[1][16]/Poprzednio: [16][35]Nie miałam pojęcia,|że jeste jednš z nich. [74][108]Biuro prokuratora okręgowego|nie oskarży twoich przyjaciół. [109][138]Jutro wręczysz takš każdemu. [139][159]Każdy zostanie zaprzysiężony,|jak pan Queen. [159][177]Felicity zwykle|zmuszała mnie do układania. [177][194]Istnieje jeszcze jedno rozwišzanie. [194][225]To może być klucz|do znalezienia naszej mamy. [227][264]Chcę, by nasze dzieci wiedziały,|że sš dla nas najważniejsze. [271][282]Powiedziała "dzieci". [286][297]Jestem w cišży. [327][369]Wstšpienie do policji|wišże się z wielkš odpowiedzialnociš. [369][385]Całe miasto na was patrzy [385][405]i sprawia, że musicie|utrzymać najwyższy poziom. [405][423]Teraz,|gdy z nami pracujecie, [423][445]musicie się zapoznać|z naszymi metodami działania. [445][465]Mamy okrelone zasady, protokoły. [465][487]Ich przestrzeganie|ma kluczowe znaczenie. [487][517]/Nadużycie siły|nie będzie tolerowane. [517][558]Wasz cel to łagodzenie sytuacji,|a nie jej pogorszenie. [621][650]/Broni palnej należy używać|tylko w ostatecznoci. [651][678]/Nie pocišgacie za spust,|chyba że jestecie pod ostrzałem [678][694]/lub wasze życie jest zagrożone. [709][757]/Dowody, przeciwko podejrzanemu,|/muszš być zdobywane zgodnie z prawem. [757][799]/Dowody zdobyte poza prawem|nie będš brane pod uwagę. [806][847]/W sytuacjach taktycznych należy|unikać decyzji opartych na podejrzeniach. [847][872]/Prowadzi to jedynie|do chaosu i zamieszania. [872][900]/Przede wszystkim należy|wykonywać rozkazy [900][915]/dowódcy obecnego na posterunku. [918][947]Noszenie munduru|funkcjonariusza policji to zaszczyt. [950][966]To nie jest zwykły mundur. [966][977]To symbol... [981][992]Prawa, [995][1006]sprawiedliwoci [1010][1024]i uczciwoci. [1031][1048]Dziękuję,|sierżancie Bingsley. [1058][1068]Jakie pytania? [1088][1113]On wie, że mamy|własne mundury, prawda? [1126][1146]MultiSeries Crew|prezentuje: [1146][1163]Arrow 7x15|"Training Day" [1163][1199]Tłumaczenie:BLU, DRIXER, Ultar, LuXor,|Karlajn, Kitsune, Plutoniak, Stormii [1200][1212]Korekta: Lexi [1212][1227]- Dziękuję.|- Proszę. [1245][1269]Jak się ma moja nowa,|ulubiona drużyna rekrutów? [1270][1294]Brakuje starych, dobrych czasów,|kiedy łapanie tego złego [1294][1307]nie obejmowało pracy domowej. [1317][1350]To co nowego,|więc policja chce mieć pewnoć, [1351][1365]że jestemy|po tej samej stronie. [1365][1375]To duże wymagania, [1378][1392]ale będzie warto. [1393][1421]Możemy wreszcie wspólnie pracować|i stać po stronie prawa. [1421][1438]Moment. To znaczy,|że Black Canary powraca? [1446][1466]Dostałam od lekarza zawiadczenie,|że jestem zdrowa. [1468][1484]Wszyscy zostalicie zaprzysiężeni, [1484][1513]więc nic nie stoi na przeszkodzie,|żebym była komendantem i Black Canary. [1513][1531]Oczywicie zgodnie z prawem. [1533][1543]Oczywicie. [1549][1559]Chcę, by to było jasne. [1559][1589]Fakt, że zostalicie zaprzysiężeni|nie oznacza, [1589][1615]że macie swobodę w działaniu,|tak jak to było kiedy. [1616][1632]Teraz pracujecie dla policji. [1632][1685]To ustalenia tymczasowe.|Od was zależy, jak długo to potrwa. [1725][1740]Mylę, że zaczyna nas lubić. [1765][1783]To był dla nas|zupełnie inny dzień pracy. [1783][1808]Dasz wiarę, że Pollard|kazała nam przez to przechodzić? [1818][1847]Wiem, że nie przywyklimy|do postępowania według zasad... [1868][1890]Ta współpraca jest tym,|co najlepsze dla miasta. [1890][1918]Ona widziała, co możemy zrobić.|Wie, do czego jestemy zdolni. [1918][1938]Zaufaj mi. Kłótnia|z paniš burmistrz nie ma sensu. [1952][1969]Jeste głodna?|Masz ochotę [1974][1994]na tartę, podsmażane brokuły,|czy co podobnego? [1994][2009]Bardzo doceniam, [2009][2035]że teraz się zachowujesz|jak "Master Chef", [2035][2060]ale powiesz mi, co się dzieje?|Bo jeste... [2061][2082]Całkiem uprzejmy|i zupełnie wyciszony [2083][2101]od czasu spotkania z policjš. [2101][2120]Zależy mi na tym,|by współpraca się układała [2120][2142]i od poczštku była legalna|dla dobra naszego dziecka, [2159][2180]ponieważ nie miałem|takiej szansy z Williamem. [2180][2202]Współpraca nie wypali,|jeli zapomniała kogo zatrudniła. [2203][2216]Współpraca musi wypalić, [2221][2263]bo to praca z policjš,|a nie ukrywanie się w cieniu. [2263][2277]Naprawdę wierzę, [2294][2311]że to jest najlesze dla miasta. [2316][2330]Wtedy możemy tu zostać... [2336][2356]Nasze dzieci mogš|bezpiecznie dorosnšć. [2362][2379]Jeli wierzysz, [2386][2426]że to najlepsze dla miasta|i dla naszej rodziny, [2426][2438]to się zgadzam. [2444][2454]My też jestemy drużynš. [2457][2467]Zawsze. [2482][2519]Prócz tego, że my nie, no wiesz,|dopóki miasto nie będzie bezpieczne, [2519][2559]a rodzina naprawdę bezpieczna,|nikomu nie powiemy o tym, [2574][2595]co nas czeka... [2598][2618]Uważam,|że jest za wczenie i nie chcę, [2620][2638]by ktokolwiek płakał i pytał,|czy to chłopiec. [2638][2653]- Dla miasta.|- Tak, dla miasta. [2663][2673]I dla naszej rodziny. [2691][2704]To dla lepszej przyszłoci. [2743][2755]Więc co z tš tartš? [2781][2808]Umieram z głodu.|Mam też mdłoci. [2927][2960]Czy wszyscy gapiš się|na ciebie czy na mnie? [2960][2990]Na nas oboje.|Czuć od ciebie forsę, [2990][3014]a ja jestem niezwyciężona. [3014][3038]Nie oddalaj się.|Nie ozmawiaj z nikim. [3038][3052]Zajmę się tym. [3052][3068]Nawet nie wiesz czego szukamy. [3068][3096]Oczywicie, że wiem.|Małe co tam na kasety. [3096][3131]Odtwarzacz mikrokaset,|albo automatyczna sekretarka, [3131][3146]stary sprzęt z lat 80. [3146][3160]To pozwoli nam|odsłuchać wiadomoć, [3160][3179]którš Felicity nam zostawiła. [3179][3201]Racja. Pogadam z|moim informatorem... [3201][3213]Znam tych ludzi. [3213][3246]To zwyrodnialcy|i kryminalici, jak ja. [3246][3289]Po prostu tu zaczekaj|i nic nie rób. [3428][3462]Bingo. [3462][3483]Co zwróciło twojš uwagę? [3502][3543]Tak.|Ile za to ustrojstwo? [3560][3588]Nasz najlepszy|odtwarzacz mikrokaset. [3588][3615]Nieprawdopodobnie rzadki. [3615][3638]Sprzedam ci go po tanioci. [3638][3654]$1,000. [3654][3666]Po tanioci? [3678][3694]Słuchaj, obaj wiemy, [3694][3712]że nikt inny się|tym nie interesuje. [3712][3734]Poza tobš,|na to wyglšda. [3734][3751]700. [3751][3765]- 400.|- 600. [3765][3792]500.|Ostateczna oferta. [3792][3809]Zgoda. [3851][3878]Miło się z tobš robi interesy... [3933][3971]Odpuć.|Odpuć. [3971][3993]Popełniasz duży błšd, gociu. [3993][4019]Jeste idiotš, jeli mylisz, że|możesz zadzierać z Los Halcones. [4019][4039]Przestań gadać! [4039][4058]On będzie następny. [4058][4073]Co do cholery [4275][4318]15 sekund.|Imponujšce. [4318][4335]Następnym razem noga. [4445][4469]Wczoraj w nocy,|4 członków Gangu Los Halcones [4469][4491]zostało znalezionych|martwych w magazynie. [4491][4520]To nowy poziom|dziwnoci "bez twarzy." [4521][4531]Wiemy,|co to spowodowało? [4531][4547]Ciała miały rany postrzałowe, [4547][4566]ale na miejscu|nie znaleziono łusek. [4566][4600]Autopsja wykazała lady|niezidentyfikowanej substancji, [4600][4624]która wywołała reakcję|chemicznš z krwiš, [4624][4634]co spowodowało, że... [4634][4651]Stopiła im się skóra. [4651][4688]Właciwym okreleniem jest|toksyczna nekroliza naskórka. [4688][4700]- Ale w zasadzie tak.|- Tak. [4700][4714]Jak nabój|miałby się rozpłynšć? [4714][4728]Kršżš plotki,|że na ulicach [4728][4741]kršży nowy rodzaj broni. [4741][4756]W laboratorium|wykonujemy toksykologię. [4756][4778]Za kilka godzin,|powinnimy mieć rozwišzanie. [4778][4797]Albo mogę to wrzucić do|mojego spektometru mas [4797][4809]i porównać z rzšdowymi|bazami danych, [4809][4836]do których się włamałam|Przypadkowo ich użyłam, [4836][4846]bo było szybciej. [4846][4861]Nie wštpię,|ale uważam, [4861][4885]że lepiej zaczekać na wyniki. [4885][4906]W międzyczasie|omówmy podejrzanych. [4906][4934]Gang Blackout.|Nigdy o nich nie słyszałem. [4934][4946]Racja. [4946][4962]Pojawili się miesišc po tym,|jak trafiłe do więzienia. [4962][4979]To ci li. [4979][4991]Odkšd zniknęli mciciele, [4991][5015]narobili niezłych kłopotów w Glades. [5017][5049]Wiecie, to miejsce, o którym|macie skłonnoć zapominać. [5053][5071]Los Halcones sš ich głównymi rywalami. [5072][5086]Mamy do czynienia z wojnš gangów. [5086][5101]Na to wyglšda. [5103][5125]Niech wszyscy poruszš|swoje kontakty, dobrze? [5125][5150]Chcę mieć oko na|kryjówki obu gangów. [5156][5170]Może powinnimy złożyć [5170][5182]wizytę Los Halcones? [5182][5202]Nie sšdzę.|Słyszałe Pollard. [5202][5220]Szuka każdej możliwej okazji, [5220][5233]do zerwania tej współpracy. [5237][5258]Musimy sprawdzić tropy|w policyjny sposób. [5310][5323]Przepraszam. [5323][5334]Nic się nie stało. [5357][5378]Mylałam, że kazałam|ci zostać w miejscu. [5383][5409]Jakbym został,|nie znalazłbym tego. [5409][5435]Wiem, że uważasz mnie tylko|za bogatego idiotę, ale... [5440][5453]Miałem to. [5457][5473]Odtwarzacz do kaset.|Był tutaj. [5473][5496]Niech zgadnę.|Wpadła na ciebie mała dziewczynka. [5496][5515]Wyglšdała na uroczš i niewinnš. [5528][5556]Felix...|Wyrolował cię. [5560][5589]Nie mogłe mnie po|prostu posłuchać, no nie? [5594][5610]Zaczekaj. [5614][5622]Blackstar. [5622][5637]Wal się, Felix. [5639][5655]Przemyl dwukrotnie, [5656][5679]zanim wywiniesz mi|prawym sierpowym. [5722][5768]Powiem jedno słowo|i będziesz pod kuratelš policji. [5781][5803]Nie ma problem proszę pana,|prawda Blackstar? [5803][5818]My tylko przechodzilimy. [5850][5882]Prokurator okręgowy|Laurel Lance. [5893][5908]Tak, akceptuję koszta. [5913][5924]Połšczcie więnia. [5995][6024]Nie wiem co sšdziłe,|że się tu wydarzy, [6024][6043]ale marnujesz mój czas. [6043][6067]Nie ma mowy, żebym... [6122][6151]Zgoda.|Będę tam. [6241][6263]Zwykle odwiedzajšcym nie|zezwal...
Termi68