Suits Sezon 3 odc 08.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{53}{y:i}Załatwiłem uniewinnienie|Avie Hessington.
{56}{96}Darby przywróci mnie|na wspólnika zarzšdzajšcego.
{99}{158}- Ale już nie chcę nim być.|- Zejd mi z oczu.
{161}{207}{y:i}Dzwoniłe do Marigi.|Oferowałe mu łapówkę.
{210}{254}Nieważne. Dennis blefował.|Nigdy go nie miał.
{257}{283}Ale teraz ma.
{286}{335}{y:i}Wyledził to połšczenie?
{338}{398}Pozywasz mnie,|by przejšć Mikado.
{401}{505}Powiedział, że równie dobrze|mógł zostawić kota u Michaela Vicka.
{508}{547}Proponuję ugodę.
{550}{625}Odzyskasz współpracowników.|A ja kotkę.
{628}{664}{y:i}Clifford Danner miał 18 lat.
{667}{728}{y:i}Posłałem go do więzienia.|{y:i}Jest niewinny.
{731}{764}Cameron zataił dowody.
{767}{808}Dwadziecia lat temu|Emmanuel Mariga
{811}{864}był w drużynie rugby|na Uniwersytecie Kapsztadzkim.
{867}{912}- Wiecie, kto w to grał?|- Stephen Huntley.
{915}{960}To Stephen stoi|za tymi morderstwami.
{963}{1010}Tak mi przykro, Harvey.
{1233}{1328}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1329}{1378}Powiedz,|że on wyglšda gorzej.
{1392}{1426}Wyglšda.
{1476}{1513}Boli cię?
{1516}{1560}Nic mi nie jest.
{1611}{1668}Mam nadzieję,|że to nie przeze mnie.
{1671}{1744}To była bójka,|nie pojedynek.
{1782}{1859}- Jak mogłam nie...|- Posłuchaj.
{1862}{1933}Stephen zdradził|nas wszystkich.
{1940}{1978}Nie rozumiesz.
{1981}{2029}Byłam z nim.
{2054}{2143}Był zdolny do czego takiego,|a ja nawet nie zauważyłam.
{2146}{2200}- Powinnam...|- Donna!
{2251}{2282}Już dobrze.
{2310}{2375}Obiecaj, że za to zapłaci.
{2385}{2424}Zapłaci.
{2627}{2692}Nie mówmy o tym.
{2695}{2738}O czym?
{2772}{2803}Co mam zrobić?
{2806}{2885}Wszystko, co się da,|by obalić zeznanie Marigi.
{2888}{2965}- A co z tym, co mamy na Stephena?|- Nie teraz. - Dlaczego?
{2968}{3016}- Bo nie mamy dowodu.|- Proces za dwa dni.
{3019}{3069}- Ava musi wiedzieć...|- Jeszcze nie. - Dlaczego?
{3072}{3124}- Bo nie mamy dowodu.|- Musimy działać.
{3127}{3160}I co jej powiemy?
{3163}{3215}"Czeć, Ava, okazało się,|że nasz prawnik
{3218}{3261}wrabia cię w zbrodnię,|którš sam popełnił,
{3264}{3330}ale jeszcze nie wiemy,|co z tym zrobić".
{3333}{3392}- Co zamierzasz?|- Ić do domu, wyspać się,
{3395}{3449}a jutro wszystkiego|się dowiem.
{3452}{3501}Stephen ci tego nie powie.
{3504}{3583}Nie, ale jest kto inny,|kto może to zrobić.
{3633}{3707}{y:i}Wiedziałe o tej sprawie,|nim się do nas zgłosiłe.
{3710}{3746}Dlatego dšżyłe do fuzji.
{3750}{3817}Zgadza się i żałuję tego|tak samo jak wy.
{3820}{3846}Ale stało się.
{3849}{3911}To samo powiedziałe Stephenowi,|gdy się dowiedziałe?
{3914}{3965}Skšd mamy wiedzieć,|że tego nie zlecił?
{3968}{4010}Bo daję wam swoje słowo.
{4013}{4067}Czemu mamy ufać komu,|kto wysłał tu Stephena,
{4070}{4192}- by kryć mu dupę?|- Wysłałem go tu z troski o Avę,
{4195}{4258}dlatego najpierw miał załatwić|ocenę oddziaływania na rodowisko.
{4261}{4302}Nie miałem pojęcia,|że zrobi co takiego.
{4305}{4346}Od tamtej pory|próbuję to naprawić.
{4349}{4413}- To napraw to teraz.|- A jak mam to zrobić?
{4416}{4507}Owiadczajšc przed sšdem,|że działał sam bez wiedzy Avy.
{4510}{4546}- Nie mogę.|- Dlaczego?
{4549}{4601}Bo nigdy mi o tym|nie powiedział.
{4604}{4664}A ty nie pytałe,|bo nie chciałe wiedzieć.
{4667}{4705}Ty gnoju.
{4716}{4785}Tak troszczysz się o Avę.|Jak mogłe jej to zrobić?
{4788}{4903}Jej nic nie zrobiłem.|Próbowałem zrobić co dla niej.
{4906}{4987}Pamiętaj, bym nigdy|nie prosił cię o przysługę.
{4992}{5110}Ja nie proszę o przysługę.|Ale na co się zgodzisz.
{5113}{5160}O czym mowa?
{5369}{5419}Nie działa.
{5431}{5508}Odcięłam cię,|by zdobyć twojš uwagę.
{5543}{5592}Udało ci się.
{5595}{5666}To dobrze,|bo mam pytanie.
{5669}{5770}- Jak możesz ze sobš żyć?|- Co? - Już nie mam pytań.
{5773}{5847}Wiedz tylko,|że niedobrze mi na twój widok.
{5850}{5940}Oczywicie, zraniłem cię,|nie chciałem tego.
{5943}{5980}Nie zraniłe.
{5983}{6054}Zrobiłe ze mnie kobietę,|która sypiała z mordercš.
{6112}{6218}Nie wiem, co ci się wydaje,|ale ci zabici byli terrorystami.
{6221}{6289}Byli ludmi zamieszkujšcymi teren,|który chciałe przejšć.
{6292}{6363}Ludmi z broniš.|Mordercami.
{6366}{6420}Skoro tak cię bulwersuje|sposób robienia interesów,
{6423}{6491}sugeruję, by zwróciła|swoje modne stroje,
{6494}{6577}w których ci tak pięknie,|bo płaciła za nie pieniędzmi
{6580}{6658}- z brudnej roboty tej kancelarii.|- Nie zabijamy ludzi.
{6661}{6720}Mówisz o firmach chemicznych,|reprezentowanych przez Harveya,
{6723}{6774}czy o samochodowych,|których broni?
{6777}{6856}Co z ubezpieczycielami,|którym pomaga nie płacić odszkodowań?
{6859}{6934}- Nie wcišgaj go w to.|- Siedzi w tym od zawsze.
{6937}{6978}Mam tego doć.
{6981}{7043}Nie odcięłam ci dostępu,|by zdobyć twojš uwagę,
{7046}{7148}ale dlatego,|że już go nie potrzebujesz.
{7152}{7187}Zostałe zwolniony.
{7205}{7259}Darby nigdy by na to|nie pozwolił.
{7262}{7343}Godzinę temu|podpisał wypowiedzenie.
{7475}{7577}{C:$AAEEFF}{y:b}:: Project HAVEN ::|{y:b}:: prezentuje ::
{7644}{7747}{C:$AAEEFF}{y:b}Tekst polski:|{y:b}loodka, zmarcin, crt
{8091}{8214}{C:$AAEEFF}{y:b}Suits 3x08|{y:b}End Game
{8262}{8358}2 miesišce, 5 dni i 13 godzin|pod kuratelš Nigela i to wszystko?
{8361}{8437}- To ponad 20 wniosków.|- 20 psich kup.
{8446}{8515}To z powieci Grishama?|Bo to fikcja.
{8518}{8542}A ty...
{8545}{8600}Moja matka obaliłaby|ten wniosek.
{8603}{8644}A ty... za dwa dni|i tak stšd wylecisz.
{8647}{8680}Słuchajcie.
{8683}{8752}Przejrzałem wasze dokonania|z czasu mojej nieobecnoci.
{8755}{8796}I wiecie co?
{8799}{8831}Sš żałosne.
{8841}{8944}Powinnicie pać na kolana,|niedojdy, i dziękować Bogu i mnie,
{8947}{9048}że nadal możecie przebywać|w naszym królestwie.
{9081}{9126}O co chodziło?|Co się dzieje?
{9129}{9180}Pokazałem tym dupkom,|kto tu rzšdzi.
{9183}{9213}Wiedzš, że ty.
{9216}{9274}- Oni to sprawili.|- Gówno prawda.
{9277}{9327}Siedzieli w ławie,|gdy rozrywano mnie na strzępy,
{9330}{9373}i żadne nie kiwnęło palcem,|by mi pomóc.
{9376}{9440}Orzekli na twojš korzyć.|Wybrali ciebie, nie Nigela.
{9443}{9465}Nie,
{9468}{9550}zmusili mnie do zamiany|Mikado na nich.
{9575}{9652}Przenosisz na nich|złoć za Mikado.
{9655}{9729}Nie oni postawili cię|w tej sytuacji.
{9732}{9768}To nie fair.
{9776}{9887}Masz rację. Nie oni,|ale wiem, kto za to odpowiada.
{9890}{9918}{y:i}Przeklęty Darby...
{9921}{9968}spuszcza psa ze smyczy,|a my sprzštamy bajzel.
{9971}{10006}Możemy dopać Marigę w sšdzie.
{10009}{10069}To morderca, który poszedł|na układ, by ocalić życie.
{10072}{10096}Chwileczkę.
{10099}{10148}Układ jest w porzšdku,|tylko jeli mówi prawdę.
{10151}{10196}Skoro tak, w sšdzie go|nie dopadniemy.
{10199}{10323}- Może nam się uda poza sšdem.|- Cameron musiałby chcieć słuchać.
{10326}{10385}- To lepiej się tym zajmę.|- A ja Marigš.
{10388}{10437}- I przebierz się.|- Dlaczego?
{10440}{10542}Jak zobaczš prawnika|20 m od holu, zamknš drzwi.
{11323}{11402}- Pan nie z obsługi.|- Nie, ale...
{11405}{11447}muszę pomówić|z pułkownikiem Marigš.
{11450}{11514}A ja przestać płacić alimenty|niewiernej byłej żonie,
{11517}{11604}- ale nic z tego. - Jak mnie pan wpuci,|może będę w stanie pomóc.
{11607}{11689}- Niby jak, u diabła?|- Jestem prawnikiem.
{11726}{11789}- Nie wyglšdasz.|- No dobra, racja.
{11792}{11848}Nie jestem... prawnikiem.
{11851}{11976}Tak między nami, jestem oszustem.|I kuzynem pułkownika Marigi.
{12060}{12140}- Ze strony matki. - Dobra...|- Nie wierzy mi pan?
{12143}{12205}W porzšdku.|Proszę tylko o przysługę.
{12208}{12308}Przekaże mu pan to zdjęcie|z wujkiem Stephenem.
{12334}{12391}Niech sam zdecyduje,|czy ze mnš pomówi.
{12438}{12484}- Jak tu wszedłe?|- Udajšc twojego wuja.
{12487}{12562}Czemu uznali, że mamy wspólne DNA,|to już nie moja sprawa.
{12565}{12627}- Chodzi o twój proces?|- Masz rację, do cholery!
{12630}{12673}- Czemu mi to zrobiłe?|- Nie miałem wyboru.
{12676}{12742}- Dostałem wezwanie.|- To był pozorowany proces.
{12745}{12798}- Mogłe odmówić.|- Czego ode mnie chcesz?
{12801}{12875}- Nakrzyczeć na ciebie!|- Za póno. Wywaliłe mnie.
{12878}{12953}- Więc o to chodziło?|- Nie inaczej. Chcesz prawdy?
{12956}{13002}Gdy się dowiedziałem|o tym durnym procesie,
{13005}{13050}zgłosiłem się do Nigela|na ochotnika.
{13053}{13086}Jak miałe?
{13091}{13140}Twoje zwolnienie|było sprawš służbowš.
{13143}{13213}Umiercenie mojego kota...|sprawš osobistš.
{13216}{13265}Kazałe mi się opiekować|tym głupim kotem.
{13268}{13319}Jestem alergikiem.|Mogłem umrzeć.
{13322}{13353}A kiedy kot zdechł,
{13356}{13410}nie tylko nie powiedziałe,|że to nie moja wina,
{13413}{13488}ale jeszcze zwolniłe mnie|przy najlepszym przyjacielu.
{13491}{13557}Jeli to nie sprawa osobista,|to już nie wiem, co niš jest.
{13560}{13619}A teraz wynocha|z mojego biura.
{13622}{13646}Zaraz.
{13689}{13799}Zanim to uczynię,|mam dla ciebie "osobiste" wieci
{13802}{13883}o tym, jak naprawdę doszło|do tego zwolnienia.
{13962}{14033}Piękne.|Zdobylimy mistrzostwo.
{14036}{14100}- Mogę dostać odbitkę?|- Tak, każę jš oprawić.
{14103}{14183}Popatrzysz sobie na niš|10 minut przed egzekucjš.
{14186}{14244}To zdjęcie|niczego nie dowodzi.
{14247}{14313}Wierz mi, o wiele więcej|z tego wynikło.
{14316}{14387}Wiemy o wszystkim,|co łšczy cię ze Stephenem.
{14390}{14435}To poruszcie to.|Ja mam układ,
{14438}{14500}że zeznaję przeciwko Avie,|i tego będę się trzymać.
{14503}{14580}Wszedłe w układ, by wydać|zleceniodawcę tych morderstw.
{14583}{14645}Zrób to, póki możesz.
{14648}{14704}Młody człowieku...|jeli chodzi ci o to,
{14707}{14761}bym zmienił zeznanie,|to tak się nie stanie.
{14764}{14808}Wcale nie musi,
{14811}{14874}bo gdy udowodnimy,|że kłamiesz na temat Avy,
{14877}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin