieszaniem. {47185}{47323}Dobrze, użyjemy systemu do|przekazania wszystkim nowych rozkazów. {47326}{47422}Pierwszy, który im przetransmitujesz,|to przerwanie budowy... {47425}{47446}Hej! Zaczekaj! {47449}{47493}Jeszcze nie skończyłem z rozkazami. {47496}{47558}Hej! Hej! {47592}{47637}Co to ma znaczyć?! Hej! {47640}{47717}Dyrektor musi być męczony|po długiej podróży. {47720}{47820}Wrócę teraz do swoich obowiązków. Tak. {47856}{47901}Dlaczego jestem zamknięty? Hej! {47904}{47997}Na tym obszarze są niebezpieczne insekty.|To dla pańskiego bezpieczeństwa... {48000}{48107}Otwórz te drzwi, do jasnej cholery!|Hej! {48120}{48150}Nie rozumiesz?!|Otwieraj! No już! {48153}{48199}Plan jutrzejszego dnia|jest wywieszony na tablicy informacyjnej. {48202}{48328}Wracaj tu! Słyszysz?|Masz tu wrócić i otworzyć te drzwi! {48346}{48420}Otwieraj! Jasna cholera... {48458}{48477}Do mojej żony, Sachiko. {48480}{48508}OTWIERAJ TE DRZWI!!!! {48515}{48552}Pomocy! Ten szalony robot|próbuje mnie zabić! {48555}{48592}Jestem skończony, ale musisz wiedzieć, {48595}{48667}że cię kocham. To dziwne, ale w tym momencie|mogę myśleć tylko o tym, co moja matka {48670}{48697}zwykła mawiać, gdy byłem młody: {48700}{48780}"Dąż do celu!"- powiadała. "Dąż do celu,|a wyrośniesz na dobrego człowieka...." {48983}{49047}Od 10:15 do 10:25 - pierwsza|miejscowa inspekcja. {49050}{49159}O 10:30, w magazynie, będziemy... {50637}{50801}Tutaj, Dyrektorze, sekcja 8.|Najdalej wysunięta część budowy. {51285}{51354}Hej! Co jest z tamtym robotem? {51357}{51416}Przegrzany. Z powodu|intensywnego tempa robót {51420}{51473}jego obwody źle funkcjonują. {51476}{51612}Co?! Czy wiesz, ile kosztuje taki robot? {51615}{51663}Samoloty są tańsze niż one! {51668}{51797}W związku z tym, że ta sekcja|daleko wyprzedza plan, {51800}{51905}zarządzam aby wszystkie tutejsze jednostki|pracowały z maksymalną wydajnością. Tak. {51908}{51957}Moje rozkazy pozwolą|ukończyć Projekt 444 w terminie. {51960}{52011}Oczywiście, spodziewamy się|niewielkich strat. Tak. {52014}{52034}Posłuchajcie! {52037}{52145}Nie ma już TERMINU! Oczekujemy, że|będziecie oszczędzać nasze surowce... {52148}{52217}Termin budowy upływa za miesiąc. Tak. {52220}{52337}Aby zmieścić się w nim, roboty muszą pracować|przy maksymalnym obciążeniu. Tak. {52340}{52444}H - hej, co to da?|Nie drażnij mnie... {52603}{52719}Teraz kolej na sekcję 10.|Za mną, Dyrektorze... {52795}{52867}Zaczekaj na mnie! {53059}{53128}Na koniec będzie śniadanie, do 11:30. Tak. {53131}{53258}Od 10:15 do 10:25 nastąpi pierwsza miejscowa inspekcja. {53299}{53392}O 10:30 w magazynie, odczytamy sprawozdanie|z prac ostatniego miesiąca, które wy i ja... {53395}{53463}Co do diabła... {53466}{53566}Powinniśmy już wyjść, Dyrektorze... {55025}{55102}Zaczekaj! Zaczekaj! {55121}{55267}Mam już dość robienia ze mnie głupca!|Nie strawię więcej tego gówna! {55289}{55497}Ponieważ niebawem nastanie pora deszczowa,|zarządziłem by wszystkie roboty pracowały|z maksymalną wydajnością. {55504}{55573}Co... Kto cię do tego upoważnił?! {55576}{55717}Straty nieznacznie wzrosły, ale budowa|ruszyła wspaniale naprzód. {55744}{55813}Proszę być szczęśliwym, Dyrektorze. {55816}{55885}Nieznacznie wzrosły... Jak bardzo "nieznacznie"?! {55888}{55933}Dzisiaj straciliśmy: 20. Tak. {55936}{56029}Jutrzejsze spodziewane straty, to 24. Tak. {56032}{56149}Nie ma mowy, żebym tu dłużej został|i pozwolił ci szatkować nasze roboty! {56152}{56245}A teraz dobrze mnie posłuchaj, durny k...
igadg129