The Rookie S01E15 [1x15] Manhunt (Napisy PL).txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{113}{213}POLICJA LOS ANGELES CHCE CIEBIE
{271}{307}Dzień dobry, funkcjonariuszu Nolan.
{307}{372}Gotowy na kolejny ekscytujšcy dzień|patrolu ulic Los Angeles?
{374}{458}- Jasne, kawy? - Nie, dzięki,|energię czerpię z tego,
{458}{527}że codziennie zapewniam bezpieczeństwo|temu pięknemu miastu.
{527}{609}I ty też możesz to robić,|wstępujšc do Lopicji...
{623}{669}- Znaczy, do Policji.|- Cięcie! Dubel.
{674}{714}I ty też możesz...
{726}{777}- Przepraszam, jak to szło?|- Cięcie!
{777}{818}- Policji...|- Akcja!
{827}{961}Ja też, a ty też możesz,|jeli wstšpisz do Koalicji...
{966}{1007}- Cięcie!|- Muszę wypluć gumę.
{1007}{1021}Akcja.
{1024}{1098}Dlatego wstšpilimy|do Policji Los Angeles.
{1144}{1182}Chluba Los Angeles.
{1208}{1297}No dobra, pomylimy się parę razy|na poczštku,
{1297}{1350}ale jestemy przecież w Hollywood, prawda?
{1350}{1388}Takie rzeczy naprawia się|w postprodukcji.
{1388}{1448}Nasz posterunek będzie dumny|z tego nagrania.
{1451}{1510}Funkcjonariuszu Bradford,|uczyni nam pan ten zaszczyt?
{1513}{1563}Mylę, szefie, że powinna|zrobić to Lopez...
{1566}{1626}- To był jej pomysł.|- Lopez?
{1628}{1717}- Nie było żadnego filmu promocyjnego.|- To zwykły kawał.
{1911}{1995}- To głupie i okropne.|- Nie, dobrze ci idzie.
{2012}{2072}Możecie nałożyć mi pudru?|Pocę się jak mysz.
{2107}{2153}Dacie mi kopię nagrania|dla mojego syna?
{2189}{2251}THE ROOKIE 1x15|Obława
{2254}{2323}.:: GrupaHatak.pl::.|Tłumaczenie: Xionc & blue girl
{2330}{2371}Wszyscy umrzemy.
{2441}{2477}Włanie tu.
{2494}{2527}Włanie teraz.
{2544}{2649}W tej bombie jest C4,|metalowe kulki, cinki i szkło.
{2649}{2736}Gdy wybuchnie, cały pokój|zamieni się blender.
{2740}{2767}I wiecie co?
{2767}{2805}Jeli nie umrzecie od razu,
{2805}{2865}dostaniecie wtórnej, miertelnej infekcji,
{2865}{2966}bo oblałam zawartoć bomby|swoim kałem i moczem.
{2985}{3095}Uczono was, by od razu strzelać|do zamachowca, prawda?
{3102}{3131}Ale mnie nie zastrzelicie,
{3131}{3196}bo trzymam palec|na włšczniku detonatora.
{3198}{3244}Jeli go puszczę, bomba wybuchnie.
{3246}{3371}Przeżyjecie tylko wtedy, gdy namówicie mnie,|bym się poddała.
{3385}{3443}Ale macie na to tylko 10 słów.
{3534}{3570}Jazda.
{3613}{3702}Proszę pani, nie chce pani tego zrobić.|- Bum, mamy tu rzenię.
{3707}{3731}Jazda.
{3733}{3803}- Nazywam się Lucy Chen i...|- Bum!
{3805}{3846}Rozpoznajš cię po uzębieniu.
{3848}{3908}Bum! Twoja trumna|to pudełko na buty.
{3946}{4016}Mogę sobie tylko wyobrazić,|jak bardzo musi pani cierpieć.
{4083}{4131}Masz kolejne 10 słów.
{4196}{4258}Dobra, gdzie popełnilicie błędy?
{4258}{4311}West był protekcjonalny.
{4311}{4390}Chen straciła czas,|by się przedstawić.
{4392}{4486}A funkcjonariusz Bradford zdecydował,|że pominie mówienie.
{4486}{4560}Jest przereklamowane, gdybym był szybszy,|pochwaliłaby mnie pani.
{4563}{4606}Ale nie byłe.
{4606}{4711}To znaczy, że jak wszyscy, przegrałe,|za wyjštkiem...
{4721}{4776}Funkcjonariusza Nolana.
{4783}{4846}Dlaczego mu się udało?
{4846}{4915}- Okazał empatię.|- Raczej jš udawał.
{4917}{4963}To nieważne, jeli wyglšdała prawdziwie.
{4965}{5035}Jedyne, co się liczy,|to skutek.
{5037}{5119}Aktywne słuchanie i empatia|pozwala nawišzać kontakt,
{5119}{5188}który pozwala wywrzeć wpływ|oraz zmienić zachowanie celu.
{5196}{5246}- Czytałe mojš ksišżkę.|- Dwa razy.
{5277}{5311}Jasne, a ja czytałam twoje akta.
{5313}{5363}Przeczytałam akta was wszystkich...
{5373}{5438}ale nic w twojej przeszłoci nie wskazuje,
{5438}{5502}skšd masz takie|umiejętnoci komunikacyjne.
{5507}{5562}Jak sšdzisz, dlaczego jeste w tym|taki dobry?
{5589}{5673}Dzięki treningowi pod okiem|funkcjonariusz Bishop i sierżanta Greya.
{5747}{5776}Bum.
{5788}{5853}Zniszczyłe wzajemne zaufanie,|bawišc się w politykę.
{5855}{5944}Nasz kontakt trafił szlag,|a pokój zmienił się w rzenię.
{5994}{6095}- Boziu, tak mi wstyd.|- Niepotrzebnie.
{6102}{6138}Gdyby wiedzieli, jak to się robi,
{6138}{6188}nie wezwaliby mnie,|bym ich szkoliła.
{6188}{6253}Wcišż nie wierzę, że pracujesz teraz|w prywatnym sektorze.
{6255}{6320}Była takš gwiazdš w FBI.
{6330}{6375}- A co u Luny?|- wietnie.
{6380}{6435}Ale zmusza mnie,|bym i ja zmienił pracę.
{6442}{6497}Dominique idzie na studia, a...
{6500}{6531}Powiniene to zrobić.
{6536}{6665}Wiesz, odsłużyłe swoje,|masz blizny, które o tym wiadczš.
{6706}{6771}- Podejmij nowe wyzwanie.|- Jakie?
{6780}{6845}Co innego może robić|facet taki jak ja?
{6848}{6879}Pracuj ze mnš.
{6886}{6946}- Chyba dla ciebie?|- Dajże spokój.
{6948}{6999}Nie jestem taka, wiesz o tym.
{7011}{7109}Dzięki, ale nie jestem gotów|na tę rozmowę.
{7114}{7207}Gdy będziesz, oferta będzie|nadal aktualna.
{7217}{7272}- Dobrze. - Jasne?|- Jasne.
{7502}{7579}- Robi wrażenie, co?|- No pewnie.
{7615}{7653}Czemu nie powiedziałe,|że napisała ksišżkę
{7653}{7730}o latach spędzonych|w zespole negocjatorów FBI?
{7732}{7773}Byłbym lepiej przygotowany.
{7775}{7816}A dlaczego w ogóle o tym|nie wiedziałe?
{7816}{7869}Jackson z Akademii|miałby to ogarnięte.
{7871}{7960}- Tak, funkcjonariusz Jackson|się stacza. - Nieprawda...
{7972}{8006}To bez znaczenia,|czy jš przeczytałe.
{8008}{8056}- Jestem od ciebie lepszy.|- Taa, jasne.
{8063}{8123}A ja uważam, że ona ciemnia.
{8125}{8173}W wakacje przerabiałem|scenariusze z zakładnikami
{8176}{8241}i zawsze byłem lepszy od brata,|ratujšc zakładnika.
{8243}{8272}Tata mówił, że mam talent.
{8272}{8317}Powinien był cię wysyłać|na kolonie.
{8346}{8360}Co się stało?
{8363}{8428}Wypadek autobusu więziennego|pełnego skazanych przestępców.
{8495}{8545}- Bierz ten sprzęt, kocie.|Ruchy! - Tak...
{8574}{8603}- Idziemy!|- Już.
{9010}{9056}Co tu się stało?
{9056}{9092}Kojot przebiegł przed autobusem.
{9094}{9137}Graham gwałtownie odbił|i spadlimy w przepać.
{9140}{9224}- Ilu ludzi było w rodku?|- 20 więniów i trzech strażników.
{9224}{9276}- Jacy więniowie uciekli?|- Tak mylę.
{9317}{9372}Hej, chodcie tutaj!|Policzcie ludzi.
{9387}{9437}Centralo, tu 7-L-20|z miejsca wypadku...
{9439}{9454}Ja się nim zajmę.
{9456}{9494}ogłaszam alarm taktyczny|dla całego miasta.
{9494}{9545}Przylijcie kilka karetek,|poderwijcie helikoptery
{9545}{9610}i wezwijcie dodatkowe patrole|z Rampart i Płn. Hollywood.
{9610}{9619}Nie żyje.
{9619}{9674}Uszczelnijcie obszar dookoła|miejsca wypadku,
{9674}{9725}przyjmijcie, że zbiegowie|majš 10 minut przewagi.
{9895}{9940}Jest tam co,|na dziesištej godzinie.
{9945}{9979}Sprawd to i uważaj.
{10089}{10154}Nie ruszaj się,|karetka już jedzie.
{10171}{10216}Możesz meldować?
{10216}{10322}Siedmiu uciekło,|zabrali mi klucze i broń.
{10348}{10386}Wyszli przez przedniš szybę.
{10403}{10456}Do wszystkich jednostek,|z autobusu uciekło 7 więniów.
{10458}{10492}Przynajmniej jeden ma broń.
{10511}{10566}Trzymaj się, zabierzemy cię stšd.
{10940}{10986}Policja, stój!
{11053}{11103}Hej, spokojnie.
{11108}{11192}Zajmę się tobš, spokojnie.
{11240}{11305}Tu 7-A-15, natychmiast potrzebuję karetki...
{11307}{11341}jestem 50 metrów|od miejsca wypadku.
{11341}{11415}Jest tu 50-letni mężczyzna,|rany zagrażajš jego życiu.
{11415}{11470}Musisz leżeć nieruchomo, dobrze?
{11473}{11542}- Proszę, sprowad pomoc.|- Pomoc już jedzie.
{11542}{11592}Ja mogę ci pomóc.|Jak masz na imię?
{11607}{11676}- Graham.|- Ja jestem John.
{11688}{11758}- Czy ja umrę?|- Nie! Daj spokój.
{11758}{11854}Nie umrzesz, wyliżesz się.|Musisz tylko się trzymać.
{11859}{11923}- W porzšdku?|- Dobrze.
{11923}{11969}Tu 7-A-19, jestemy prawie na miejscu.
{11971}{12060}Nie, mamy co najmniej 7 zbiegów|w sšsiadujšcych osiedlach.
{12060}{12156}Zacznijcie poszukiwania,|współpracujcie z 7-A-13,18 i 26.
{12187}{12213}Tam!
{12221}{12321}Tu 7-A-19, cigamy zbiega,|ucieka na północ ulicš Maple.
{12384}{12422}Schyl się!
{12587}{12626}Leż na brzuchu!
{12638}{12664}Rusz się.
{12676}{12705}Dalej, ręce na plecy.
{12734}{12774}Dobra...
{12851}{12904}Tu 7-A-15, gdzie ta cholerna karetka?
{12906}{12995}- Powiedz jej...|- Ale komu?
{12997}{13077}- Powiedz, że jš kocham.|- Komu?
{13120}{13175}Graham, komu mam to powiedzieć?
{13211}{13266}- Beth.|- Dobrze.
{14189}{14220}Gdzie Nolan?
{14263}{14309}Nolan, zamelduj się.
{14692}{14738}- Nie ruszaj się!|- Nolan?
{14757}{14793}- Jeste cały?|- Tak.
{14793}{14829}Zajmij się nim.
{15076}{15167}Dobra, słuchajcie,|oto, co na razie wiemy:
{15179}{15249}- mamy siedmiu zbiegów...|- Szeciu.
{15273}{15301}Dobra robota.
{15306}{15417}- Poprawka, mamy szeciu zbiegów.|- Pięciu.
{15438}{15493}W tym tempie moglibymy być|na obiad w domu,
{15493}{15524}ale ja znam tę robotę.
{15546}{15630}Zbieg może przez godzinę przemierzyć|pieszo 6 kilometrów.
{15630}{15678}Zegar tyka od 20 minut.
{15680}{15745}Promień poszukiwań rozcišga się więc|na milę stšd.
{15747}{15812}Jeli zdšżymy na czas,|będziemy chodzić od drzwi do drzwi
{15815}{15860}i wyłapiemy tych uciekinierów.
{15860}{15927}Jeli jaki zbieg przekroczy|wyznaczonš granicę,
{15932}{16023}będziemy mieli prawdziwš obławę.
{16026}{16081}To zagrożenie dla całego miasta.
{16083}{16155}Bishop, Wong, Mitchell, Pileggi...
{16155}{16210}pojedziecie pilnować obwodu|obszaru poszukiwań.
{16225}{16275}Bradford, Lopez, Keegan i Willis,
{16280}{16349}wy prowadzicie poszukiwania|wewnštrz tej strefy.
{16352}{16462}Dostaniecie tożsamoci ciganych,|gdy tylko będziemy je mieć,
{16462}{16546}ale na razie załóżcie,|że wszyscy sš bardzo niebezpieczni.
{16555}{16589}Złapcie ich.
{16889}{16944}Tu Policja Los Angeles.
{16946}{17006}Dla państwa bezpieczeństwa|prosimy o powrót do domu
{17006}{17078}zamknięcie drzwi na klucz|i pozostanie w rodku.
{17203}{17258}Proszę o dowód rejestracyjny|i prawo jazdy.
{17313}{17356}Proszę otworzyć bagażnik.
{17416}{17450}Funkcjonariuszu Nolan?
{17615}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin