Suits Sezon 3 odc 15.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{31}/Poprzednio:
{34}{101}Sheilo Amando Sazs,|wyjdziesz za mnie?
{103}{141}Tak, wyjdę za ciebie.
{144}{177}- Chcę działać legalnie.|- Nie możesz.
{180}{223}Lola Jensen włamie się|do systemu
{225}{271}i mnie dopisze,|tak jak z Harvardem.
{273}{348}Jeli nie chcesz dać się złapać,|nie przenosisz ciała.
{350}{396}Utknšłem.
{400}{451}Nie mogę tak spędzić|reszty życia.
{453}{499}Mam zorganizować|twoje nowe przedsiębiorstwo?
{501}{556}Chcę, by do niego dołšczył.
{561}{611}Nie jestemy prawnikami,|tylko inwestorami.
{614}{662}Nasza praca miażdży twojš.
{664}{734}Scottie, musisz zwrócić|Louisowi tę transakcję.
{736}{810}To ma zwišzek z przysługš,|którš ci wywiadczył?
{813}{880}- Tak.|- Powiedz, o co chodzi?
{882}{947}- Nie mogę. - Czyli jednak|nie dzielimy się wszystkim.
{949}{1019}- Scottie.|- Nie możesz mieć wszystkiego.
{1019}{1072}- Ja nie chcę dzieci.|- O czym ty mówisz?
{1074}{1108}Nie lubię dzieci.
{1110}{1175}Dla ciebie miałam zamiar|zostawić Harvard.
{1177}{1244}Nie możesz powięcić|czego dla mnie?
{1299}{1394}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1395}{1453}Rozumiem.|Mogę co powiedzieć?
{1453}{1556}Wcišż powtarzasz,|że to uczucie minie,
{1556}{1674}ale czemu, gdy dostawca spónia się|z kurczakiem vindaloo 40 minut,
{1676}{1796}bez pieczywa ani sztućców,|zamiast rzucić mu sosem w twarz,
{1798}{1865}dziękuję i daję napiwek?
{1868}{1961}Powiesz mi,|dlaczego tak się dzieje?
{1968}{2024}Nieważne.|Nienawidzę siebie.
{2026}{2072}Nienawidzę mojego życia.
{2074}{2124}Moja ukochana odeszła,|mam złamane serce,
{2127}{2208}i szczerze mówišc,|nie mam ochoty żyć.
{2292}{2347}Chwila,|to moja współpracowniczka.
{2352}{2374}Katrino.
{2376}{2450}- Louis, jest 7.55.|/- A u mnie 8.00.
{2455}{2515}/Proszę, kryj mnie.|Zajmij się wszystkim.
{2515}{2568}O ile budynek się nie pali,|a Sheili w nim nie ma,
{2570}{2618}- nie przychodzę.|- Co się stało?
{2621}{2652}/Chcesz wiedzieć?
{2654}{2702}Moje serce pękło|na milion kawałków,
{2704}{2810}a jeli nie mogę go poskładać,|to nie jestem zdolny do żadnej pracy.
{2812}{2884}- Jak długo cię nie będzie?|/- Nie wiem. Dzi, jutro,
{2887}{2913}do końca roku.
{2915}{3019}/Nie dzwoń więcej,|/bo nie odbiorę.
{3023}{3047}Doktorze?
{3091}{3126}Doktorze Lipschitz?
{3218}{3309}Jaja sobie robisz?|To nie trwało 50 minut.
{3635}{3692}Czekasz na zewnštrz?|miały ruch.
{3695}{3747}Dzwoniłem trzy razy.|Musiałem co zrobić.
{3750}{3800}- Pewnie le się czujesz.|- To prawda.
{3803}{3872}Dlaczego?|Wykonywałe swojš pracę.
{3903}{3966}Scottie, przepraszam.
{3968}{4021}Nie podobało mi się to,|co zrobilimy z Louisem.
{4023}{4107}- Ale i tak to zrobiłe.|- I proszę cię, by odpuciła.
{4107}{4186}Nie chodzi o to, że wybrałe Louisa,|tylko o to, że nie podałe powodu.
{4189}{4256}Nie mogłem, a to różnica.
{4265}{4323}I proszę cię, by mi zaufała.
{4397}{4421}Dobrze.
{4455}{4587}Odpuszczę, ale nie ukrywaj|już niczego przede mnš, dobrze?
{4618}{4735}Nie mogę powiedzieć, czy jest dobrze,|a już na pewno, dlaczego tak jest.
{4783}{4819}Zbyt szybko?
{4824}{4898}- Jak mi to wynagrodzisz?|- Póki co nie wynagrodzę.
{4901}{4958}Zabieram Mike'a|na brunch w Marathon Footwear.
{4961}{5016}Bierzesz go na randkę|na debiut giełdowy? Słodkie.
{5018}{5071}To nie randka.|On mi nigdy nie da.
{5071}{5176}Szkoda, że nie zabierasz mnie,|bo chciałam ci pozwolić...
{5373}{5402}Panie Specter.
{5450}{5479}James Quelling.
{5486}{5519}Trochę się spieszę.
{5522}{5584}- Chcę wywiadczyć panu przysługę.|- Nie potrzebuję jej.
{5586}{5651}Chyba nie chce pan|przeczytać w pištkowych gazetach:
{5654}{5723}"Marathon Footwear buduje|place zabaw, które zabijajš dzieci".
{5723}{5778}Mój klient buduje place zabaw|pomagajšce dzieciom.
{5781}{5855}I używa toksycznych materiałów.
{5857}{5891}Nie wiem, kim pan jest,
{5893}{5948}ale nie uda się panu to,|co chce pan osišgnšć.
{5951}{6035}Jestem rozsšdnym człowiekiem.|To ważny moment dla pańskiego klienta.
{6037}{6090}Nie złożę pozwu|przed pištkiem.
{6092}{6145}Nie pozwolę panu|szantażować mojego klienta.
{6147}{6248}Nie, mylę, że ochroni go pan|przed pozwem, który go zniszczy.
{6251}{6308}Nawet na to liczę.
{6375}{6435}Ładne biuro.|Miłego brunchu.
{6483}{6543}- Dostałem ofertę pracy.|- Kurczę, od kogo?
{6543}{6584}Wczoraj,|od Jonathana Sidwella.
{6586}{6632}Mylałem, że Louis|jest jego prawnikiem.
{6634}{6723}Nie szuka prawnika,|tylko wspólnika.
{6776}{6821}- W inwestycjach?|- Tak.
{6826}{6852}- I co?|- Nie wiem.
{6857}{6912}- Co o tym mylisz?|- Nie wiem. A ty?
{6915}{7042}Mylę, że cię kocham,|i chcę tego, co ty.
{7044}{7087}Nie wiem, czego chcę.
{7102}{7200}- Rozmawiałe z Harveyem?|- Wyłapie tylko to: "Czeć, Harvey,
{7200}{7272}dzięki za wszystko.|Mylę o odejciu".
{7274}{7368}Mówiłe, że nie traktujesz go|jak szefa, tylko przyjaciela.
{7370}{7483}- No i? - Jeli nie możesz|powiedzieć, co ci leży na sercu,
{7483}{7591}to nie jest przyjacielem|i nie powinien być twoim szefem.
{7641}{7727}{C:$AAEEFF}{y:b}:: Project HAVEN ::|{y:b}:: prezentuje ::
{7735}{7807}{C:$AAEEFF}{y:b}Tekst polski:|{y:b}guzu, zmarcin, peciaq, crt
{8260}{8368}{C:$AAEEFF}{y:b}Suits 3x15|{y:b}Know When to Fold 'Em
{8461}{8488}Musimy pogadać.
{8490}{8600}Jeli nie jest to warte|575 milionów, to może poczekać.
{8605}{8636}To może poczekać.
{8639}{8694}Dobrze, bo debiut|jest zagrożony,
{8696}{8749}jeli nie załatwimy tego.
{8756}{8818}Zagrożenie dla dzieci?|Dopiero otworzyli te place zabaw.
{8821}{8890}- Ten pozew jest z dupy.|- Może, ale w odpowiednim dniu
{8893}{8950}jest lepszy niż dobry pozew|w gówniany dzień.
{8953}{9051}- Sam to wymyliłe?|- Babcia mnie tego nauczyła.
{9053}{9142}- Co mam zrobić?|- Znajd co na tego gocia.
{9147}{9238}Nie możesz mu zapłacić?|Uratujesz debiut giełdowy.
{9240}{9303}Ciężko pracowałem na ten dzień.|On chce mi go zabrać.
{9305}{9360}Nie będzie mnie szantażować|jaki nieznany gnojek.
{9363}{9401}Dobra.|Zajmę się tym.
{9420}{9444}Jessico.
{9466}{9506}Donna,|w czym mogę pomóc?
{9509}{9581}Przechodziłam obok recepcji|i może chciałaby wiedzieć,
{9581}{9624}- bo to twoja firma...|- Do rzeczy.
{9629}{9689}Charles Van Dyke|czeka w holu.
{9696}{9744}- Teraz?|- Od pół minuty.
{9746}{9801}- Dobrze, że mi powiedziała.|- Mam go odesłać?
{9804}{9854}Sama się nim zajmę.
{9857}{9881}Cudownie.
{10005}{10106}Gap się, ile chcesz, Charles,|ale to niczego nie zmieni.
{10106}{10202}Nie mogę uwierzyć, że umieciła|na cianie nazwisko chłopca na posyłki.
{10204}{10279}Raczej nie wierzysz,|że cišgnęłam twoje.
{10281}{10353}- Dawno sobie odpuciłem.|- Co tutaj robisz, Charles?
{10355}{10430}Porozmawiajmy o tym|w twoim gabinecie.
{10439}{10501}Zróbmy to tutaj.
{10509}{10593}- Czego chcesz?|- Chcę 30% więcej dywidendy.
{10595}{10667}- Żegnam cię, Charles.|- Tak mylałem.
{10672}{10736}To oficjalne żšdania|wglšdu w księgi rachunkowe.
{10739}{10780}Masz czas do pištku.
{10782}{10854}Zrezygnowałe z tego prawa,|gdy wykurzylimy cię z miasta.
{10854}{10909}Zapominasz,|że zachowuję to prawo
{10909}{10979}w przypadku większych zmian|w mojej dywidendzie.
{10981}{11060}- Dywidenda wzrosła.|- I to zauważalnie.
{11113}{11259}- Mylisz, że ukrywamy zyski.|- Ty zawsze co ukrywasz.
{11295}{11360}- Załatwmy to szybko, Jim.|- James.
{11360}{11415}Była żona mówi na ciebie Jim.
{11417}{11463}To jedno|z łagodniejszych okreleń.
{11468}{11518}Często do ciebie dzwoni.
{11520}{11556}Wiecie o rozwodzie.
{11559}{11600}Wycofuję pozew.
{11602}{11684}Nie chodzi o rozwód, Jimbo,|tylko o ten ogromy dług,
{11686}{11755}który narasta, odkšd podłożyłe się|koncernowi tytoniowemu.
{11758}{11801}Nie podłożyłem się.|Przegrałem sprawę.
{11803}{11880}To nie zwykła przegrana. Dostałe|ofertę, która mogła cię ustawić.
{11883}{11957}Ale zaryzykowałe,|ogłoszono werdykt i nie masz nic.
{11959}{12000}Dlatego żona cię zostawiła
{12002}{12070}i dlatego męczysz nas|tym sfabrykowanym pozwem.
{12072}{12134}Nie jest sfabrykowany.|Mam opinie ekspertów.
{12137}{12192}Masz jednš opinię|mówišcš o toksynach
{12194}{12249}- w materiale z placu zabaw.|- A dzieci nie chorujš.
{12252}{12292}A ty masz w pištek|debiut giełdowy.
{12295}{12348}Jeli o pozwie|napiszš w gazetach,
{12350}{12436}jaka będzie cena akcji,|gdy rozpocznie się sesja na giełdzie?
{12487}{12542}Tu mnie masz.|Podaj swojš cenę.
{12544}{12621}- 100 tys. i po sprawie.|- Zgoda.
{12633}{12712}- Przygotujemy dokumenty.|- Już je mam.
{12714}{12880}Ale zrzekasz się reprezentacji|innych powodów w tej sprawie.
{12925}{13031}Tu mnie masz.|Mam ich jeszcze setkę.
{13036}{13096}Uniknęlicie włanie|straty 10 milionów.
{13098}{13170}Dajcie mi milion,|a będzie po wszystkim.
{13175}{13254}James, dzięki temu|wyszedłby z długów.
{13343}{13393}Czyli mam wzišć mniej,|niż to warte?
{13395}{13470}- To jest nic nie warte.|- Dzi nie.
{13477}{13534}Wiesz, gdzie mnie szukać.
{13604}{13657}Mówiłe, że zgodzisz się|najwyżej na 500 tys.
{13659}{13731}Tak, ale teraz już wiem,|z czym mamy do czynienia.
{13736}{13808}Kole nie jest zadłużony,|bo się rozwiódł.
{13813}{13870}- Rozwiódł się,|bo jest zadłużony. - Czyli?
{13873}{13942}- To hazardzista.|- W czym nam to pomoże?
{13949}{14009}Nie wie,|że też jestem hazardzistš.
{14153}{14191}Gdzie jest Louis?
{14196}{14235}- Jessico.|- Gdzie jest?
{14237}{14309}Nie odbiera telefonu|i nie odczytuje e-maili.
{14323}{14386}Problem w tym,|że nie wiem, czy...
{14400}{14467}Twoja rola strażniczki|nie dotyczy mnie,
{14470}{14513}więc spytam jeszcze raz.
{14515}{14575}Czemu Louis nie jest w pracy?
{14589}{14625}Pewnie jest w sšdzie.
{14630}{14690}- Mogę w czym pomóc?|- Poszukaj Louisa,
{14695}{14776}bo ma znaleć sposób|na żšdanie o audyt naszych ksišg.
{14779}{14851}- Na kiedy ma to zrobić...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin