Star Trek - DS9 - 4x22 - For the Cause.txt

(27 KB) Pobierz
[165][189]Kasidy Yates,|dokšd to?
[189][208]Na statek.
[208][231]Do inżyniera.|pij dalej.
[246][266]Jeste kapitanem.|Zaczeka.
[282][308]Tak traktujesz podwładnych?
[308][331]Każesz im czekać, aż się wypisz?
[332][346]Tak.
[347][375]Czasem w ogóle| nie wychodzę z łóżka.
[375][399]Utrudniasz sprawę.|I o to chodzi.
[452][480]Jeste przesišknięty złem.
[480][523]Jako oficer Floty,| stanowię wzór cnót.
[536][562]Raczej parodię cnót...
[562][591]Dokończymy innym razem.
[591][603]Nie mogę się doczekać.|Na razie.
[791][807]Na tym zebraniu zostanš| podane tajne informacje.
[833][856]Proszę nie ujawniać ich nikomu
[856][882]poniżej siódmego poziomu dostępu.
[883][919]Podczas inwazji na Kardas,
[920][939]Klingoni poczynili więcej szkód,|niż sšdzilimy.
[959][975]Dwa tygodnie temu cywilny rzšd Kardas
[997][1020]wystosował do Federacji pilnš probę
[1020][1049]o replikatory przemysłowe,|którš Rada postanowiła spełnić.
[1077][1103]Jaka liczba replikatorów| wchodzi w grę?
[1104][1121]12.Klasy czwartej.
[1122][1150]Bajor dostała tylko| dwa takie replikatory.
[1151][1180]Bajor to tylko jedna planeta.
[1180][1208]Klingoni zniszczyli przemysł| na dziesištkach wiatów Kardas.
[1231][1253]12 replikatorów CFI pozwoli| przynajmniej zbudować
[1253][1272]nowe elektrownie i fabryki.
[1272][1283]Po co to utajniać?
[1284][1296]Wywiad Floty sšdzi,| że Maquis mogš zatrzymać transport,
[1297][1323]lub przechwycić replikatory.
[1346][1359]To zrozumiałe.
[1359][1378]Kardazjanie, zajęci walkš z Klingonami,
[1378][1390]dali praktycznie wolnš rękę Maquis.
[1425][1437]Na pewno nie dopuciliby| replikatorów do Kardas.
[1480][1493]Wywiad donosi też,| że strefa zdemilitaryzowana
[1493][1513]stała się ostatnio arenš| wzmożonej dzialalnoci.
[1563][1578]Podejrzewamy, że Maquis zbudowali 
[1578][1594]kilka nowych baz w Badlands,|co martwi Kardazjan.
[1630][1640]Słusznie.
[1641][1666]Pod nieobecnoc wojska,| Maquis majš okazję
[1666][1689]do wypchnięcia Kardazjan ze strefy.
[1722][1754]Transport |przejdzie zapewne przez stację?
[1755][1768]Za trzy dni.
[1792][1809]Musimy |zaostrzyć rodki bezpieczeństwa.
[1810][1834]Sprawdzać transporty na obecnoć| broni i ładunków wybuchowych.
[1834][1866]Zwiększyć iloć funkcjonariuszy| na promenadzie.
[1877][1895]Tak jest.
[1897][1909]Panie Worf, zabierze pan jutro| Defiant na patrol do Badlands.
[1928][1939]Pomacha flagš i pokaże Maquis,| że jestemy gotowi.
[1964][1974]Tak jest.
[1974][1999]Panie Eddington, codzienne raporty,
[2000][2023]dopóki ładunek nie dotrze na Kardas.|Tak jest.
[2033][2043]Rozejć się.
[2107][2120]Chcielimy zamienić z panem słówko.
[2139][2154]Co nie tak?
[2184][2196]Dowiedzielimy się, że na stacji
[2197][2214]może przebywać przemytnik Maquis.
[2252][2266]To tylko teoria i mamy tylko podejrzenia.
[2307][2316]Kto to taki?
[2317][2337]Nie jestemy do końca pewni.
[2339][2353]Rozumiem.
[2353][2365]Kto?
[2384][2398]Panowie?
[2415][2434]Kasidy Yates.
[3644][3659]Kasidy?
[3660][3681]Pracuje dla Maquis?|Niemożliwe.
[3694][3705]Mam nadzieję.
[3706][3739]Przemyt z zamiarem pomocy| terrorystom, to poważne oskarżenie.
[3753][3771]Gdzie macie dowody?
[3788][3822]Pięć miesięcy temu, kapitan Yates
[3823][3851]zaczęła wozić ładunki| dla bajorańskich kolonii.
[3851][3884]Jedna z jej tras wiedzie| z Bajor na Dreon Vll.
[3914][3946]Większoć statków przebywa| ten odcinek w 12 godzin.
[3946][3963]Ona zawsze w 18.
[3963][3994]Te 6 godzin wystarcza |na skok do Badlands,
[4012][4028]spotkanie z Maquis |i lot na Dreon Vll.
[4053][4074]To wasz dowód?
[4074][4098]Że lata wolniej?
[4098][4112]To nie wszystko.
[4112][4122]Wywiad infiltrował jednš z komórek Maquis,
[4122][4143]zdobywajšc częciowš listę |jej kontaktów w tym sektorze.
[4178][4193]Wszystkie pod pseudonimami.
[4194][4210]Jeden znalazla 6 miesiecy temu na stacji.
[4246][4273]Kapitan Yates mieszka |tu od niecalych 6 miesięcy.
[4288][4322]Marne dowody, by podtrzymać oskarżenie.
[4322][4342]Nikogo nie oskarżamy.|To tylko podejrzenia.
[4382][4400]Fakt, tak mówilicie.
[4401][4430]Zdaję sobie sprawę, że to dla pana trudne,
[4430][4453]ale chciałbym zaczšć jej obserwację.
[4465][4497]Odo, jest obywatelkš Federacji.
[4499][4520]Nie może pan naruszać |jej prywatnoci na podstawie podejrzeń.
[4536][4554]Zanim na to pozwolę, |chcę zobaczyć prawdziwe dowody.
[4576][4591]Jeli należy do Maquis,
[4592][4615]nie jest już obywatelkš Federacji.
[4615][4626]Odpowied brzmi nie.
[4643][4657]Zrozumiałem.
[4711][4725]Panowie.
[4743][4769]Czasem trzeba| przeszukać jaki dokujšcy statek.
[4791][4820]Jeli znajdziecie powód...
[4833][4853]Damy panu znać.
[5140][5149]Widział pan, jak sfingowała ruch|i dobiła go do ciany?
[5185][5210]Wyjštkowo efektowne.
[5235][5255]Niech pan przestanie na niš patrzeć.
[5256][5272]Mylałem, że o to chodzi.
[5273][5283]Mamy obserwować zawodników,|a nie widzów.
[5301][5315]Zwłaszcza nie tego.
[5316][5330]A czego się spodziewała?
[5331][5356]Jest w końcu jedynš |Kardazjankš na stacji.
[5357][5386]I zdaje sobie sprawę, |że przycišga uwagę.
[5416][5441]Innych, ale nie pańskš.
[5467][5482]To był faul.
[5556][5588]Może przywitam się z niš po meczu.
[5588][5612]To córka Gul Dukata.
[5613][5626]Nikt chyba nie pała do pana| większš nienawiciš, niż on.
[5647][5660]Poza tym Ziyal jest przyjaciółkš Kiry.
[5660][5676]Lepiej z niš nie zadzierać.
[5706][5727]Uznałem, że grzecznie będzie się przywitać,
[5728][5748]ale pan sšdzi, że nie potrafię okazać
[5748][5771]uprzejmoci, nie kierujšc się podstępem.
[5799][5812]Włanie tak.
[5813][5835]Niech pan jš zostawi w spokoju.
[5921][5939]Co się stało?
[5939][5962]Doskonałe posunięcie ze strony major.
[5962][5983]Trzeba bylo uważać.
[6212][6226]Proszę.
[6226][6245]Zapach niesie się do końca korytarza.
[6263][6274]To eksperyment.
[6275][6300]Bajorański gulasz ratamba| z linguini ze szpinaku.
[6300][6320]Sšsiedzi nie narzekajš?
[6321][6342]Czasem, ale po to by skosztować |moich dzieł.
[6359][6373]Jacy podstępni.
[6373][6391]I dwulicowi.
[6428][6451]Przestańcie.|Mam problem.
[6466][6477]Wiecie, jak pachnie| kavariański nietoperz tygrysi?
[6514][6528]Pracuję nad nowš opowieciš.
[6528][6550]Komputer posiada zdjęcia, |ale żadnych opisów zapachów.
[6570][6580]Jeste pisarzem.|Wymyl co.
[6596][6622]Chcę wytworzyć poczucie rzeczywistoci.
[6623][6638]Szczegóły muszš się zgadzać.
[6639][6654]Kas, nie była na Kavarii?
[6654][6676]Nie.
[6676][6700]Przecież latasz regularnie| do sšsiedniego systemu.
[6715][6737]Nie. Kavaria leży bliżej Badlands.
[6738][6755]Wolę się trzymać z daleka.
[6756][6772]Spytaj Quarka.
[6773][6795]Pewnie zna kogo z okolicy.
[6796][6821]Latasz na Dreon Vll.|To w pobliżu Badlands.
[6843][6867]Zależy, jak oceniasz odległoć.
[6867][6897]Dla mojego statku to długa droga.
[6917][6947]Którędy latasz na Dreon?
[6947][6970]Wokół mgławicy Rolor?
[6971][6995]Jeli interesujš cię moje |plany lotów, to je przejrzyj.
[7009][7038]W końcu jeste dowódcš stacji.
[7052][7070]Nieważne.
[7071][7113]Łapcie talerze i przygotujcie się na cuda.
[7141][7151]Ty pierwsza.
[7575][7601]Chyba mnie nie pobijesz?
[7601][7622]Normalnie wykonałbym strategiczny odwrót
[7622][7653]na widok kłopotów, ale stšd nie ma wyjcia.
[7708][7733]Możesz wezwać ochronę.
[7733][7769]Owszem, ale dotrš tu za kilka minut.
[7770][7803]Wtedy może już być za póno.
[7822][7843]Nic ci nie zrobię.
[7856][7872]Będę wdzięczny.
[7874][7896]Można powiedzieć, że nie masz się |czego obawiać z mojej strony.
[7935][7979]Tak jak ty, moja droga, z mojej.
[8109][8125]To absurd.
[8126][8151]To łatwo psujšcy się towar...
[8152][8161]Co tu się dzieje?
[8162][8171]Musimy dokonać inspekcji poziomu drugiego,
[8190][8210]nim opuci pani stację.
[8210][8226]Czego szukacie?
[8227][8243]ladów temeckliańskiego wirusa.
[8243][8270]Na Bajor wybuchła epidemia|i skanujemy wszystkie statki.
[8305][8320]Mój ładunek nie pochodzi z Bajor.
[8320][8343]Przepisy nie dopuszczajš wyjštków.
[8344][8355]Ile to potrwa?
[8355][8365]Szeć godzin.|Szeć godzin?
[8376][8390]Spónimy się na spotkanie.|To się okaże.
[8451][8470]Kasidy?
[8471][8484]Przepraszam, że zawracam ci głowę.
[8485][8501]Normalnie bym tego nie robiła.
[8515][8527]Chodzi o inspekcję sanitarnš.
[8527][8541]Mówiš, że potrwa szeć godzin,
[8541][8567]a za dziewięć mam spotkanie| z tholiańskim frachtowcem.
[8586][8598]Wiesz, jak ceniš punktualnoć.
[8609][8631]Gdyby nie chodziło o zdrowie, może...
[8651][8674]Obiecuję, że zaleję ładownię|promieniowaniem barionowym.
[8697][8715]Inaczej stracę klienta.
[8745][8762]Poczekaj.
[8777][8811]Możemy skrócić inspekcję?
[8813][8832]Nie, jeli majš szukać kontrabandy,|pozorujšc inspekcję sanitarnš.
[8854][8879]Mogš tam być pola kamuflujšce,
[8879][8906]fałszywe manifesty i pliki komputerowe.
[8907][8939]To nie ma sensu.
[8940][8956]Kasidy się pieszy, więc i tak| będzie wam stać nad głowami.
[8981][9007]Nie będš mogli gruntownie szukać.
[9007][9036]Nalegam, by chociaż spróbować.
[9097][9124]Możesz startować. |Pamiętaj, żeby napromieniować ładunek.
[9146][9159]Dziękuję.|Do jutra.
[9221][9244]Chciał pan co powiedzieć?|Nie.
[9255][9264]To dobrze.
[9265][9278]Proszę przekazać panu Worfowi, |że zmieniam rozkazy.
[9312][9337]Polecicie za Xhosa.
[9352][9363]A jeli spotka się z Maquis?
[9403][9428]Obserwujcie. Potem złożycie mi raport.
[9448][9462]Jasne?
[9613][9632]Xhosa zmienia kurs.|Kierunek 158 na 325.
[9675][9689]Badlands.|Za nimi.
[9890][9905]Mogš mówić o Maquis co chcš,|ale nie sš głupi.
[9920][9941]Badlands jako baza to sprytne posunięcie.
[9954][9970]I wredne.
[9970][10005]To terroryci. |Niewiele więcej, niż kryminalici.
[10006][10031]A tacy popełniajš błędy.
[10031][10051]Wierzš w to, o co walczš.
[10060][10083]Nale...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin