{1}{1}23.976 {11}{53}{y:i}Załatwiłem uniewinnienie|Avie Hessington. {56}{96}Darby przywróci mnie|na wspólnika zarzšdzajšcego. {99}{158}- Ale już nie chcę nim być.|- Zejd mi z oczu. {161}{207}{y:i}Dzwoniłe do Marigi.|Oferowałe mu łapówkę. {210}{254}Nieważne. Dennis blefował.|Nigdy go nie miał. {257}{283}Ale teraz ma. {286}{335}{y:i}Wyledził to połšczenie? {338}{398}Pozywasz mnie,|by przejšć Mikado. {401}{505}Powiedział, że równie dobrze|mógł zostawić kota u Michaela Vicka. {508}{547}Proponuję ugodę. {550}{625}Odzyskasz współpracowników.|A ja kotkę. {628}{664}{y:i}Clifford Danner miał 18 lat. {667}{728}{y:i}Posłałem go do więzienia.|{y:i}Jest niewinny. {731}{764}Cameron zataił dowody. {767}{808}Dwadziecia lat temu|Emmanuel Mariga {811}{864}był w drużynie rugby|na Uniwersytecie Kapsztadzkim. {867}{912}- Wiecie, kto w to grał?|- Stephen Huntley. {915}{960}To Stephen stoi|za tymi morderstwami. {963}{1010}Tak mi przykro, Harvey. {1233}{1328}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1329}{1378}Powiedz,|że on wyglšda gorzej. {1392}{1426}Wyglšda. {1476}{1513}Boli cię? {1516}{1560}Nic mi nie jest. {1611}{1668}Mam nadzieję,|że to nie przeze mnie. {1671}{1744}To była bójka,|nie pojedynek. {1782}{1859}- Jak mogłam nie...|- Posłuchaj. {1862}{1933}Stephen zdradził|nas wszystkich. {1940}{1978}Nie rozumiesz. {1981}{2029}Byłam z nim. {2054}{2143}Był zdolny do czego takiego,|a ja nawet nie zauważyłam. {2146}{2200}- Powinnam...|- Donna! {2251}{2282}Już dobrze. {2310}{2375}Obiecaj, że za to zapłaci. {2385}{2424}Zapłaci. {2627}{2692}Nie mówmy o tym. {2695}{2738}O czym? {2772}{2803}Co mam zrobić? {2806}{2885}Wszystko, co się da,|by obalić zeznanie Marigi. {2888}{2965}- A co z tym, co mamy na Stephena?|- Nie teraz. - Dlaczego? {2968}{3016}- Bo nie mamy dowodu.|- Proces za dwa dni. {3019}{3069}- Ava musi wiedzieć...|- Jeszcze nie. - Dlaczego? {3072}{3124}- Bo nie mamy dowodu.|- Musimy działać. {3127}{3160}I co jej powiemy? {3163}{3215}"Czeć, Ava, okazało się,|że nasz prawnik {3218}{3261}wrabia cię w zbrodnię,|którš sam popełnił, {3264}{3330}ale jeszcze nie wiemy,|co z tym zrobić". {3333}{3392}- Co zamierzasz?|- Ić do domu, wyspać się, {3395}{3449}a jutro wszystkiego|się dowiem. {3452}{3501}Stephen ci tego nie powie. {3504}{3583}Nie, ale jest kto inny,|kto może to zrobić. {3633}{3707}{y:i}Wiedziałe o tej sprawie,|nim się do nas zgłosiłe. {3710}{3746}Dlatego dšżyłe do fuzji. {3750}{3817}Zgadza się i żałuję tego|tak samo jak wy. {3820}{3846}Ale stało się. {3849}{3911}To samo powiedziałe Stephenowi,|gdy się dowiedziałe? {3914}{3965}Skšd mamy wiedzieć,|że tego nie zlecił? {3968}{4010}Bo daję wam swoje słowo. {4013}{4067}Czemu mamy ufać komu,|kto wysłał tu Stephena, {4070}{4192}- by kryć mu dupę?|- Wysłałem go tu z troski o Avę, {4195}{4258}dlatego najpierw miał załatwić|ocenę oddziaływania na rodowisko. {4261}{4302}Nie miałem pojęcia,|że zrobi co takiego. {4305}{4346}Od tamtej pory|próbuję to naprawić. {4349}{4413}- To napraw to teraz.|- A jak mam to zrobić? {4416}{4507}Owiadczajšc przed sšdem,|że działał sam bez wiedzy Avy. {4510}{4546}- Nie mogę.|- Dlaczego? {4549}{4601}Bo nigdy mi o tym|nie powiedział. {4604}{4664}A ty nie pytałe,|bo nie chciałe wiedzieć. {4667}{4705}Ty gnoju. {4716}{4785}Tak troszczysz się o Avę.|Jak mogłe jej to zrobić? {4788}{4903}Jej nic nie zrobiłem.|Próbowałem zrobić co dla niej. {4906}{4987}Pamiętaj, bym nigdy|nie prosił cię o przysługę. {4992}{5110}Ja nie proszę o przysługę.|Ale na co się zgodzisz. {5113}{5160}O czym mowa? {5369}{5419}Nie działa. {5431}{5508}Odcięłam cię,|by zdobyć twojš uwagę. {5543}{5592}Udało ci się. {5595}{5666}To dobrze,|bo mam pytanie. {5669}{5770}- Jak możesz ze sobš żyć?|- Co? - Już nie mam pytań. {5773}{5847}Wiedz tylko,|że niedobrze mi na twój widok. {5850}{5940}Oczywicie, zraniłem cię,|nie chciałem tego. {5943}{5980}Nie zraniłe. {5983}{6054}Zrobiłe ze mnie kobietę,|która sypiała z mordercš. {6112}{6218}Nie wiem, co ci się wydaje,|ale ci zabici byli terrorystami. {6221}{6289}Byli ludmi zamieszkujšcymi teren,|który chciałe przejšć. {6292}{6363}Ludmi z broniš.|Mordercami. {6366}{6420}Skoro tak cię bulwersuje|sposób robienia interesów, {6423}{6491}sugeruję, by zwróciła|swoje modne stroje, {6494}{6577}w których ci tak pięknie,|bo płaciła za nie pieniędzmi {6580}{6658}- z brudnej roboty tej kancelarii.|- Nie zabijamy ludzi. {6661}{6720}Mówisz o firmach chemicznych,|reprezentowanych przez Harveya, {6723}{6774}czy o samochodowych,|których broni? {6777}{6856}Co z ubezpieczycielami,|którym pomaga nie płacić odszkodowań? {6859}{6934}- Nie wcišgaj go w to.|- Siedzi w tym od zawsze. {6937}{6978}Mam tego doć. {6981}{7043}Nie odcięłam ci dostępu,|by zdobyć twojš uwagę, {7046}{7148}ale dlatego,|że już go nie potrzebujesz. {7152}{7187}Zostałe zwolniony. {7205}{7259}Darby nigdy by na to|nie pozwolił. {7262}{7343}Godzinę temu|podpisał wypowiedzenie. {7475}{7577}{C:$AAEEFF}{y:b}:: Project HAVEN ::|{y:b}:: prezentuje :: {7644}{7747}{C:$AAEEFF}{y:b}Tekst polski:|{y:b}loodka, zmarcin, crt {8091}{8214}{C:$AAEEFF}{y:b}Suits 3x08|{y:b}End Game {8262}{8358}2 miesišce, 5 dni i 13 godzin|pod kuratelš Nigela i to wszystko? {8361}{8437}- To ponad 20 wniosków.|- 20 psich kup. {8446}{8515}To z powieci Grishama?|Bo to fikcja. {8518}{8542}A ty... {8545}{8600}Moja matka obaliłaby|ten wniosek. {8603}{8644}A ty... za dwa dni|i tak stšd wylecisz. {8647}{8680}Słuchajcie. {8683}{8752}Przejrzałem wasze dokonania|z czasu mojej nieobecnoci. {8755}{8796}I wiecie co? {8799}{8831}Sš żałosne. {8841}{8944}Powinnicie pać na kolana,|niedojdy, i dziękować Bogu i mnie, {8947}{9048}że nadal możecie przebywać|w naszym królestwie. {9081}{9126}O co chodziło?|Co się dzieje? {9129}{9180}Pokazałem tym dupkom,|kto tu rzšdzi. {9183}{9213}Wiedzš, że ty. {9216}{9274}- Oni to sprawili.|- Gówno prawda. {9277}{9327}Siedzieli w ławie,|gdy rozrywano mnie na strzępy, {9330}{9373}i żadne nie kiwnęło palcem,|by mi pomóc. {9376}{9440}Orzekli na twojš korzyć.|Wybrali ciebie, nie Nigela. {9443}{9465}Nie, {9468}{9550}zmusili mnie do zamiany|Mikado na nich. {9575}{9652}Przenosisz na nich|złoć za Mikado. {9655}{9729}Nie oni postawili cię|w tej sytuacji. {9732}{9768}To nie fair. {9776}{9887}Masz rację. Nie oni,|ale wiem, kto za to odpowiada. {9890}{9918}{y:i}Przeklęty Darby... {9921}{9968}spuszcza psa ze smyczy,|a my sprzštamy bajzel. {9971}{10006}Możemy dopać Marigę w sšdzie. {10009}{10069}To morderca, który poszedł|na układ, by ocalić życie. {10072}{10096}Chwileczkę. {10099}{10148}Układ jest w porzšdku,|tylko jeli mówi prawdę. {10151}{10196}Skoro tak, w sšdzie go|nie dopadniemy. {10199}{10323}- Może nam się uda poza sšdem.|- Cameron musiałby chcieć słuchać. {10326}{10385}- To lepiej się tym zajmę.|- A ja Marigš. {10388}{10437}- I przebierz się.|- Dlaczego? {10440}{10542}Jak zobaczš prawnika|20 m od holu, zamknš drzwi. {11323}{11402}- Pan nie z obsługi.|- Nie, ale... {11405}{11447}muszę pomówić|z pułkownikiem Marigš. {11450}{11514}A ja przestać płacić alimenty|niewiernej byłej żonie, {11517}{11604}- ale nic z tego. - Jak mnie pan wpuci,|może będę w stanie pomóc. {11607}{11689}- Niby jak, u diabła?|- Jestem prawnikiem. {11726}{11789}- Nie wyglšdasz.|- No dobra, racja. {11792}{11848}Nie jestem... prawnikiem. {11851}{11976}Tak między nami, jestem oszustem.|I kuzynem pułkownika Marigi. {12060}{12140}- Ze strony matki. - Dobra...|- Nie wierzy mi pan? {12143}{12205}W porzšdku.|Proszę tylko o przysługę. {12208}{12308}Przekaże mu pan to zdjęcie|z wujkiem Stephenem. {12334}{12391}Niech sam zdecyduje,|czy ze mnš pomówi. {12438}{12484}- Jak tu wszedłe?|- Udajšc twojego wuja. {12487}{12562}Czemu uznali, że mamy wspólne DNA,|to już nie moja sprawa. {12565}{12627}- Chodzi o twój proces?|- Masz rację, do cholery! {12630}{12673}- Czemu mi to zrobiłe?|- Nie miałem wyboru. {12676}{12742}- Dostałem wezwanie.|- To był pozorowany proces. {12745}{12798}- Mogłe odmówić.|- Czego ode mnie chcesz? {12801}{12875}- Nakrzyczeć na ciebie!|- Za póno. Wywaliłe mnie. {12878}{12953}- Więc o to chodziło?|- Nie inaczej. Chcesz prawdy? {12956}{13002}Gdy się dowiedziałem|o tym durnym procesie, {13005}{13050}zgłosiłem się do Nigela|na ochotnika. {13053}{13086}Jak miałe? {13091}{13140}Twoje zwolnienie|było sprawš służbowš. {13143}{13213}Umiercenie mojego kota...|sprawš osobistš. {13216}{13265}Kazałe mi się opiekować|tym głupim kotem. {13268}{13319}Jestem alergikiem.|Mogłem umrzeć. {13322}{13353}A kiedy kot zdechł, {13356}{13410}nie tylko nie powiedziałe,|że to nie moja wina, {13413}{13488}ale jeszcze zwolniłe mnie|przy najlepszym przyjacielu. {13491}{13557}Jeli to nie sprawa osobista,|to już nie wiem, co niš jest. {13560}{13619}A teraz wynocha|z mojego biura. {13622}{13646}Zaraz. {13689}{13799}Zanim to uczynię,|mam dla ciebie "osobiste" wieci {13802}{13883}o tym, jak naprawdę doszło|do tego zwolnienia. {13962}{14033}Piękne.|Zdobylimy mistrzostwo. {14036}{14100}- Mogę dostać odbitkę?|- Tak, każę jš oprawić. {14103}{14183}Popatrzysz sobie na niš|10 minut przed egzekucjš. {14186}{14244}To zdjęcie|niczego nie dowodzi. {14247}{14313}Wierz mi, o wiele więcej|z tego wynikło. {14316}{14387}Wiemy o wszystkim,|co łšczy cię ze Stephenem. {14390}{14435}To poruszcie to.|Ja mam układ, {14438}{14500}że zeznaję przeciwko Avie,|i tego będę się trzymać. {14503}{14580}Wszedłe w układ, by wydać|zleceniodawcę tych morderstw. {14583}{14645}Zrób to, póki możesz. {14648}{14704}Młody człowieku...|jeli chodzi ci o to, {14707}{14761}bym zmienił zeznanie,|to tak się nie stanie. {14764}{14808}Wcale nie musi, {14811}{14874}bo gdy udowodnimy,|że kłamiesz na temat Avy, {14877}...
MoshetBranko