DC`s Legends of Tomorrow S04E12 [4x12] Séance & Sensibility (Napisy PL).txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{0}{Y:i}Poprzednio:
{58}{96}Czy to twoja nowa dziewczyna?
{96}{122}Tak.
{125}{161}My randkujšcy ze sobš|to byłoby dziwne.
{161}{187}Totalnie dziwne.
{197}{228}To jest piękne.
{276}{312}Proszę odsunšć się od stwora.
{314}{362}Zabiłe go!
{465}{515}Hank pracuje nad tajnym projektem.
{515}{561}Nie tylko zabiera zbiegów.
{561}{590}Robi na nich testy.
{590}{623}Już cię nie potrzebuję.
{626}{664}Ja ciebie również.
{741}{765}Co ty zrobiła?
{765}{789}Wybaczcie mi.
{978}{1014}WASZYNGTON|2019
{1067}{1103}Chyba nie powinienem tu być.
{1117}{1168}Nate potrzebuje teraz|naszego wsparcia.
{1172}{1206}Co mam mu powiedzieć?
{1211}{1290}"Przepraszam, że kobieta, z którš|pisałem listy miłosne, zabiła ci tatę"?
{1290}{1345}Powiniene to napisać|na kartce z kondolencjami.
{1345}{1383}Posłuchaj, wejdziemy tam...
{1391}{1508}i dołożymy wszelkich starań, by pomóc|przyjacielowi pogodzić się ze stratš.
{1518}{1544}Cholera.
{1561}{1587}Pozwól, że pomogę.
{1686}{1736}Dzięki, że jeste przy mnie|przez ten cały tydzień.
{1757}{1798}Od tego sš udawane dziewczyny.
{1815}{1894}Moja mama się załamie,|gdy jej powiem, że zerwalimy.
{1899}{1923}To jej tego nie mów.
{1980}{2028}Przeżywa teraz trudne chwile.
{2031}{2072}Zerwanie możemy odegrać|kiedy indziej.
{2227}{2254}Powinnimy...
{2259}{2299}Powinnimy tam ić.
{2338}{2366}Gotowy?
{2517}{2561}Chciałabym, żeby wzniósł póniej toast.
{2563}{2633}Żeby powiedział wszystkim jakim|wspaniałym człowiekiem był twój ojciec.
{2666}{2714}Mamo, sšdzę,|że to nie najlepszy pomysł.
{2714}{2757}Słucham? Oczywicie,|że to wietny pomysł.
{2757}{2853}I Zari, tak bardzo się cieszę, że jeste|tu dla Nathaniela, by go wesprzeć.
{2865}{2892}Tak.
{2901}{2942}Zna mnie pani.|Jestem jego opokš.
{2992}{3021}Nie mogę...
{3021}{3052}Nie mogę spojrzeć mu w twarz.
{3052}{3079}Ray, zaczekaj.
{3297}{3342}Mam nadzieję,|że nie zajadasz stresu, kamracie.
{3388}{3450}Nie wiem, co jeszcze mogę zrobić.|Nie wierzę, że to się dzieje.
{3498}{3546}Czujesz w tym pomieszczeniu|unoszšcš się energię?
{3551}{3608}Uczucie jakby się siedziało|na beczce z dynamitem.
{3616}{3678}Przebudzenia to stałe czułe punkty,|w których wiat nadprzyrodzony
{3678}{3707}spotyka się ze wiatem żywych.
{3707}{3733}Spójrz na ciotkę Nate'a?
{3740}{3812}Odmawia szczególnš modlitwę|odpędzajšcš złe duchy.
{3824}{3855}Pozasłaniali wszystkie lustra...
{3863}{3898}więc zło się tutaj|nie przedostanie.
{3934}{3963}To przerażajšce.
{3963}{4028}Tak. Specjalizuje się w tym,|co przerażajšce.
{4114}{4157}I wyglšda, że dobrze wybrałem.
{4433}{4474}Przepraszam.|Bardzo cię przepraszam.
{4474}{4505}Ray, w porzšdku.
{4517}{4558}Nie, nic nie jest w porzšdku.
{4560}{4603}Cišgle daję Norze drugie szanse,
{4603}{4647}a ona robi co takiego.
{4659}{4683}Posłuchaj, sšdziłe...
{4692}{4723}że Nora może się zmienić.
{4742}{4819}A ja nigdy nie sšdziłem, że mój tato|będzie torturował magiczne istoty,
{4822}{4846}zatem wychodzi...
{4855}{4884}że obaj się mylilimy.
{4929}{4975}Nie mogę uwierzyć,|że to ty mnie pocieszasz.
{4989}{5023}Daj spokój.|Kocham cię, stary.
{5040}{5069}To nigdy się nie zmieni.
{5124}{5148}Też cię kocham.
{5402}{5459}Nie. Tylko nie to.
{5467}{5502}Nie rób tego Ray.
{5502}{5555}Nie, nie zrobisz tego.
{5570}{5598}Zrobisz to.
{5706}{5735}HellSubs Team|prezentuje:
{5735}{5778}Legends of Tomorrow 4x11|"Sense and Sensibility"
{5778}{5826}Tłumaczenie: BLU, ThePirateArr & Stormii
{5826}{5860}Korekta & Synchro: Overwatch
{5860}{5896}Jak ty to robisz?
{5896}{5939}{Y:i}To zaklęcie odbijajšce.
{5944}{5977}{Y:i}Nie utrzymam go zbyt długo.
{5977}{6052}To dobrze, bo co by nie powiedziała,|to i tak niczego nie zmieni.
{6052}{6102}Tym razem nie będzie już|żadnych drugich szans.
{6102}{6152}Ray! Nie zabiłam ojca Nate'a.
{6152}{6186}Dzięki Bogu, jeste niewinna.
{6207}{6260}Powiedz mi, gdzie jeste.|Muszę pogadać z tobš osobicie.
{6442}{6529}Kto ma ochotę na ładny,|soczysty stek?
{6591}{6663}Charlie, przecież wiesz,|że jestem wegetariankš.
{6665}{6804}Nie. Była wegetariankš,|gdy była normalnym, nudnym człowiekiem.
{6807}{6852}- Ale teraz jeste....|- Potworem?
{6852}{6900}Otóż to.|Fajna sprawa, co nie?
{6900}{6979}Chwila, próbujesz przemienić mnie|w wilkołaczka?
{6979}{7006}Oczywicie, że tak!
{7006}{7073}Chodzisz po tym statku przybita|rozmylajšc o utraconej miłoci.
{7073}{7164}Ale mylę, że on chciałby,|żeby zaakceptowała swojš dzikš stronę.
{7195}{7241}Konane lubił mnie jako Monę.
{7327}{7353}Napis na twojej koszulce.
{7353}{7418}To imiona moich ulubionych|postaci z ksišżek Jane Austen.
{7421}{7507}{y:i}Wyglšda na to, że dowiadczasz|{y:i}wpływu magicznego zbiega.
{7574}{7620}Lepiej, żeby to było|co ważnego, Mono.
{7622}{7670}Zbieg dotarł do Jane Austen.
{7670}{7715}Nie napisała powieci|"Rozważna i romantyczna".
{7718}{7787}I "Duma i uprzedzenie"|też zniknęła.
{7787}{7828}To będzie musiało poczekać.
{7828}{7881}Kto mówił,|że historia ma kłopoty?
{7888}{7924}Legendy zbiórka!
{7938}{7979}Dobra, ja też|muszę się stšd wyrwać.
{7991}{8015}Co się dzieje?
{8034}{8061}Nic.
{8085}{8130}Mamy magiczny alarm,|ale to może zaczekać.
{8145}{8173}Nie, powinnicie ić.
{8173}{8233}Wystarczy, że mnie ciężko udawać.|Wy nie musicie.
{8267}{8291}W porzšdku.
{8452}{8476}Pa, Nate.
{8483}{8507}Pa, Zari.
{8775}{8864}Gideon namierzyła zbiega na weselu,|na którym będzie obecna Jane Austen.
{8864}{8907}Bath, Anglia 1802 rok.
{8909}{8955}Już wyznaczyłam Gideon kurs.
{8957}{8991}Mogę wzišć udział w tej misji?
{9013}{9041}Proszę?
{9073}{9099}No pewnie.
{9101}{9178}Uwielbiam wpraszać się na luby.|Chcę być jak...
{9178}{9212}rozgrywajšcy z...
{9221}{9248}z mojej sypialni.
{9300}{9351}Czy on się zachowuje|dziwniej niż zwykle?
{9351}{9377}Tak.
{9425}{9456}Skoro mowa o dziwnoci...
{9456}{9538}Mylę, że mój zmysł węchu|wyostrzył się przez wilkołactwo.
{9538}{9593}A ty pachniesz dokładnie jak...
{9619}{9643}Nate.
{9677}{9713}Nie, skšdże.
{9713}{9794}Zdecydowanie jak Nate.|Pachniesz Nate'em i czym jeszcze.
{9828}{9857}Podnieceniem?
{9871}{9897}Nie, no co ty.
{9902}{9928}Nate mnie nie kręci.
{9931}{9979}- To byłoby złe i...|- Podobasz mu się.
{10003}{10051}Wygadał się, gdy połknšł|pluskwę prawdy.
{10053}{10106}Nie rozwišzujemy teraz|Testu Behdela.
{10106}{10159}Czasami można|porozmawiać o facetach.
{10163}{10216}Daj spokój. Od miesięcy|nikogo nie zaliczyła.
{10216}{10267}Dlaczego nie przelecisz Nate'a?
{10269}{10329}Albo jeszcze lepiej,|powinna przelecieć kogo innego,
{10329}{10401}bo jeli nadal o nim mylisz,|to znaczy, że naprawdę ci się podoba.
{10403}{10444}Dlaczego nie porozmawiasz|z Nate'em?
{10444}{10480}Powiedz mu, co czujesz.
{10516}{10545}To okropny pomysł.
{10547}{10581}Dobra, idę. Narka.
{10585}{10645}BATH, ANGLIA|1802
{10734}{10799}To miejsce wyglšda tak,|jakby powieć Jane Austen ożyła.
{10935}{10962}Mój kapelusz!
{10962}{10993}Uważaj!
{11240}{11300}Proszę mi wybaczyć, panienko.|Jest panienka ranna?
{11372}{11408}Ucierpiała jedynie moja duma.
{11439}{11496}Zraniona duma to drobnostka...
{11552}{11588}dzięki której moglimy się poznać.
{11638}{11669}{Y:i}Co to za opieszałoć?
{11674}{11700}{Y:i}Popiesz się.
{11700}{11729}Obowišzki wzywajš.
{11871}{11909}{Y:i}Wybacz, lordzie Remington.
{11916}{11952}{Y:i}Zaraz wyruszamy.
{11957}{11986}Proszę, proszę...
{12012}{12060}Ani słowa.
{12062}{12096}Czy to było dygnięcie?
{12096}{12134}"Ucierpiała jedynie moja duma".
{12137}{12170}Dobra, idziemy.|Zamknijcie się.
{12177}{12206}Dama.
{12501}{12556}Jeli nie poderwiesz tego|atrakcyjnego stangreta,
{12556}{12583}ja to zrobię.
{12602}{12662}Jestemy na tym weselu,|żeby złapać magicznš istotę.
{12717}{12782}Jeli to jest pan młody, to dobrze,|że nie jestem pannš młodš.
{12818}{12885}Urok mężczyzny zależy|od jego majętnoci.
{12885}{12964}A majštek pana Dockerty'ego|jest ogromy.
{13000}{13026}Nie bšd prostacka.
{13110}{13168}To Jane Austen.
{13475}{13518}Nie mogę za pana wyjć,|panie Dockerty.
{13573}{13618}Moje serce pragnie|kogo innego.
{13621}{13681}Pomywaczki naszej rodziny.
{13681}{13731}Ellen, jeste tutaj?
{13748}{13774}Jestem.
{13786}{13820}Ja też cię kocham.
{13832}{13863}{Y:i}Zgorszenie!
{13920}{13952}{Y:i}Dobry Boże.
{13983}{14036}Nie ubolewam nad tym,|panienko Sinclair...
{14040}{14067}gdyż moje serce...
{14076}{14170}i dolne częci ciała|pragnš twojej matki.
{14189}{14251}Chod do mnie, najcudowniejszy.
{14338}{14386}Chod do mnie, kochana.
{14609}{14652}To się nazywa lub.
{14726}{14755}Droga wolna.
{14817}{14870}Naprawdę nie chcę,|żeby miał problemy z przyjaciółmi.
{14870}{14896}Żadne problemy.
{14899}{14942}Wyglšda na to,|że wcišż sš na misji.
{14944}{14971}To dobrze.
{14971}{15007}Zatem kto zabił Hanka?
{15023}{15047}Demon.
{15047}{15076}To dobrze.
{15083}{15136}Oczywicie, że to le.
{15136}{15206}Jeli to demon, to znaczy,|że John znajdzie dowody,
{15208}{15258}a ty musisz pozostać w ukryciu,|dopóki John nie wróci.
{15258}{15304}Nie masz nic przeciwko temu,|że tu zostanę?
{15304}{15352}Tak, nie. Byłoby fajnie,|gdyby została.
{15373}{15407}{Y:i}Rayge.
{15407}{15433}{Y:i}Gdzie jeste?
{15433}{15496}{y:i}Mam wieże informacje|{y:i}na temat misji.
{15496}{15546}- "Rayge"?|- To długa historia.
{15546}{15594}- Musimy czego poszukać.|- Co...
{15630}{15659}{Y:i}Co...
{15683}{15714}Co tam ukrywasz?
{15716}{15750}Co? Nic.
{15783}{15829}Masturbowałe się, co?
{15846}{15872}W porzšdku, kolego.
{15872}{15906}Żadnego osšdzania, zgoda?
{15915}{15946}- No chod.|- Tak.
{15970}{16042}Panna młoda i pomywaczka,|to było...
{16045}{16071}Pokręcone?
{16071}{16095}Romantyczne.
{16095}{16129}Chciałam powiedzieć seksi.
{16129}{16196}Tak czy siak, w prawdziwej|wersji historii to się nie zdarzyło.
{16203}{16251}Ray, Ch...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin